This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023XX0607(03)
Summary of the Opinion of the European Data Protection Supervisor on the negotiating mandate to conclude an international agreement on the exchange of personal data between Europol and Brazilian law enforcement authorities 2023/C 199/06 (The full text of this Opinion can be found in English, French and German on the EDPS website https://edps.europa.eu)
Kokkuvõte Euroopa Andmekaitseinspektori arvamusest, mis käsitleb läbirääkimisvolitusi rahvusvahelise lepingu sõlmimiseks isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja Brasiilia õiguskaitseasutuste vahel 2023/C 199/06 (Arvamuse täistekst inglise, prantsuse ja saksa keeles on Euroopa Andmekaitseinspektori veebilehel https://edps.europa.eu)
Kokkuvõte Euroopa Andmekaitseinspektori arvamusest, mis käsitleb läbirääkimisvolitusi rahvusvahelise lepingu sõlmimiseks isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja Brasiilia õiguskaitseasutuste vahel 2023/C 199/06 (Arvamuse täistekst inglise, prantsuse ja saksa keeles on Euroopa Andmekaitseinspektori veebilehel https://edps.europa.eu)
ELT C 199, 7.6.2023, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/10 |
Kokkuvõte Euroopa Andmekaitseinspektori arvamusest, mis käsitleb läbirääkimisvolitusi rahvusvahelise lepingu sõlmimiseks isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja Brasiilia õiguskaitseasutuste vahel
(2023/C 199/06)
(Arvamuse täistekst inglise, prantsuse ja saksa keeles on Euroopa Andmekaitseinspektori veebilehel https://edps.europa.eu)
22. veebruaril 2023 esitas Euroopa Komisjon soovituse nõukogu otsuse kohta, millega antakse luba alustada läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahelise lepingu sõlmimiseks, mis käsitleb isikuandmete vahetamist Europoli ja Brasiilia ametiasutuste vahel, kelle pädevusse kuulub võitlemine raske kuritegevuse ja terrorismiga.
Soovituse eesmärk on alustada läbirääkimisi Brasiiliaga, et allkirjastada ja sõlmida rahvusvaheline leping, mis võimaldab isikuandmete vahetamist Europoli ja Brasiilia ametiasutuste vahel, kelle pädevusse kuulub võitlemine raske kuritegevuse ja terrorismiga. Soovituse lisas on sätestatud nõukogu läbirääkimisjuhised komisjonile, st eesmärgid, mida komisjon peaks ELi nimel läbirääkimistel püüdma saavutada.
Selliste isikuandmete edastamine, mis kogutakse seoses kriminaaluurimistega ja mida Europol töötleb täiendavalt kriminaalteabe hankimiseks, võib asjaomaste isikute elu oluliselt mõjutada. Rahvusvaheline leping peab seepärast tagama, et eraelu puutumatuse ja isikuandmete kaitse piiranguid, mida rakendatakse seoses raskete kuritegude ja terrorismi vastase võitlusega, kohaldataks üksnes siis, kui see on hädavajalik.
Euroopa Andmekaitseinspektor märgib positiivselt, et tuginedes ka Euroopa Andmekaitseinspektori mitme varasema arvamuse soovitustele selles küsimuses, on komisjon nüüdseks kehtestanud andmekaitse aluspõhimõtteid sisaldava hästi struktureeritud eesmärkide kogumi (läbirääkimisjuhised), mida komisjon püüab ELi nimel saavutada rahvusvahelistel läbirääkimistel, et sõlmida lepingud isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja kolmandate riikide õiguskaitseasutuste vahel.
Seoses sellega on käesolevas arvamuses esitatud soovituste eesmärk selgitada ja vajaduse korral edasi arendada ELi ja Brasiilia vahelise tulevase lepingu kaitse- ja kontrollimeetmeid isikuandmete kaitse osas. Selles kontekstis soovitab Euroopa Andmekaitseinspektor, et tulevases lepingus sätestataks selgesõnaliselt nende kuritegude loetelu, mille korral võib isikuandmeid vahetada; nähtaks ette edastatavate isikuandmete säilitamise vajaduse korraline läbivaatamine ning muud asjakohased meetmed, millega tagatakse tähtaegade järgimine; kehtestataks täiendavad kaitsemeetmed seoses andmete eriliikide edastamisega; tagataks, et lepingu alusel saadud andmete põhjal ei tehta automatiseeritud otsuseid ilma tõhusa ja sisulise inimsekkumise võimaluseta; sätestataks selged ja üksikasjalikud eeskirjad andmesubjektidele kättesaadavaks tehtava teabe kohta.
Euroopa Andmekaitseinspektor tuletab meelde, et vastavalt harta artikli 8 lõikele 3 on sõltumatu asutuse tehtav kontroll isikuandmete kaitse õiguse oluline osa. Sellega seoses märgib Euroopa Andmekaitseinspektor positiivselt, et Brasiilias loodi hiljuti sõltumatu andmekaitseasutus – Brasiilia andmekaitse järelevalveasutus (Autoridade Nacional de Proteção de Dados – ANPD). Lisaks soovitab Euroopa Andmekaitseinspektor lepingu nõuetekohase rakendamise tagamiseks, et lepinguosalised vahetaksid korrapäraselt teavet andmesubjektide õiguste kasutamise kohta ning asjakohast teavet lepingu kohaldamisega seotud järelevalve- ja õiguskaitsemehhanismide kasutamise kohta.
1. SISSEJUHATUS
1. |
9. märtsil 2023 võttis Euroopa Komisjon vastu soovituse nõukogu otsuse kohta, millega antakse luba alustada läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahelise lepingu üle, mis käsitleb isikuandmete vahetamist Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ameti (Europol) ja Brasiilia ametiasutuste vahel, kelle pädevusse kuulub võitlemine raske kuritegevuse ja terrorismiga (1) (edaspidi „soovitus“). Soovitusele on lisatud selle vastav lisa. |
2. |
Soovituse eesmärk on alustada läbirääkimisi Brasiilia Liitvabariigiga, et allkirjastada ja sõlmida rahvusvaheline leping, mis võimaldab isikuandmete vahetamist Europoli ja Brasiilia ametiasutuste vahel, kelle pädevusse kuulub võitlemine raske kuritegevuse ja terrorismiga. Soovituse lisas on sätestatud nõukogu läbirääkimisjuhised komisjonile, st eesmärgid, mida komisjon peaks ELi nimel läbirääkimistel püüdma saavutada. |
3. |
Soovituse seletuskirjas hindab komisjon, et Ladina-Ameerika organiseeritud kuritegelikud rühmitused on tõsine oht ELi sisejulgeolekule, sest nende tegevus on üha enam seotud mitmete kuritegudega liidus, eelkõige uimastikaubanduse valdkonnas (2). Europoli 2021. aasta ELi raske ja organiseeritud kuritegevuse ohtude hinnangus (SOCTA) rõhutatakse, et Ladina-Ameerikast smugeldatakse ELi enneolematutes kogustes ebaseaduslikke uimasteid, millega teenitakse mitme miljardi eurone kasum, mida kasutatakse mitmesuguste (rahvusvaheliste ja ELis asuvate) kuritegelike organisatsioonide rahastamiseks ja õigusriigi nõrgestamiseks ELis (3). Ladina-Ameerikas asuvad organiseeritud kuritegelikud organisatsioonid tegutsevad ka muudes Europoli pädevusse kuuluvates kuritegevuse valdkondades, nt küberkuritegevus, rahapesu ja keskkonnakuriteod. |
4. |
Suurem osa ELis konfiskeeritud uimastitest transporditakse meritsi, peamiselt merekonteinerites (4), ja need saadetakse ELi otse tootmisriikidest ning ka lähtekoha naaberriikidest Ladina-Ameerikas, sealhulgas Brasiiliast (5). Brasiilia organiseeritud kuritegelikud organisatsioonid on saanud Colombia kuritegelike võrgustike partneriteks ning ostavad ka Boliivias ja Peruus toodetud kokaiini. Lisaks salakaubaveole on need võrgustikud teenusepakkujateks ülemaailmselt tegutsevatele kuritegelikele võrgustikele, kes kasutavad Brasiilia sadamaid kokaiiniga kauplemiseks (6). Euroopa sadamates ja mujal Euroopasse suunduvates sadamates konfiskeeritud kokaiinikoguste põhjal oli Brasiilia (konfiskeeritud kokaiini ligikaudu 71 tonni) 2020. aastal üks peamisi lähtekohti, nagu see on olnud juba mitu aastat (7). |
5. |
Europol on oma programmdokumendis aastateks 2022–2024 muu hulgas märkinud, et kasvav nõudlus uimastite järele ja suurenenud uimastikaubanduse marsruudid ELi põhjendavad tõhustatud koostöö vajadust Ladina-Ameerika riikidega (8). Samuti on Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA) nimetanud Brasiilia oluliseks rahvusvaheliseks partneriks kokaiini ülemaailmse pakkumise vähendamisel (9). Praegu põhineb Europoli ja Brasiilia vaheline koostöö 2017. aasta aprillis allkirjastatud strateegilise koostöö lepingul (10), mis ei anna liidu õiguse alusel kehtivat õiguslikku alust isikuandmete vahetamiseks. |
6. |
Käesolev Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus esitatakse määruse (EL) 2018/1725 (ELi isikuandmete kaitse määrus) artikli 42 lõike 1 kohaselt vastusena Euroopa Komisjoniga konsulteerimisele 9. märtsil 2023. Euroopa Andmekaitseinspektor väljendab heameelt, et temaga konsulteeriti seoses Euroopa Komisjoni soovitusega, ja eeldab, et viide käesolevale arvamusele lisatakse nõukogu otsuse preambulisse. Lisaks väljendab Euroopa Andmekaitseinspektor heameelt, et soovituse põhjenduses 4 sisaldub viide Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/794 (edaspidi (11)„Europoli määrus“) põhjendusele 35, milles on sätestatud, et komisjon peaks saama konsulteerida Euroopa Andmekaitseinspektoriga ka lepingu üle peetavate läbirääkimiste ajal ja igal juhul enne lepingu sõlmimist. |
7. |
Euroopa Andmekaitseinspektor tuletab meelde, et tal oli juba 2018. ja 2020. aastal võimalus esitada märkusi Europoli ja kolmandate riikide õiguskaitseasutuste vahelise isikuandmete vahetamise kohta Europoli määruse alusel (12). |
8. |
Euroopa Andmekaitseinspektor märgib positiivselt, et tuginedes ka Euroopa Andmekaitseinspektori mitme varasema arvamuse soovitustele selles küsimuses, on komisjon nüüdseks kehtestanud andmekaitse aluspõhimõtteid sisaldava hästi struktureeritud eesmärkide kogumi (läbirääkimisjuhised), mida komisjon püüab ELi nimel saavutada rahvusvahelistel läbirääkimistel, et sõlmida lepingud isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja kolmandate riikide õiguskaitseasutuste vahel. |
9. |
Seoses sellega on käesolevas arvamuses esitatud soovituste eesmärk selgitada ja vajaduse korral edasi arendada ELi ja Brasiilia vahelise tulevase lepingu kaitse- ja kontrollimeetmeid isikuandmete kaitse osas. Need ei piira muid võimalikke soovitusi, mida andmekaitseinspektor võib esitada läbirääkimiste ajal saadava uue teabe alusel. |
11. JÄRELDUSED
37. |
Eelnevast lähtudes soovitab Euroopa Andmekaitseinspektor järgmist:
|
Brüssel, 3. mai 2023
Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI
(1) COM(2023) 128 final.
(2) Vt soovituse seletuskirja lk 2.
(3) Euroopa Liidu hinnang raske ja organiseeritud kuritegevuse põhjustatud ohtudele. Korruptiivne mõju: organiseeritud kuritegevuse infiltreerumine Euroopa majandusse ja ühiskonda ja selle põhjustatud kahju, lk 12.
(4) Europol and the global cocaine trade, avaldatud aadressil https://www.emcdda.europa.eu/publications/eu-drug-markets/cocaine/europe-and-global-cocaine-trade_en
(5) Europol and the global cocaine trade, avaldatud aadressil https://www.emcdda.europa.eu/publications/eu-drug-markets/cocaine/europe-and-global-cocaine-trade_en
(6) EU Drug Market: Cocaine, lk 24, avaldatud aadressil EU Drug Market: Cocaine | www.emcdda.europa.eu
(7) EU Drug Market: Cocaine, lk 24, avaldatud aadressil EU Drug Market: Cocaine. | www.emcdda.europa.eu
(8) Europoli programmdokument aastateks 2022–2024, lk 150.
(9) EU Drug Market: Cocaine, avaldatud aadressil EU Drug Market: Cocaine, www.emcdda.europa.eu
(10) https://www.europol.europa.eu/partners-agreements/strategic-agreements
(11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53).
(12) Vt Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus 2/2018 kaheksa läbirääkimisvolituse kohta rahvusvaheliste lepingute sõlmimiseks, mis võimaldavad andmevahetust Europoli ja kolmandate riikide vahel, vastu võetud 14. märtsil 2018, https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/18-03-19_opinion_international_agreements_europol_en.pdf ja Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus 1/2020 läbirääkimisvolituse kohta rahvusvahelise lepingu sõlmimiseks isikuandmete vahetamise kohta Europoli ja Uus-Meremaa õiguskaitseasutuste vahel, välja antud 31. jaanuaril 2020 https://edps.europa.eu/sites/default/files/publication/20-01-31_opinion_recommendation_europol_en.docx.pdf