Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0326

    Kohtuasi C-326/14: Euroopa Kohtu (neljas koda) 26. novembri 2015. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus – Austria) – Verein für Konsumenteninformation versus A1 Telekom Austria AG (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 2002/22/EÜ — Elektroonilised sidevõrgud ja -teenused — Kasutajate õigused — Abonentide õigus leping lõpetada ilma leppetrahvita — Tariifide muutmine lepingutingimustest tulenevalt — Tasu suurendamine tarbijahinna tõusu puhul)

    ELT C 38, 1.2.2016, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.2.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 38/6


    Euroopa Kohtu (neljas koda) 26. novembri 2015. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus – Austria) – Verein für Konsumenteninformation versus A1 Telekom Austria AG

    (Kohtuasi C-326/14) (1)

    ((Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2002/22/EÜ - Elektroonilised sidevõrgud ja -teenused - Kasutajate õigused - Abonentide õigus leping lõpetada ilma leppetrahvita - Tariifide muutmine lepingutingimustest tulenevalt - Tasu suurendamine tarbijahinna tõusu puhul))

    (2016/C 038/08)

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Oberster Gerichtshof

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Verein für Konsumenteninformation

    Kostja: A1 Telekom Austria AG

    Resolutsioon

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/136/EÜ, artikli 20 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et elektrooniliste sidevõrkude või -teenustega seotud teenuste pakkumise eest makstava tasu muutmine, mis toimub teenust pakkuva ettevõtja tüüptingimustes sisalduva tasu korrigeerimise tingimuse alusel, milles on ette nähtud, et selline muudatus toimub riikliku asutuse poolt arvutatud objektiivse tarbijahinnaindeksi alusel, ei kujuta endast „lepingutingimuste muutmist” selle sätte tähenduses, mis annab abonendile õiguse lõpetada leping ilma leppetrahvita.


    (1)  ELT C 339, 29.9.2014.


    Top