Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0174

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul ja merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul seoses SOLASi konventsiooni reeglite II-1/23 ja 2/9.4.1.3, 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite, rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatuste vastuvõtmisega

COM/2017/0174 final - 2017/080 (NLE)

Brüssel,12.4.2017

COM(2017) 174 final

2017/0080(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul ja merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul seoses SOLASi konventsiooni reeglite II-1/23 ja 2/9.4.1.3, 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite, rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatuste vastuvõtmisega


SELETUSKIRI

1.SISSEJUHATUS

Käesolevas komisjoni ettepanekus käsitletakse Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (edaspidi „IMO“) meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul (edaspidi „MSC 98. istungjärk“) ja merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul (edaspidi „MEPC 71. istungjärk“) võetavat liidu seisukohta muudatuste suhtes, mida kirjeldatakse ükshaaval järgmistes punktides.

1.1 SOLASi konventsiooni reegli II-1/23 muudatused

IMO meresõiduohutuse komitee 95. ja 96. istungjärgul (edaspidi „MSC 95. istungjärk“ ja „MSC 96. istungjärk“) kiideti heaks mitu SOLASi konventsiooni reegli II-1 muudatusettepanekut, mis käsitlesid vaheruumideks jaotumist ja vigastatud laeva püstuvusnõudeid ning mis rühmitati kokku ja on esitatud nõukogu 17. oktoobri 2016. aasta otsuses (EL) 2016/2077 1 .

MSC 97. istungjärgul leppis komitee kokku, et ta peatab SOLASi konventsiooni II-1 peatüki muudatusettepanekute (mis käsitlesid vaheruumideks jaotumist ja vigastatud laeva püstuvusnõudeid) vastuvõtmise kuni MSC 98. istungjärguni, välja arvatud SOLASi konventsiooni reegli II-1/3-12 muudatusettepaneku (mis käsitleb kaitset müra eest) vastuvõtmise. Seoses reegli II-1/6 muudatustega, mis käsitlesid nõutava vaheruumideks jaotumise indeksit R, lepiti MSC 97. istungjärgul kokku, et mis tahes järgmiste reegli II-1/6 muudatustega ei tohiks alandada kehtivat ohutuse taset, mis on tagatud SOLASi konventsiooni sätetega kooskõlas liidu seisukohaga, mis on esitatud nõukogu otsuse (EL) 2016/2077 artikli 2 lõike 1 punktis a ja artikli 2 lõikes 2.

Ilma et see piiraks SOLASi konventsiooni II-1 peatüki vastuvõtmise edasilükkamise otsuse kohaldamist, leppis komitee kokku, et ta arutab MSC 97. istungjärgule esitatud dokumente ja koostab lõplikud muudatuste tekstid. Komitee leppis üldiselt kokku reeglite II-1/22, 23 ja 24 teksti ühtlustamises seoses samalaadsete nõuete mitme sõnastuse olemasoluga ning kehtivate ristviidete ajakohastamises varem heakskiidetud muudatuste sisu muutmata. Muudatusi saab pidada väikseks, aga reegel II-1/23 käsitleb veeremireisilaevade erinõudeid ja seda ei lisatud nõukogu otsusesse (EL) 2016/2077. Reegel II-1/24 käsitleb üksnes kaubalaevu.

Kõnealused muudatused on esitatud dokumendi MSC 97/WP.5 1. lisas. MSC 97. istungjärgu aruande (MSC 97/22) punktis 3.17 on märgitud, et muudatused on kavas vastu võtta MSC 98. istungjärgul kooskõlas dokumentides MSC 97/3/5 ja MSC 97/3/4 esitatud muudatusettepanekutega ning võimalike toimetamisega seotud parendustega.

1.2 SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatused

SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatuste eesmärk on selgitada kuni 36 reisijat vedavate reisilaevade ja rohkem kui 60 (aga mitte rohkem kui 240) pardal viibiva isikuga eriotstarbeliste laevade akende tulekindluse nõudeid. Kuni 36 reisijat vedavatel laevadel peaks olema sama ohutuse tase kui rohkem kui 36 reisijat vedavatel laevadel.

SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatused on esitatud MSC 97. istungjärgu aruande (MSC 97/22) 13. lisas. MSC 97. istungjärgu aruande punktis 9.6 on märgitud, et muudatused võetakse vastu MSC 98. istungjärgul.

1.3 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite muudatused

1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite (edaspidi „kiirlaevakoodeksid“) muudatustega selgitatakse 1994. ja 2000. aasta koodeksite punktide 8.10.1.4 kuni 8.10.1.6 kohaldamist seoses vastavalt alla 20 meetri ja 30 meetri pikkuste kiirlaevade päästepaatide vedamisest vabastamisega. Tingimusel, et mõlema koodeksi punkti 8.10.1.6 nõuded on täidetud, mis hõlmab uut elementi, mille kohaselt peab olema võimalik võtta veest pardale abitu inimene horisontaalses või peaaegu horisontaalses kehaasendis, võidakse alla 30 meetri pikkused (2000. aasta kiirlaevakoodeks) ja alla 20 meetri pikkused (1994. aasta kiirlaevakoodeks) kiirlaevad vabastada päästepaadi olemasolu nõudest.

1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksi muudatused on esitatud MSC 97. istungjärgu aruande 15. ja 16. lisas (MSC 97/22/Add.1). MSC 97. istungjärgu aruande (MSC 97/22) punktis 8.25 on märgitud, et muudatused on kavas vastu võtta MSC 98. istungjärgul.

1.4 Rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja resolutsiooni MSC.81(70) lisa muudatused 2

Rahvusvahelises päästevahendite koodeksis on sätestatud rahvusvahelised nõuded, mis käsitlevad 1974. aasta SOLASi konventsiooni III peatükiga hõlmatud päästevahendeid, sealhulgas isiklikke päästevahendeid, visuaalseid abivahendeid, päästepaate või -parvesid, valvepaate, paatide veeskamisseadmeid ja pealeminekuseadmeid ning laeva evakuatsioonisüsteeme, liiniheiteseadeid ning üldiseid häire- ja valjuhääldisüsteeme.

Päästevahendite koodeksi punktide 6.1.1.5 ja 6.1.1.6 ning resolutsiooni MSC.81(70) lisa 1. osa punkti 8.1.1 muudatustega tagatakse kooskõla staatiliste katsete ja nende katsekoormustega, mida veeskamisseadmed, sealhulgas nende konstruktsioonielemendid ja vintsid peavad taluma. MSC 97. istungjärgul kinnitati laevasüsteemide ja -seadmete alamkomitee kolmanda istungjärgu seisukohta, et kõnealuseid muudatusi tuleks käsitada väikeste parandustena.

Need muudatused on esitatud MSC 97. istungjärgu aruande (MSC 97/22/Add.1) 17. lisas ja IMO dokumendi MSC 98/3/1 1. lisas. MSC 97. istungjärgu aruande (MSC 97/22) punktides 8.34 ja 8.35 on märgitud, et muudatused on kavas vastu võtta MSC 98. istungjärgul.

1. 5 MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatused

Liidu ettepanek MEPC 67. istungjärgule (MEPC 67/12/7) hõlmas MARPOLi konventsiooni praeguse VI lisa V liite (milles sätestatakse punkri saatelehe standardtekst) muudatusi. Muudatusega oleks lubatud laevu, mille pardal saab kasutada samaväärseid meetodeid (eelkõige heitgaasi puhastussüsteeme), kiita heaks kooskõlas MARPOLi konventsiooni VI lisa reegliga 4 suurema väävlisisaldusega punkrikütuse jaoks, kui on sätestatud MARPOLi konventsiooni VI lisa (punkri saatelehes sisalduvad andmed) reeglites 14.1 ja 14.4.

Pidades silmas kasvavat arvu laevu, millel on heitgaasi puhastussüsteemid, peeti liidu tehtud muudatusettepanekuid vajalikuks, et ühtlustada punkri saatelehe standardteksti kooskõlas asjaoluga, et laevad võivad jätkuvalt kasutada suurema väävlisisaldusega kütuseid isegi pärast 0,10 % väävlisisalduse nõude jõustumist väävliheite kontrolli piirkondades alates 1. jaanuarist 2015.

MEPC 67. istungjärgul lepiti kokku muudatuste vajaduses, aga leiti, et vaja on täiendavat arutelu. Seega lükati ELi ettepaneku esitamine edasi heite ennetamise ja heitele reageerimise alamkomitee teiseks istungjärguks (edaspidi „PPRi 2. istungjärk“).

PPRi 2. istungjärgul peeti seonduvas töörühmas põhjalik arutelu, ilma et oleks õnnestunud jõuda kokkuleppele muudetud teksti täpses vormis. Pärast PPRi 2. istungjärku lisati liidu ettepanekusse PPRi 3. istungjärgule (PPR 3/10) võimalikult suures ulatuses PPRi 2. istungjärgul väljendatud seisukohti. Ettepanek puudutas lisaselgituste sisseviimist MARPOLi konventsiooni VI lisa V liitesse, et võimaldada tarnijal pärast ostja teadet deklareerida punkri saatelehel, et kütus on mõeldud kasutamiseks laeva poolt, mis vastab väävlinõuetele samaväärsete vahendite abil.

Need muudatused on sätestatud dokumendi MEPC 70/18/Add.1 7. lisas. MSC 70. istungjärgu aruande (MSC 70/18) punktis 5.9 on märgitud, et muudatused on kavas vastu võtta MSC 71. istungjärgul.

2.IMO MUUDATUSTE VASTUVÕTMINE

2.1Muudatuste vastuvõtmine

Eespool punktides 1.1–1.4 esitatud muudatused kiideti heaks meresõiduohutuse komitee 97. istungjärgul 21.–25. novembril 2016 ning peaks esitatama vastuvõtmiseks meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgule, mis toimub 7.–16. juunil 2017. Eespool punktis 1.5 esitatud muudatused kiideti heaks merekeskkonna kaitse komitee 70. istungjärgul 24.–28. oktoobril 2016 ning peaks esitatama vastuvõtmiseks merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgule, mis toimub 3.–7. juulil 2017.

2.2Nõustumine

Pärast seda, kui kaks komiteed on eespool punktides 1.1–1.5 kirjeldatud muudatused heaks kiitnud ja vastu võtnud, edastatakse need nõustumiseks vastavatele lepinguosalistele.

3.ASJAKOHASED ELi ÕIGUSAKTID JA ELi PÄDEVUS

3.1 SOLASi konventsiooni reegli II-1/23 muudatused

SOLASi konventsiooni reegliga II-1 reguleeritakse laevaehituse struktuuri, vaheruumideks jaotumist ning püstuvus- ja elektriseadmeid. SOLASi konventsiooni reegli II-1/23 muudatused, mis on kavas võtta vastu MSC 98. istungjärgul, hõlmavad reisilaevu. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ (reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta) artikli 6 lõike 2 punkti a alapunktis i on sätestatud, et uued A-klassi reisilaevad peavad täielikult vastama 1974. aasta SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) nõuetele.

Seega mõjutaksid SOLASi konventsiooni reegli II-1/23 muudatused liidu õigust direktiivi 2009/45/EÜ kohaldamise kaudu.

3.2SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatused

Direktiivi 2009/45/EÜ artikli 6 lõike 2 punkti a alapunkti i kohaselt kohaldatakse SOLASi konventsiooni A-klassi reisilaevade suhtes. Peale selle on direktiivi 2009/45/EÜ I lisa II-2 peatüki B osa punktis 10.4 sätestatud, et rohkem kui 36 reisijat vedavatel reisilaevadel tuleb erilist tähelepanu pöörata avatud või kinnistele päästepaatidele ja päästeparvedele mineku aladele avanevate akende tulekindlusele ja nende alade all selliselt asuvate akende tulekindlusele, mille vigastus tulekahju korral takistaks päästepaatide ja päästeparvede veeskamist või neisse minekut.

Seega mõjutaksid SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatused liidu õigust direktiivi 2009/45/EÜ kohaldamise kaudu.

3.3 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite muudatused

Direktiivi 2009/45/EÜ artikli 6 lõike 2 punkti a alapunkti i kohaselt kohaldatakse SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) A-klassi reisilaevade suhtes. Lisaks on selle direktiivi artikli 6 lõike 4 punktis a sätestatud, et kiirlaevad peavad vastama SOLASi konventsiooni reeglite X/2 ja X/3 nõuetele, mis viitab 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksitele vastavusele. Samamoodi on kiirlaevakoodeksile vastavus sätestatud artikli 6 lõike 4 punktides b ja c. Selle direktiivi artikli 2 punktis c on sätestatud, et viited 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksitele käsitlevad koodeksite ajakohastatud versioone. Selle tulemusena avaldavad nende koodeksite muudatused otsest mõju ELi õigusnormide kohaldamisele.

Seega mõjutaksid 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite muudatused seoses masinaruumide tulekustutussüsteemidega liidu õigust direktiivi 2009/45/EÜ kohaldamise kaudu.

3.4Rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja resolutsiooni MSC.81(70) lisa muudatused

Veeskamisseadmed ja vintsid on hõlmatud komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmääruses (EL) 2017/306, milles esitatakse laevavarustuse projekteerimis-, ehitus- ja toimivusnõuded ning katsestandardid. Selles rakendusmääruses viidatakse rahvusvahelisele päästevahendite koodeksile ja resolutsioonile MSC.81(70) seoses reeglitega MED/1.21, 1.23, 1.24 ja 1.25, mis puudutab veeskamisseadmeid, ning reeglitega 1.41a, 1.41b, 1.41c, 1.41d ja 1.41e, mis puudutab vintse. See varustus kuulub seega Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiivi 2014/90/EL (milles käsitletakse laevavarustust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 96/98/EÜ) kohaldamisalasse.

Seega mõjutavad rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja resolutsiooni MSC.81(70) lisa muudatused liidu õigust direktiivi 2014/90/EL ja rakendusmääruse (EL) 2017/306 kohaldamise kaudu.

3.5MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatused

MARPOLi VI lisa nõudeid seoses SOx heite piirmääradega rakendatakse ELi õiguses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/802, mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates vedelkütustes. Selle direktiivi artikli 6 lõike 9 taanetes b ja c ning artikli 13 lõike 2 punktis a viidatakse punkri saatelehele kui direktiivile vastavuse tagamise peamisele mehhanismile. Samaväärseid nõuetele vastavuse tagamise vahendeid käsitletakse alternatiivsete heitevähendusmeetoditena, nagu on määratletud direktiivi (EL) 2016/802 artikli 2 punktis o, ning neid võib kasutada tingimusel, et heitevähendusmeetodit kasutavad laevad saavutavad pidevalt sellise vääveldioksiidi heite vähenemise, mis on vähemalt samaväärne vähenemisega, mis saavutataks direktiivi nõuetele vastavaid laevakütuseid kasutades.

Seega mõjutaksid MARPOLi VI lisa V liite muudatused liidu õigust direktiivi (EL) 2016/802 kohaldamise kaudu.

3.6Kokkuvõte

Võttes arvesse eespool kirjeldatud seoseid muudatuste ja asjakohaste ELi õigusaktide vahel, leiab komisjon, et kõnealuste muudatuste eeldatav vastuvõtmine MEPC 98. istungjärgul ja MSC 71. istungjärgul kuulub ELi toimimise lepingu artikli 3 lõike 2 kohaselt ELi ainuvälispädevusse, kuivõrd arutluse all olevate rahvusvaheliste õigusaktide muudatuste vastuvõtmine mõjutab ühiseeskirju või muudab nende kohaldamisala.

Vaatamata sellele, et liit ei ole IMO liige ega asjaomaste rahvusvaheliste õigusaktide osaline, ei ole väljakujunenud kohtupraktika kohaselt liikmesriikidel õigust võtta kohustusi, mis tõenäoliselt mõjutavad aluslepingute eesmärkide saavutamiseks kehtestatud ELi eeskirju, välja arvatud juhul, kui neid volitatakse selleks nõukogu otsusega, mis on vastu võetud komisjoni ettepaneku põhjal.

4.Kokkuvõte

Komisjon teeb seega ettepaneku võtta vastu nõukogu otsus meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul ja merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul Euroopa Liidu nimel eespool punktides 1.1–1.5 nimetatud muudatuste küsimuses võetava seisukoha kohta.    

2017/0080 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul ja merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul seoses SOLASi konventsiooni reeglite II-1/23 ja 2/9.4.1.3, 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite, rahvusvahelise päästevahendite koodeksi ja MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatuste vastuvõtmisega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 ja artikli 218 lõiget 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Euroopa Liidu tegevuse eesmärk meretranspordisektoris peaks olema suurendada meresõiduohutust ja kaitsta merekeskkonda.

(2) Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (edaspidi „IMO“) meresõiduohutuse komitee 97. istungjärgul kiideti heaks SOLASi konventsiooni (rahvusvaheline konventsioon inimelude ohutusest merel) reeglite II-1/23 ja II-2/9.4.3, 1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite (edaspidi „kiirlaevakoodeksid“), rahvusvahelise päästevahendite konventsiooni ning resolutsiooni MSC.81(70) lisa muudatused. Eeldatavasti peaks meresõiduohutuse komitee kõnealused muudatused vastu võtma oma 98. istungjärgul 2017. aasta juunis (edaspidi „MSC 98. istungjärk“).

(3)IMO merekeskkonna kaitse komitee (edaspidi „MEPC“) leppis oma 70. istungjärgul kokku MARPOLi konventsiooni (rahvusvaheline laevade põhjustatava merereostuse vältimise konventsioon) VI lisa V liite muudatustes, et võimaldada laevadel, mis vastavad samaväärsete vahendite kaudu nõuetele, lasta deklareerida punkri saatelehel, et kütteõli on tarnitud ostja teate kohaselt, milles kinnitatakse, et kütteõli kavatsetakse kasutada koos samaväärsete nõuetele vastavuse tagamise vahenditega. Kõnealused muudatused on kavas vastu võtta MEPC 71. istungjärgul 2017. aasta juulis (edaspidi „MEPC 71. istungjärk“).

(4)IMO meresõiduohutuse komitee 95. ja 96. istungjärgul kiideti heaks mitu SOLASi konventsiooni reegli II-1 muudatusettepanekut, mis käsitlesid vaheruumideks jaotumist ja vigastatud laeva püstuvusnõudeid ning mis rühmitati kokku ja esitati nõukogu 17. oktoobri 2016. aasta otsuses (EL) 2016/2077 3 .

(5)IMO meresõiduohutuse komitee leppis oma 97. istungjärgul kokku, et ta peatab SOLASi konventsiooni artikli II-1 enamiku muudatusettepanekute (mis käsitlesid vaheruumideks jaotumist ja vigastatud laeva püstuvusnõudeid) vastuvõtmise kuni MSC 98. istungjärguni, ning seoses reegli II-1/6 muudatusega (mis käsitleb nõutavat vaheruumideks jaotumise indeksit R), et järgmiste reegli II-1/6 muudatustega ei tohiks kehtivat ohutuse taset alandada.

(6)Liidu seisukoht, mis on esitatud nõukogu otsuse (EL) 2016/2077 artikli 2 lõike 1 punktis a ja artikli 2 lõikes 2, jääb seega kehtima.

(7)IMO meresõiduohutuse komitee otsustas oma 97. istungjärgul lükata edasi SOLASi konventsiooni artikli II-1 muudatuste vastuvõtmise kuni meresõiduohutuse komitee 98. istungjärguni, komitee leppis üldiselt kokku reeglite II-1/22, 23 ja 24 teksti ühtlustamises seoses samalaadsete nõuete mitme sõnastuse olemasoluga ning kehtivate ristviidete ajakohastamises varem heakskiidetud muudatuste sisu muutmata. Reegel II-1/23 käsitleb veeremireisilaevade erinõudeid ja nõukogu otsuses (EL) 2016/2077 esitatud seisukoht seda ei hõlma. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ 4 kohaldatakse kohalikke rannasõite tegevatele reisilaevadele ja kiirreisilaevadele. Kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a alapunktis i on sätestatud, et uued A-klassi reisilaevad peavad täielikult vastama 1974. aasta SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) nõuetele.

(8)SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatuste eesmärk on selgitada kuni 36 reisijat vedavate reisilaevade ja rohkem kui 60 (aga mitte rohkem kui 240) pardal viibiva isikuga eriotstarbeliste laevade akende tulekindluse nõudeid. Kuni 36 reisijat vedavad laevad peaksid tagama sama ohutuse taseme kui rohkem kui 36 reisijat vedavad laevad. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ kohaldatakse kohalikke rannasõite tegevatele reisilaevadele ja kiirreisilaevadele. Kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a alapunktis i on sätestatud, et uued A-klassi reisilaevad peavad täielikult vastama 1974. aasta SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) nõuetele. Selle direktiivi I lisa II-2 peatüki B osa punktis 10.4 on sätestatud, et rohkem kui 36 reisijat vedavatel reisilaevadel tuleb erilist tähelepanu pöörata avatud või kinnistele päästepaatidele ja päästeparvedele mineku aladele avanevate akende tulekindlusele ja nende alade all selliselt asuvate akende tulekindlusele, mille vigastus tulekahju korral takistaks päästepaatide ja päästeparvede veeskamist või neisse minekut.

(9)1994. ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite muudatustega selgitatakse koodeksite punktide 8.10.1.4 kuni 8.10.1.6 kohaldamist seoses vastavalt alla 20 meetri ja 30 meetri pikkuste kiirlaevade päästepaatide vedamisest vabastamisega. Tingimusel, et mõlema koodeksi punkti 8.10.1.6 nõuded on täidetud, mis hõlmab uut elementi, mille kohaselt peab olema võimalik võtta veest pardale abitu inimene horisontaalses või peaaegu horisontaalses kehaasendis, võidakse 2000. aasta kiirlaevakoodeksi puhul alla 30 meetri pikkused ja 1994. aasta kiirlaevakoodeksi puhul alla 20 meetri pikkused kiirlaevad vabastada päästepaadi olemasolu nõudest. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ kohaldatakse kohalikke rannasõite tegevatele reisilaevadele ja kiirreisilaevadele. Kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a alapunktis i on sätestatud, et uued A-klassi reisilaevad peavad täielikult vastama 1974. aasta SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) nõuetele.

(10)Rahvusvahelises päästevahendite koodeksis on sätestatud rahvusvahelised nõuded, mis käsitlevad 1974. aasta SOLASi konventsiooni (muudetud kujul) III peatükiga hõlmatud päästevahendeid. Päästevahendite koodeksi punktide 6.1.1.5 ja 6.1.1.6 ning resolutsiooni MSC.81(70) lisa 1. osa punkti 8.1.1 muudatustega tagatakse kooskõla staatiliste katsete ja nende katsekoormustega, mida veeskamisseadmed, sealhulgas nende konstruktsioonielemendid ja vintsid peavad taluma, ning neid tuleks käsitleda väikeste kohandustena. Veeskamisseadmed ja vintsid on loetletud komisjoni rakendusmääruses (EL) 2017/306, 5 milles viidatakse rahvusvahelisele päästevahendite koodeksile ja resolutsioonile MSC.81(70) seoses reeglitega MED/1.21, 1.23, 1.24 ja 1.25, mis puudutab veeskamisseadmeid, ning reeglitega 1.41a, 1.41b, 1.41c, 1.41d ja 1.41e, mis puudutab vintse. Need kuuluvad seega Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/90/EL 6 kohaldamisalasse.

(11)MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatused käsitlevad lisaselgituste sisseviimist, et võimaldada laevadel, mis vastavad kütuse väävlisisalduse nõuetele väävliheite kontrolli piirkondades samaväärsete vahendite (heitgaasi puhastussüsteemid) abil, lubada tarnijal pärast ostja teadet deklareerida punkri saatelehel, et kütus on mõeldud kasutamiseks laeva poolt, mis vastab väävlinõuetele samaväärsete vahendite abil. Pidades silmas kasvavat arvu laevu, millel on heitgaasi puhastussüsteemid, on muudatused vajalikud, et ühtlustada punkri saatelehe standardteksti kooskõlas asjaoluga, et laevad võivad jätkuvalt kasutada suurema väävlisisaldusega kütuseid isegi pärast 0,10 % väävlisisalduse nõude jõustumist väävliheite kontrolli piirkondades alates 1. jaanuarist 2015. MARPOLi VI lisa nõudeid seoses SOx heite piirmääradega rakendatakse ELi õiguses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/802 7 . Selle direktiivi artikli 6 lõike 9 taanetes b ja c ning artikli 13 lõike 2 punktis a viidatakse punkri saatelehele kui direktiivile vastavuse tagamise peamisele mehhanismile. Samaväärseid nõuetele vastavuse tagamise vahendeid käsitletakse alternatiivsete heitevähendusmeetoditena, nagu on määratletud direktiivi (EL) 2016/802 artikli 2 punktis o, ning neid võib kasutada, tingimusel et heitevähendusmeetodit kasutavad laevad saavutavad pidevalt sellise vääveldioksiidi heite vähenemise, mis on vähemalt samaväärne vähenemisega, mis saavutataks direktiivi nõuetele vastavaid laevakütuseid kasutades.

(12)Liit ei ole IMO liige ega asjaomaste konventsioonide või koodeksite osaline. Seepärast on vaja, et nõukogu volitaks liikmesriike väljendama Euroopa Liidu seisukohta ja esitama oma nõusoleku kõnealustest muudatustest tulenevate kohustustega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu seisukoht IMO meresõiduohutuse komitee 98. istungjärgul on olla nõus järgmiste muudatuste vastuvõtmisega:

(a)SOLASi reegli II-1/23 muudatused, mis on esitatud IMO dokumendi MSC 97/WP.5 1. lisas, võttes arvesse muudatusettepanekuid, mis on esitatud IMO dokumentides MSC 97/3/5 ja MSC 97/3/4;

(b)SOLASi konventsiooni reegli II-2/9.4.1.3 muudatus, mis on esitatud IMO dokumendi MSC 97/22 13. lisas;

(c)1994. aasta ja 2000. aasta kiirlaevakoodeksite muudatused, mis on esitatud IMO dokumendi 97/22/Add.1 15. ja 16. lisas;

(d)rahvusvahelise päästevahendite konventsiooni ja resolutsiooni MSC.81(70) lisa muudatused, mis on esitatud IMO dokumendi MSC 97/22/Add.1 17. lisas ja IMO dokumendi MSC 98/3/1 1. lisas.

Artikkel 2

Liidu seisukoht IMO merekeskkonna kaitse komitee 71. istungjärgul on nõustuda IMO dokumendi MEPC 70/18/Add.1 7. lisas esitatud MARPOLi konventsiooni VI lisa V liite muudatuste vastuvõtmisega.

Artikkel 3

1.Artiklites 1 ja 2 sätestatud Euroopa Liidu seisukohta väljendavad IMOsse kuuluvad liikmesriigid, tegutsedes ühiselt liidu huvides.

2.Artiklites 1 ja 2 osutatud seisukoha vormilistes ja väikestes muudatustes võidakse kokku leppida ilma kõnealuse seisukoha muutmiseta.

Artikkel 4

Liikmesriike volitatakse andma liidu huvides oma nõusolek, et artiklites 1 ja 2 osutatud muudatused on nende jaoks siduvad.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel,

   eesistuja

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)

   Nõukogu 17. oktoobri 2016. aasta otsus (EL) 2016/2077 seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni merekeskkonna kaitse komitee 70. istungjärgul ja meresõiduohutuse komitee 97. istungjärgul seoses MARPOLi konventsiooni VI lisa, SOLASi konventsiooni reegli II-1, SOLASi konventsiooni reeglite III/1.4, III/30 ja III/37, SOLASi konventsiooni reeglite II-2/1 ja II-2/10, SOLASi konventsiooni reegli II-1/3–12, STCW konventsiooni ja koodeksi, tuleohutussüsteemide koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega (ELT L 320, 26.11.2016, lk 36).

(2) Päästevahendite katsetamist käsitlev läbivaadatud soovitus.
(3)

   Nõukogu 17. oktoobri 2016. aasta otsus (EL) 2016/2077 seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni merekeskkonna kaitse komitee 70. istungjärgul ja meresõiduohutuse komitee 97. istungjärgul seoses MARPOLi konventsiooni VI lisa, SOLASi konventsiooni reegli II-1, SOLASi konventsiooni reeglite III/1.4, III/30 ja III/37, SOLASi konventsiooni reeglite II-2/1 ja II-2/10, SOLASi konventsiooni reegli II-1/3–12, STCW konventsiooni ja koodeksi, tuleohutussüsteemide koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega (ELT L 320, 26.11.2016, lk 36).

(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta direktiiv 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta (ELT L 163, 25.6.2009, lk 1).
(5) Komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/306, milles esitatakse laevavarustuse projekteerimis-, ehitus- ja toimivusnõuded ning katsestandardid (ELT L 48, 24.2.2017, lk 1).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/90/EL riigihangete kohta ja direktiivi 96/98/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 256, 28.8.2017, lk 146).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/802, mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates vedelkütustes (ELT L 132, 21.5.2016, lk 58).
Top