EUR-Lex Der Zugang zum EU-Recht

Zurück zur EUR-Lex-Startseite

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 62012CA0181

Kohtuasi C-181/12: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. oktoobri 2013 . aasta otsus (Finanzgericht Düsseldorf’i — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Yvon Welte versus Finanzamt Velbert (Kapitali vaba liikumine — EÜ artiklid 56–58 — Pärandimaks — Kolmanda riigi residendist pärandaja ja pärija — Pärandvara — Liikmesriigis asuv kinnisasi — Õigus teha maksustatavast summast mahaarvamisi — Residentide ja mitteresidentide erinev kohtlemine)

ELT C 367, 14.12.2013, S. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 367/11


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. oktoobri 2013. aasta otsus (Finanzgericht Düsseldorf’i — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Yvon Welte versus Finanzamt Velbert

(Kohtuasi C-181/12) (1)

(Kapitali vaba liikumine - EÜ artiklid 56–58 - Pärandimaks - Kolmanda riigi residendist pärandaja ja pärija - Pärandvara - Liikmesriigis asuv kinnisasi - Õigus teha maksustatavast summast mahaarvamisi - Residentide ja mitteresidentide erinev kohtlemine)

2013/C 367/18

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Finanzgericht Düsseldorf

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Yvon Welte

Vastustaja: Finanzamt Velbert

Ese

Eelotsusetaotlus — Finanzgericht Düsseldorf — ELTL artiklite 63 ja 65 tõlgendamine — Pärandimaksu puudutavad liikmesriigi õigusnormid, mis näevad kinnisasja pärimisel ette maksuvaba summa 2 000 euro ulatuses, kui pärandaja ja pärija elukoht on kolmandas riigis, samas kui pärandaja või pärija elukoha korral asjaomases liikmesriigis kohaldatakse maksuvaba summat 500 000 euro ulatuses

Resolutsioon

EÜ artikleid 56 ja 58 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi pärandimaksu arvutamist reguleerivad õigusnormid, mis näevad ette, et selle riigi territooriumil asuva kinnisasja pärimise korral, kui — nagu põhikohtuasja asjaoludel — pärandaja ja pärimise teel omandaja elasid surma hetkel niisuguses kolmandas riigis nagu Šveitsi Konföderatsioon, on maksustatavast summast tehtav mahaarvamine väiksem kui mahaarvamine, mida oleks kohaldatud siis, kui vähemalt üks asjassepuutuvatest isikutest oleks samal ajal elanud nimetatud liikmesriigis.


(1)  ELT C 174, 16.6.2012.


nach oben