EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TA0063

Kohtuasi T-63/10: Üldkohtu 3. oktoobri 2012 . aasta otsus — Jurašinović versus nõukogu (Juurdepääs dokumentidele — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — Taotlus tutvuda teatud dokumentidega, mida vahetati menetluse kestel endise Jugoslaavia rahvusvahelise kriminaalkohtuga — Juurdepääsu keelamine — Oht kahjustada rahvusvahelisi suhteid — Oht kahjustada kohtumenetlust ja õigusnõustamist)

ELT C 355, 17.11.2012, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 355/23


Üldkohtu 3. oktoobri 2012. aasta otsus — Jurašinović versus nõukogu

(Kohtuasi T-63/10) (1)

(Juurdepääs dokumentidele - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Taotlus tutvuda teatud dokumentidega, mida vahetati menetluse kestel endise Jugoslaavia rahvusvahelise kriminaalkohtuga - Juurdepääsu keelamine - Oht kahjustada rahvusvahelisi suhteid - Oht kahjustada kohtumenetlust ja õigusnõustamist)

2012/C 355/49

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hagejad: Ivan Jurašinović (Angers, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat N. Amara-Lebret)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad C. Fekete ja K. Zieleśkiewicz, hiljem C. Fekete ja J. Herrmann)

Ese

Peamiselt nõue tühistada nõukogu 7. detsembri 2009. aasta otsus, millega keelduti võimaldamast hagejal tutvuda otsustega, mis käsitlesid endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelisele kriminaalkohtule dokumentide esitamist, mida see kohus Ante Gotovina kohtuasja raames palus, ning kogu kirjavahetusega, mida Euroopa Liidu institutsioonid ja see kohus kõnealuse kohtumenetluse raames pidasid, sealhulgas võimalikud lisad, eelkõige selle kohtu ja A. Gotovina advokaatide esitatud esialgsed taotlused.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Nõukogu 7. detsembri 2009. aasta otsus, millega keelduti andmast Ivan Jurašinovićile võimalust tutvuda otsustega, mis käsitlesid endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelisele kriminaalkohtule dokumentide esitamist, mida see kohus Ante Gotovina kohtuasja raames palus, ning kogu kirjavahetusega, mida Euroopa Liidu institutsioonid ja see kohus kõnealuse kohtumenetluse raames pidasid, sealhulgas võimalikud lisad, eelkõige selle kohtu ja A. Gotovina advokaatide esitatud esialgsed taotlused osas, millega keelduti võimaldamast tutvuda kirjavahetusega nõukogu ja nimetatud kohtu vahel ning muude dokumentidega kui Euroopa Ühenduse järelevalvemissiooni aruanded, mis on sellele kirjavahetusele lisatud.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta kummagi poole kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 113, 1.5.2010.


Top