This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10222
Prior notification of a concentration (Case M.10222 — CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 117/07
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum: M.10222 – CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst) 2021/C 117/07
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum: M.10222 – CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst) 2021/C 117/07
PUB/2021/241
ELT C 117, 6.4.2021, pp. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
6.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 117/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum: M.10222 – CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 117/07)
1.
26. märtsil 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Caisse de dépôt et placement du Québec („CDPQ“, Kanada), |
|
— |
Telefónica S.A. („Telefónica“, Hispaania) ning |
|
— |
FiBrasil Infraestrutura e Fibra Ótica SA („FiBrasil“, Brasiilia). |
CDPQ ja Telefónica omandavad uue ühisettevõtja FiBrasil üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
CDPQ: pikaajaline institutsionaalne investor, mis valitseb peamiselt riiklikke ja riigi osalusega pensioni- ja kindlustusfonde. Need investeerivad kogu maailmas suurtesse finantsturgudesse, börsivälisesse kapitali, taristutesse ja kinnisvarasse, |
|
— |
Telefónica: Telefónica grupi emaettevõtja, mis on telekommunikatsioonisektoris tegutsev rahvusvaheline grupp, mis pakub side-, teabe- ja meelelahutuslahendusi ning tegutseb mitmes ELi liikmesriigis (Hispaania ja Saksamaa), Ühendkuningriigis ja mitmes Ladina-Ameerika riigis, ning |
|
— |
FiBrasil: ühisettevõtja, mis tegeleb neutraalse ja sõltumatu kiudoptilise hulgimüügivõrgu ehitamise, arendamise ja käitamisega Brasiilias. FiBrasili eesmärk on võtta kasutusele ja käitada kiudoptilisi võrke teatavates keskmise suurusega linnades kogu Brasiilias ning pakkuda kõigile telekommunikatsiooniteenuste osutajatele FTTH-võrgu (valguskaabelühendus lõppkasutajani) hulgimüügitasandi juurdepääsu. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10222 — CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).