Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0192

    Kohtuasi C-192/12: Euroopa Kohtu (teine koda) 28. juuni 2012 . aasta otsus (Korkein oikeus — Soome eelotsusetaotlus) — Melvin Westi suhtes tehtud Euroopa vahistamismääruse täitmine (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevaheline üleandmiskord — Vabadusekaotusliku karistuse täitmisele pööramiseks tehtud Euroopa vahistamismäärus — Artikkel 28 — Järgnev üleandmine — Euroopa vahistamismääruste ahel — Sama isiku suhtes kolmanda vahistamismääruse täitmine — Mõiste „vahistamismäärust täitev liikmesriik” — Üleandmisega nõustumine — Eelotsuse kiirmenetlus)

    ELT C 258, 25.8.2012, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.8.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 258/7


    Euroopa Kohtu (teine koda) 28. juuni 2012. aasta otsus (Korkein oikeus — Soome eelotsusetaotlus) — Melvin Westi suhtes tehtud Euroopa vahistamismääruse täitmine

    (Kohtuasi C-192/12) (1)

    (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2002/584/JSK - Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevaheline üleandmiskord - Vabadusekaotusliku karistuse täitmisele pööramiseks tehtud Euroopa vahistamismäärus - Artikkel 28 - Järgnev üleandmine - Euroopa vahistamismääruste ahel - Sama isiku suhtes kolmanda vahistamismääruse täitmine - Mõiste „vahistamismäärust täitev liikmesriik” - Üleandmisega nõustumine - Eelotsuse kiirmenetlus)

    2012/C 258/11

    Kohtumenetluse keel: soome

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Korkein oikeus

    Parties dans la procédure au principal

    Melvin West

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Korkein oikeus — Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta artikli 28 lõike 2 tõlgendamine — Vahistamismäärus vabadusekaotusliku karistuse täitmiseks — Mõiste „täidesaatev liikmesriik” hilisema üleandmise korral — Liikmesriigi A kodanik, kelle see liikmesriik andis vabadusekaotusliku karistuse täitmiseks üle liikmesriigile B ning selle karistuse kandmise järel andis liikmesriik B selle isiku üle liikmesriigile C vabadusekaotusliku karistuse täitmiseks selles liikmesriigis — Liikmesriigi D poolt vahistamismääruse alusel liikmesriigile C esitatud taotlus, milles palutakse kõnealuse isiku üleandmist vabadusekaotusliku karistuse täitmiseks

    Resolutsioon

    Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta, muudetud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta raamotsusega 2009/299/JSK, artikli 28 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et kui isik on järjestikuste Euroopa vahistamismääruste alusel rohkem kui korra antud ühest liikmesriigist teise üle, siis selle isiku järgnev üleandmine muule kui tema viimasena üle andnud liikmesriigile nõutab üksnes selle isiku viimasena üle andnud liikmesriigi nõusolekut.


    (1)  ELT C 184, 23.6.2012.


    Top