This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0336
Case C-336/09 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 26 June 2012 — Republic of Poland v European Commission (Appeal — Common organisation of the markets — Transitional measures adopted because of the accession of new Member States — Regulation (EC) No 60/2004 laying down transitional measures in the sugar sector — Action for annulment — Period within which action must be brought — Point from which period starts to run — Lateness — Inadmissibility — Grounds of appeal — Infringement of the principles underlying a community based on the rule of law and of the principle of effective judicial protection)
Kohtuasi C-336/09 P: Euroopa Kohtu (suurkoda) 26. juuni 2012 . aasta otsus — Poola Vabariik versus Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus — Ühine turukorraldus — Uute liikmesriikide ühinemise tõttu võetavad üleminekumeetmed — Määrus (EÜ) nr 60/2004, millega sätestatakse suhkrusektori üleminekumeetmed — Tühistamishagi — Tähtaeg — Tähtaja algus — Hilinemine — Vastuvõetamatus — Väited — Õigusel rajaneva ühenduse aluspõhimõtete ja tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtte rikkumine)
Kohtuasi C-336/09 P: Euroopa Kohtu (suurkoda) 26. juuni 2012 . aasta otsus — Poola Vabariik versus Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus — Ühine turukorraldus — Uute liikmesriikide ühinemise tõttu võetavad üleminekumeetmed — Määrus (EÜ) nr 60/2004, millega sätestatakse suhkrusektori üleminekumeetmed — Tühistamishagi — Tähtaeg — Tähtaja algus — Hilinemine — Vastuvõetamatus — Väited — Õigusel rajaneva ühenduse aluspõhimõtete ja tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtte rikkumine)
ELT C 258, 25.8.2012, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 258/2 |
Euroopa Kohtu (suurkoda) 26. juuni 2012. aasta otsus — Poola Vabariik versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-336/09 P) (1)
(Apellatsioonkaebus - Ühine turukorraldus - Uute liikmesriikide ühinemise tõttu võetavad üleminekumeetmed - Määrus (EÜ) nr 60/2004, millega sätestatakse suhkrusektori üleminekumeetmed - Tühistamishagi - Tähtaeg - Tähtaja algus - Hilinemine - Vastuvõetamatus - Väited - Õigusel rajaneva ühenduse aluspõhimõtete ja tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtte rikkumine)
2012/C 258/03
Kohtumenetluse keel: poola
Pooled
Apellant: Poola Vabariik (esindajad: M. Dowgielewicz, hiljem M. Szpunar)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon (esindajad: H. Tserepa-Lacombe, A. Stobiecka-Kuik, A. Szmytkowska ja T. van Rijn)
Ese
Apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (esimene koda laiendatud koosseisus) 10. juuni 2009. aasta määruse peale kohtuasjas T-258/04: Poola vs. komisjon, millega Esimese Astme Kohus jättis vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata hagi, mille ese oli nõue osaliselt tühistada komisjoni 14. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 60/2004, millega sätestatakse suhkrusektori üleminekumeetmed Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu (ELT L 9, lk 8; ELT eriväljaanne 03/42, lk 125) — Kuupäev, millest alates hakkab kulgema tühistamishagi esitamise tähtaeg — EÜ artikli 230 neljanda lõigu ja määruse nr 1, millega määratakse kindlaks EMÜ-s kasutatavad keeled (EÜT L 1958, 17, lk 385; ELT eriväljaanne 01/01, lk 3), väär tõlgendamine — Õiguse tõhusale kohtulikule kaitsele rikkumine ning solidaarsuse ja hea usu põhimõtete rikkumine — Menetlusnormi rikkumine, mis tuleneb Esimese Astme Kohtu keeldumisest arvestada nende põhimõtete rikkumist käsitlevaid argumente
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 10. juuni 2009. aasta määrus kohtuasjas T-258/04: Poola vs. komisjon. |
2. |
Suunata asi tagasi Euroopa Liidu Üldkohtusse, et viimane teeks otsuse Poola Vabariigi nõuete kohta, milles palutakse tühistada komisjoni 14. jaanuari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 60/2004, millega sätestatakse suhkrusektori üleminekumeetmed Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu, artikkel 5, artikli 6 lõiked 1–3, artikli 7 lõige 1 ning artikli 8 lõike 2 punkt a. |
3. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |