This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0176
Case T-176/10: Action brought on 15 April 2010 — Seven v OHIM — Seven For All Mankind (SEVEN FOR ALL MANKIND)
Kohtuasi T-176/10: 15. aprillil 2010 esitatud hagi — Seven versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Seven for all mankind (SEVEN FOR ALL MANKIND)
Kohtuasi T-176/10: 15. aprillil 2010 esitatud hagi — Seven versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Seven for all mankind (SEVEN FOR ALL MANKIND)
ELT C 161, 19.6.2010, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 161/50 |
15. aprillil 2010 esitatud hagi — Seven versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Seven for all mankind (SEVEN FOR ALL MANKIND)
(Kohtuasi T-176/10)
(2010/C 161/80)
Hagiavaldus esitati itaalia keeles
Pooled
Hageja: Seven SpA (Leinì, Itaalia) (esindaja: avvocato L. Trevisan)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Seven for all mankind LLC
Hageja nõuded
— |
tühistada teise apellatsioonikoja 28. jaanuari 2010. aasta otsus; |
— |
mõista Siseturu Ühtlustamise Ametilt lisaks tema enda kohtukuludele välja Seven SpA-le käesolevas menetluses ja apellatsioonikojas toimunud menetluses tekkinud kohtukulud. |
Väited ja peamised argumendid
Ühenduse kaubamärgi taotleja: Seven for all mankind LLC
Asjaomane ühenduse kaubamärk: sõnamärk SEVEN FOR ALL MANKIND (registreerimistaotlus nr 4 443 222) kaupadele ja teenustele klassides 14 ja 18
Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: hageja
Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: kaks ühenduse kujutismärki (nr 591 206 ja nr 3 489 234 kaupadele klassides 16, 18 ja 25) ja rahvusvaheline kaubamärk (nr 731 954 kaupadele klassides 3, 9, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 25 ja 28), mis sisaldavad sõnalist osa SEVEN.
Vastulausete osakonna otsus: rahuldada vastulause osaliselt.
Apellatsioonikoja otsus: jätta kaebus rahuldamata.
Väited: Määruse nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 8 lõike 1 punkti b ebaõige kohaldamine.