Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 52024XC07190

Komisjoni Teatis akti 2021/C 113/01 tagasivõtmise kohta

C/2024/8208

ELT C, C/2024/7190, 2.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7190/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7190/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

C-seeria


C/2024/7190

2.12.2024

KOMISJONI TEATIS

akti 2021/C 113/01 tagasivõtmise kohta

(C/2024/7190)

(1)   

Käesoleva dokumendi eesmärk on tagasi võtta komisjoni varasem teatis, nimelt suunised ühinemismääruse artiklis 22 sätestatud üleandmismehhanismi kohaldamise kohta teatavat liiki koondumisasjade suhtes, (1) võttes arvesse Euroopa Liidu Kohtu otsust liidetud kohtuasjades C-611/22 P ja C-625/22 P.

1.   Sissejuhatus – artikli 22 kohaldamise läbivaadatud lähenemisviisi ja juhtumi Illumina/GRAIL (2) taustteave

(2)

26. märtsil 2021 esitati komisjoni talituste töödokumendis (3) ühinemismääruse menetluslike ja pädevusalaste aspektide hindamise tulemused; hindamise käigus uuriti muu hulgas ühinemismääruses sätestatud käibepõhiste pädevuslike künniste tõhusust. Kõnealuses komisjoni talituste töödokumendis on esitatud hindamise järeldus, mille kohaselt need künnised, mida täiendavad ühinemismääruses sätestatud üleandmismehhanismid, on küll üldiselt olnud tõhusad selliste tehingute hõlmamisel, millel on märkimisväärne negatiivne mõju konkurentsile siseturul, kuid mitmed tehingud, millel ka võib olla selline mõju, on jäänud nii komisjoni kui ka liikmesriikide kontrolli alt välja.

(3)

Olles kindlaks teinud, et ühinemismääruses sätestatud üleandmismehhanismid on võimalik vahend probleemi vähemalt osaliseks lahendamiseks, töötas komisjon välja ühinemismääruse artikli 22 kohaldamise läbivaadatud lähenemisviisi. Kooskõlas selle läbivaadatud lähenemisviisiga kavatses komisjon julgustada koondumisasju üle andma ja selliseid üleandmisi heaks kiitma kindlatel juhtudel, kui üleandmist taotleval liikmesriigil puudus koondumisasja suhtes algne pädevus, kuid artiklis 22 sätestatud kriteeriumid olid täidetud.

(4)

31. märtsil 2021 võttis komisjon vastu teatise (edaspidi „suunised“), (4) milles antakse teavet teatavat liiki koondumisasjade kohta, mis võivad sobida üleandmiseks olukordades, kus tehingust ei tule üleandmist taotleva liikmesriigi või taotlevate liikmesriikide õiguse kohaselt teatada, ning seega tegelikult kriteeriumide kohta, mida komisjon võiks sellistes olukordades üleandmise julgustamisel või heakskiitmisel arvesse võtta. Nii püüti selgitada läbivaadatud lähenemisviisi (5).

(5)

Kooskõlas suunistega kiitis komisjon 19. aprillil 2021 heaks Prantsusmaa üleandmistaotluse, millega ühinesid Belgia, Kreeka, Island, Madalmaad ja Norra (edaspidi „üleandvad riigid“), et hinnata ettevõtja GRAIL kavandatavat omandamist Illumina poolt (edaspidi „tehing“) ühinemismääruse alusel (edaspidi „üleandmisotsused“) (6). Tehing ei vastanud ühinemismääruses sätestatud käibekünnisele ja selle kohta ei avaldatud teatist üheski liikmesriigis, kuid komisjon leidis, et tehing vastab ühinemismääruse artiklis 22 sätestatud üleandmise tingimustele ning on sobiv juhtum suuniste tähenduses. Eelkõige leidis komisjon, et tehing mõjutaks kaubandust siseturul ja ähvardaks märkimisväärselt mõjutada konkurentsi üleandvate riikide territooriumil ning et üleandmine oli asjakohane, sest GRAILi olulisus konkurentsi seisukohast ei kajastunud tema käibes (7).

2.   Menetlused liidu kohtutes

(6)

28. aprillil 2021 esitas Illumina Üldkohtule taotluse üleandmisotsused tühistada.

(7)

13. juulil 2022 jättis Üldkohus üleandmisotsused jõusse ja kinnitas, et komisjon on pädev tehingut läbi vaatama (8).

(8)

22. septembril 2022 esitas Illumina Üldkohtu otsuse peale apellatsioonkaebuse. 30. septembril 2022 esitas ka GRAIL Üldkohtu otsuse peale apellatsioonkaebuse.

(9)

3. septembril 2024 rahuldas Euroopa Kohus apellatsioonkaebused ja järeldas, et ühinemismääruse artikkel 22 ei luba komisjonil nõustuda koondumiste üleandmisega liikmesriikidelt, kes on kehtestanud riikliku koondumiskontrollikorra ja ei ole oma riigisisese õiguse kohaselt pädevad neid koondumisi läbi vaatama (9). Sellest tulenevalt tühistas Euroopa Kohus nii Üldkohtu otsuse kohtuasjas T-227/21 kui ka üleandmisotsused.

3.   Järeldus

(10)

Võttes arvesse Euroopa Kohtu otsust liidetud kohtuasjades C-611/22 P ja C-625/22 P, millega tühistatakse Üldkohtu otsus kohtuasjas T-227/21 ja üleandmisotsused, ei saa komisjon tugineda ühinemismääruse artiklile 22, et kiita heaks koondumiste üleandmine liikmesriikidelt, kes on kehtestanud riikliku koondumiskontrollikorra ja ei ole oma riigisisese õiguse kohaselt pädevad neid koondumisi läbi vaatama.

(11)

Järelikult on läbivaadatud lähenemisviisi selgitavate suuniste ese vähemalt osaliselt ära langenud ning seetõttu on kooskõlas hea halduse tavaga asjakohane, et komisjon võtab need suunised tagasi.

(1)  Komisjoni teatis „Suunised ühinemismääruse artiklis 22 sätestatud üleandmismehhanismi kohaldamise kohta teatavat liiki koondumisasjade suhtes“ C (2021) 1959, (ELT C 113, 31.3.2021, lk 1).

(2)  Juhtum M.10188 – Illumina/GRAIL.

(3)  Vt komisjoni talituste 26. märtsi 2021. aasta töödokument „ELi ühinemiskontrolli menetluslike ja pädevusalaste aspektide hindamine“ (SWD(2021) 66 final).

(4)  Komisjoni teatis „Suunised ühinemismääruse artiklis 22 sätestatud üleandmismehhanismi kohaldamise kohta teatavat liiki koondumisasjade suhtes“ C (2021) 1959, (ELT C 113, 31.3.2021, lk 1).

(5)  Lisaks avaldas komisjon 2022. aasta detsembris oma veebisaidil korduma kippuvate küsimuste ja vastuste dokumendi pealkirjaga „Praktiline teave suuniste rakendamise kohta“, mille eesmärk oli suuniseid täiendada ning anda ühinevatele pooltele ja kolmandatele isikutele ühinemismääruse artikli 22 kohaldamise kohta praktilist teavet. Käesolevas teatises kirjeldatud muutuste tõttu eemaldatakse kõnealune dokument veebisaidilt.

(6)  Komisjoni 19. aprilli 2021. aasta otsused juhtumi M.10188 – Illumina/GRAIL kohta, mis on tehtud vastavalt nõukogu määruse nr 139/2004 artikli 22 lõikele 1 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklile 57, on järgmised: C(2021) 2847 final, adresseeritud Prantsusmaale; C(2021) 2849 final, adresseeritud Belgiale; C(2021) 2848 final, adresseeritud Kreekale; C(2021) 2854 final, adresseeritud Islandile; C(2021) 2855 final, adresseeritud Madalmaadele; C(2021) 2851 final, adresseeritud Norrale, ning 20. aprilli 2021. aasta parandusotsus C(2021) 2894 final, adresseeritud Islandile.

(7)  Juhtumi tulemusel võeti vastu mitu komisjoni otsust, nimelt i) 22. juulil 2021 vastu võetud otsus, millega algatati uurimise teine etapp seoses GRAILi kavandatava omandamisega Illumina poolt (juhtum M.10188), ii) 6. septembril 2022 vastu võetud otsus, millega keelati GRAILi omandamine Illumina poolt (juhtum M.10188), iii) kaks otsust ajutiste meetmete kohta, mis võeti vastu 29. oktoobril 2021 (juhtum M.10493) ja 28. oktoobril 2022 (juhtum M.10938), iv) 12. oktoobril 2023 vastu võetud otsus, millega kohustati Illuminat loobuma GRAILi omandamisest (juhtum M.10939), ja v) 12. juulil 2023 vastu võetud otsus, millega määrati Illuminale ja GRAILile trahv selle eest, et nad viisid ühinemise ellu enne selleks komisjoni heakskiidu saamist (juhtum M.10483). Need otsused on tagasi võetud.

(8)  Kohtuasi T-227/21, Illumina vs. komisjon, ECLI:EU:T:2022:447.

(9)  Liidetud kohtuasjad C-611/22 P ja C-625/22 P, Illumina ja Grail vs. komisjon, ECLI:EU:C:2024:677.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7190/oj

ISSN 1977-0898 (electronic edition)


Augša