This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0530
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, and provisional application of the Protocol to the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part, regarding the participation, as a contracting party, of the Republic of Croatia, following its accession to the European Union
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelise koostöö- ja tolliliidu lepingu protokolli, milles käsitletakse Horvaatia Vabariigi lisamist lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega, Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelise koostöö- ja tolliliidu lepingu protokolli, milles käsitletakse Horvaatia Vabariigi lisamist lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega, Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta
/* COM/2013/0530 final - 2013/0254 (NLE) */
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelise koostöö- ja tolliliidu lepingu protokolli, milles käsitletakse Horvaatia Vabariigi lisamist lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega, Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta /* COM/2013/0530 final - 2013/0254 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST Horvaatia Vabariik (edaspidi „Horvaatia”)
ühineb Euroopa Liiduga 1. juulil 2013. Nõukogu volitas 14. septembril 2012
komisjoni pidama läbirääkimisi ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle
liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi (edaspidi „San Marino”)
vahelise koostöö- ja tolliliidu lepingu[1]
(edaspidi „leping”) kohandamiseks protokolli kaudu seoses Horvaatia lisamisega
lepinguosaliste hulka Euroopa Liidu laienemist silmas pidades. 2. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Leping jõustus 1. aprillil 2002 ning seda on vaja muuta, et lisada
Horvaatia lepinguosaliste hulka. Lähtuvalt komisjonile 14. septembril 2012
antud volitustest on lepingule lisatud protokolli käsitlevad läbirääkimised San
Marinoga lõpule viidud. Kavandatud meetmete kokkuvõte Käesolev ettepanek koosneb nõukogu otsuse
eelnõust, milles käsitletakse lepingu protokolli (lisas) Euroopa Liidu ja selle
liikmesriikide nimel allakirjutamist ning selle ajutist kohaldamist, et lisada
Horvaatia lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega. Õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise leping, eriti selle
artikli 218 lõige 5 koostoimes artikli 218 lõigetega 3 ja 4, Horvaatia
ühinemisleping[2]
ja Horvaatia ühinemisakt,[3]
eriti selle artikli 6 lõike 2 teine lõik. Õigusakti valik Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 218 lõikele 5 võtab nõukogu vastu otsuse, millega antakse luba
lepingule alla kirjutada ja vajaduse korral seda enne jõustumist ajutiselt
kohaldada. Käesolev ettepanek käsitleb sellist otsust. Proportsionaalsus Käesolev ettepanek on kooskõlas
proportsionaalsuse põhimõttega, kuna selle mõju piirdub rangelt sellega, mis on
vajalik, et tagada Horvaatia lisamine lepinguosaliste hulka seoses Euroopa
Liiduga ühinemisega. 2013/0254 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle
liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelise koostöö- ja
tolliliidu lepingu protokolli, milles käsitletakse Horvaatia Vabariigi lisamist
lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega, Euroopa Liidu ja
selle liikmesriikide nimel allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 207 ja 352, koostoimes artikli 218 lõikega
5 ja lõike 8 teise lõiguga, võttes arvesse Horvaatia ühinemisakti,[4] eriti selle artikli 6 lõike 2
teist lõiku, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu volitas 14.
septembril 2012 komisjoni alustama läbirääkimisi San Marino Vabariigiga ühelt poolt
Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino
Vabariigi vahelise koostöö- ja tolliliidu lepingu[5] kohandamiseks protokolli kaudu,
et lisada Horvaatia lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega. (2) Lepingu protokolli
käsitlevaid läbirääkimisi pidas komisjon ning need viidi lõpule hiljuti. (3) Lepingule tuleks Euroopa
Liidu nimel alla kirjutada, tingimusel et leping sõlmitakse hilisemal
kuupäeval, (4) Pidades silmas Horvaatia
eelseisvat ühinemist Euroopa Liiduga ning tagamaks Horvaatia lisamine
lepinguosaliste hulka ühinemiskuupäevast alates, tuleks lepingu protokolli
kohaldada ajutiselt alates nimetatud kuupäevast. ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Käesolevaga antakse luba Euroopa Ühenduse ja
selle liikmesriikide ning San Marino vahelise koostöö ja tolliliidu lepingu
protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allakirjutamiseks, et
lisada Horvaatia lepinguosaliste hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega,
eeldusel et nimetatud protokoll sõlmitakse. Protokolli tekst on lisatud käesolevale
otsusele. Artikkel 2 Nõukogu peasekretariaat annab protokolli
allkirjastamise täielikud volitused isiku(te)le, kelle on määranud protokolli
üle läbirääkimisi pidav lepinguosaline, tingimusel et protokoll sõlmitakse. Artikkel 3 Tingimusel, et protokoll sõlmitakse hilisemal
kuupäeval, ja kuni selle jõustumiseni, kohaldatakse protokolli ajutiselt
vastavalt artiklile 5 alates Horvaatia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast. Artikkel 4 Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja LISA PROTOKOLL, mis on lisatud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja
selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelisele
koostöö- ja tolliliidu lepingule Horvaatia Vabariigi lisamiseks lepinguosaliste
hulka seoses Euroopa Liiduga ühinemisega BELGIA KUNINGRIIK, BULGAARIA VABARIIK, TŠEHHI VABARIIK, TAANI KUNINGRIIK, SAKSAMAA LIITVABARIIK, EESTI VABARIIK, IIRIMAA, KREEKA VABARIIK, HISPAANIA KUNINGRIIK, PRANTSUSE VABARIIK, ITAALIA VABARIIK, HORVAATIA VABARIIK, KÜPROSE VABARIIK, LÄTI VABARIIK, LEEDU VABARIIK, LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK, UNGARI VABARIIK, MALTA, MADALMAADE KUNINGRIIK, AUSTRIA VABARIIK, POOLA VABARIIK, PORTUGALI VABARIIK, RUMEENIA, SLOVEENIA VABARIIK, SLOVAKI VABARIIK, SOOME VABARIIK, ROOTSI KUNINGRIIK, NING SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK ning EUROOPA LIIT ühelt poolt ning SAN MARINO VABARIIK teiselt poolt, võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja
selle liikmesriikide ning teiselt poolt San Marino Vabariigi vahelist 16.
detsembri 1991. aasta koostöö- ja tolliliidu lepingut (edaspidi „leping”), mis
jõustus 1. aprillil 2002, võttes arvesse Horvaatia Vabariigi Euroopa
Liiduga ühinemist 1. juulil 2013, ning arvestades, et Horvaatia Vabariigist saab
kõnealuse lepingu osaline, ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES: Artikkel 1 Horvaatia Vabariik ühineb käesolevaga
lepinguosalisena. Artikkel 2 Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa. Artikkel 3 1. Lepingupooled kiidavad käesoleva protokolli
heaks oma kehtiva korra kohaselt. 2. Lepinguosalised teatavad teineteisele
kõnealuse menetluse lõpuleviimisest. Heakskiitmiskirjad antakse hoiule Euroopa
Liidu Nõukogu peasekretariaati. Artikkel 4 Käesolev protokoll jõustub viimase
heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval. Artikkel 5 Käesolevat protokolli kohaldatakse ajutiselt
alates 1. juulist 2013. Artikkel 6 Leping ja sellele lisatud deklaratsioonid on
koostatud horvaadi keeles. Leping ja deklaratsioonid on lisatud
käesolevale protokollile ja nende tekst on võrdselt autentne tekstidega teistes
keeltes, milles leping ja sellele lisatud deklaratsioonid on koostatud. Artikkel 7 Käesolev protokoll koostatakse kahes
eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, iiri, itaalia,
kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia,
saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik
nimetatud tekstid on võrdselt autentsed. Brüsselis [....]. [ ... ] Liikmesriikide nimel [ ... ] Euroopa Liidu nimel [ ... ] San Marino Vabariigi nimel [ ... ] [1] EÜT L 84, 28.3.2002, lk 43. [2] ELT L 112, 24.4.2012, lk 10. [3] ELT L 112, 24.4.2012, lk 21. [4] ELT L 112, 24.4.2012, lk 21. [5] EÜT L 84, 28.3.2002, lk 43.