This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0402
Case T-402/10: Action brought on 9 September 2010 — Villeroy & Boch — Belgium v Commission
Kohtuasi T-402/10: 9. septembril 2010 esitatud hagi — Villeroy & Boch — Belgia versus komisjon
Kohtuasi T-402/10: 9. septembril 2010 esitatud hagi — Villeroy & Boch — Belgia versus komisjon
ELT C 301, 6.11.2010, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 301/53 |
9. septembril 2010 esitatud hagi — Villeroy & Boch — Belgia versus komisjon
(Kohtuasi T-402/10)
()
2010/C 301/85
Kohtumenetluse keel: hollandi
Pooled
Hageja: Villeroy & Boch — Belgia (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid O. Brouwer ja J. Blockx)
Kostja: Euroopa Komisjon
Hageja nõuded
— |
tühistada vaidlustatud otsus osas, milles see puudutab Villeroy & Boch Belgium N.V./S.A.-d; |
— |
teise võimalusena vähendada hagejale määratud trahvi; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja palub osaliselt tühistada Euroopa Komisjoni 23. juuni 2010. aasta otsus K(2010) 4185 (lõplik) asjas COMP/39092 — Vannitoasisustus, mis puudutab ELTL artikli 101 lõike 1 rikkumist armatuuride- dušinurkade- ja sanitaarkeraamikaturul.
Hageja esitab enda hagiavalduse toetuseks seitse väidet:
— |
ELTL artikli 101 ja EMP-lepingu artikli 53 rikkumine ning väljakujunenud kohtupraktika vastu eksimine, kuna lähtuti vääralt ühest vältavast rikkumisest; |
— |
ELTL artikli 296 lõikest 2 tuleneva põhjendamiskohustuse rikkumine, kuna seisukohta, et tegemist on ühe ja vältava rikkumisega, on põhjendatud ebapiisavalt ja puudulikult; |
— |
põhjendamiskohustuse rikkumine hageja väidetava osaluse osas nimetatud rikkumistes Belgia turul, samuti tõendite puudumine selle kohta, et hageja osales selles Belgia turul toimunud rikkumises; |
— |
EL põhiõiguste harta artikli 49 lõikes 1 sisalduva põhimõttega nulla poena sine lege ning harta artikli 49 lõikes 3 koosmõjus harta artikli 48 lõikega 1 sisalduva põhimõttega, mille kohaselt „ei tohi karistus ületada süüd”, on vastuolus panna hagejale ning tema emaettevõtjale solidaarne vastutus trahvi maksmise eest, ning määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 rikkumine; |
— |
trahvi suuruse väär kindlaksmääramine, kuna arvesse on võetud ka käivet, millel ei ole mingit seost väidetava rikkumisega; |
— |
vastuolus harta artikliga 41 keelduti trahvisummat vähendamast ebaproportsionaalselt pikalt vältava menetluse tõttu; |
— |
määruse nr 1/2003 artikli 23 lõike 3 rikkumine, kuna trahvi suurus määrati võrreldes rikkumise raskusastmega valesti ja valesti määrati ka „hoiatamise tegur” ning tegemist on absoluutselt ebaproportsionaalse trahvi suurusega. |