EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0527
Proposal for a COUNCIL REGULATION fixing the production levies in the sugar sector for the marketing years 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, the coefficient required for calculating the additional levy for the marketing years 2001/2002 and 2004/2005 and the amounts to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the difference between the maximum amount of the levies and the amount of these levies to be charged for the marketing years 2002/2003, 2003/2004 and 2005/2006
Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse suhkrusektori toodangumaksud turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, turustusaastate 2001/2002 ja 2004/2005 suhtes kehtestatava lisamaksu arvutamiseks vajalik koefitsient ning suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele maksude maksimumsumma ja nende maksude vahe tõttu turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa
Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse suhkrusektori toodangumaksud turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, turustusaastate 2001/2002 ja 2004/2005 suhtes kehtestatava lisamaksu arvutamiseks vajalik koefitsient ning suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele maksude maksimumsumma ja nende maksude vahe tõttu turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa
/* COM/2013/0527 final - 2013/0252 (NLE) */
Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse suhkrusektori toodangumaksud turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, turustusaastate 2001/2002 ja 2004/2005 suhtes kehtestatava lisamaksu arvutamiseks vajalik koefitsient ning suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele maksude maksimumsumma ja nende maksude vahe tõttu turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa /* COM/2013/0527 final - 2013/0252 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST 27. septembril 2012 tegi Euroopa Kohus otsuse
liidetud kohtuasjades C-113/10, C-147/10 ja C-234/10, Zuckerfabrik Jülich AG
vs. Hauptzollamt Aachen, British Sugar plc vs. Rural Payments Agency, Tereos
vs. Directeur général des douanes et droits indirects (Jülich-II otsus),
millega tühistati komisjoni 3. novembri 2009. aasta määrus (EÜ)
nr 1193/2009, millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 1762/2003, (EÜ)
nr 1775/2004, (EÜ) nr 1686/2005 ja (EÜ) nr 164/2007 ning millega
määratakse kindlaks turustusaastatel 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006
kehtivad toodangumaksud suhkrusektoris. 27. septembri 2012. aasta kohtuotsusega
täielikult tühistatud määrusega (EÜ) nr 1193/2009 korrigeeriti
tagasiulatuvalt turustusaastatel 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006
kehtinud põhitoodangumakse, mis olid eelnevalt komisjoni poolt kehtestatud
pärast määruste (EÜ) nr 1762/2003, (EÜ) nr 1775/2004, (EÜ) nr 1686/2005
ja (EÜ) nr 164/2007 tühistamist kohtu poolt 8. mai 2008. aasta otsusega liidetud
kohtuasjades C-5/06 ja C-23/06 kuni C-36/06, Zuckerfabrik Jülich ja teised
(Jülich I) ning sellele järgnenud 6. oktoobri 2008. aasta korraldusega liidetud
kohtuasjades C-175/07 kuni C-184/07, SAFBA ja teised (SAFBA). Kõnealustel turustusaastatel kehtinud maksud
määras algselt kindlaks komisjon vastavalt komisjoni 19. juuni 2001. aasta
määrusele (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta
(edaspidi „alusmäärus”), milles nähti turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003,
2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 ette suhkrusektori isefinantseerimise süsteemi
paindlike toodangumaksude abil. Vastavalt nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1260/2001 tugineb suhkrusektori turgude ühine korraldus põhimõttele, et
tootjad peaksid kandma täielikku finantsvastutust kahjude eest, mis on tekkinud
mõnel turustusaastal ühenduse kvoodi alusel toodetud ja ühendusesisest
tarbimist ületava toodanguosa müügist, ning ettevõtjatele eraldatud
tootmiskvootide alusel diferentseeritud müügihinnatagatiste korrale. Finantsvastutus peab olema tagatud tootjate
kogu A- ja B-suhkru toodangult makstava põhitoodangumaksuga, mis ei tohi
ületada 2 % valge suhkru sekkumishinnast, ning B-suhkru toodangult
makstava B-maksuga, mis ei tohi ületada 37,5 % kõnealusest hinnast. Kui
kõnealused maksud ei võimaldanud muuta suhkrutootmist mõnel turustusaastal
täielikult isefinantseeritavaks, nägi alusmäärus ette tootjatele lisamaksu
kehtestamist. Alusmääruse artikliga 15 nähti ette maksude arvutamiseks arvesse
võetavad tegurid. Eespool nimetatud otsustes ei seadnud kohus
kahtluse alla põhitoodangumaksu süsteemi ega põhimõtet, et suhkrutootjad pidid
kandma täielikku finantsvastutust kahjude eest, mis mõnel turustusaastal on
tekkinud kvoodi alusel toodetud ja liidusisest tarbimist ületava toodanguosa
müügist, ning olid seega kohustatud kvoodi alusel toodetud toodangult tasuma
maksu, mille määras kindlaks komisjon, et katta turustusaastate 2001/2002,
2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 jooksul tekkinud kahjum. Euroopa Kohus on siiski otsustanud, et
komisjon on teinud korduvalt vigu kõnealuseks ajavahemikuks kehtestatud
aastamaksude arvutamisel vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1260/2001.
Lõpetuseks leidis kohus, et meetod, mida komisjon oma määruses (EÜ)
nr 1193/2009 toodangumaksude kehtestamiseks kasutas, oli vale, sest see
viis kaetavate kulude ülehindamiseni ja seega suhkrutootjate ülemaksustamiseni. Määruse (EÜ) nr 1193/2009 kehtetuks
tunnistamise tulemusena leidis kohus, et üksikisikutel on seoses kõnealuse
ajavahemiku jooksul liikmesriikide kogutud kehtetute toodangumaksudega õigus
saada alusetult makstud summade eest hüvitist ja vastavatelt summadelt
arvestatud intressimakseid. Kohtuotsus on seoses turustusaastate
2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 maksude täpse summaga jätnud
õigusliku lünga. Seepärast tuleb kohtuotsuse täitmiseks asendada kõnealuste
turustusaastate kohta kehtivad maksud uutega, mis arvutatakse vastavalt kohtu
kinnitatud meetodile ja on olemuselt tagasiulatuva mõjuga. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED Komisjon on esitanud liikmesriikidele suhkru
korrigeeritud põhitoodangumaksude kindlaksmääramise ja 27. septembri 2012.
aasta kohtu otsuse järelmeetmetega seotud erinevad töödokumendid. Kõnealused
dokumendid esitati põllumajandusturgude ühise korralduse komiteele 6. ja 20.
detsembril 2012, 24. jaanuaril 2013 ja konsolideeritud versioonina 28.
veebruaril 2013. Mitmed liikmesriigid (DE, BE, LV, IT, FR, NL,
UK, CZ) kutsusid komisjoni üles koostama makse korrigeerivat õigusakti, mis
peaks sisaldama nõuet hüvitada asjaomastel aastatel ülemääraseid makse maksnud
suhkrutootjatele asjaomaste liikmesriikide poolt tehtud või tehtavate
tagasimaksete intress liidu eelarvest. Samuti tegid mõned delegatsioonid
ettepaneku intressi arvutamiseks üleeuroopalise ühtse määraga. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artiklile 266 „nõutakse institutsioonilt, organilt või asutuselt, kelle
õigusakt on tunnistatud tühiseks [---] Euroopa Liidu Kohtu otsuse täitmiseks
vajalike meetmete võtmist”. Seega tuleb määruse (EÜ) nr 1193/2009
tühistamise järel kehtestada kõnealuse ajavahemiku kohta uued maksud. Kuna alates 2006/2007. turustusaastast
tunnistati määrus (EÜ) nr 1260/2001 kehtetuks ja asendati nõukogu
määrusega (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta
ning seejärel määrusega (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse
põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate
põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), ei saa
nõukogu määrus (EÜ) nr 1260/2001 enam olla maksude korrigeerimise
õiguslikuks aluseks. Seega ei ole komisjonil volitusi võtta vastu otsuse
rakendamiseks vajalikku parandavat õigusakti. Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 43 lõikele 3 „võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed
[---] koguseliste piirangute kehtestamise [---] kohta”. Võttes arvesse
kavandatud määruse olemust, näib artikli 43 lõige 3 olevat sobiv õiguslik alus,
et määrata kindlaks korrigeeritud suhkrumaksud kõnealuste turustusaastate kohta. Kuigi kohus ei tunnistanud kehtetuks määrust
(EÜ) nr 1837/2002, millega määratakse kindlaks 2001/2002. turustusaastal kehtivad
põhitoodangumaksud, siis võttes arvesse, et kohus on 2001/2002. turustusaasta
põhitoodangumaksude kehtetuks tunnistamiseks kasutanud sama meetodit, loetakse
kõnealuseks turustusaastaks kehtestatud põhitoodangumaksud samuti ebaõigeks.
Seega määratakse kõnealuse turustusaasta kohta uued maksud ja need lisatakse
parandavasse õigusakti. Eespool nimetatud otsustes on kohus selgitanud
välja kõik tegurid, mida tuleb arvesse võtta keskmise kahjumi arvutamisel
alusmääruse artikli 15 tähenduses, mida tuleb kasutada põhitoodangumaksudega
kaetava kogukahjumi hindamiseks. Täpsemalt jagatakse keskmise kahjumi
arvutamiseks tegelik makstud toetuste summa (väiksem kui komisjoni poolt
määruses (EÜ) nr 1193/2009 arvutatud summa) eksporditud üldkogustega,
olenemata sellest, kas need eksporditi toetusega või mitte. Eksporditav ülejääk
arvutatakse samuti kogu eksporti kasutades, olenemata sellest, kas toetust on
makstud või mitte. Kohtu osutatud uue meetodi kohaldamine vähendab kõnealuse
ajavahemiku kohta kehtestatud põhitoodangumaksudega kaetavat keskmist kahjumit
ja kogukahjumit märkimisväärselt. Seega kehtestatakse kavandatud määrusega
turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 suhkru
toodangumaksud, mis arvutatakse ümber Euroopa Kohtu poolt täpsustatud metoodika
põhjal. See võimaldab liikmesriikidel arvutada kõnealuses ajavahemikus tasutud
ülemääraste maksude tõttu suhkrutootjale tagastatava summa. Lisaks mõjutab turustusaastatel 2001/2002,
2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 kehtinud põhitoodangumaksude
läbivaatamine täiendavat hinda, mida suhkrutootjad pidid
suhkrupeedikasvatajatele maksma vastavalt A- ja B-maksude maksimumsumma ning
turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest tegelikult tasutud
kõnealuste maksude vahele. Vastavalt 2006. aastani kehtinud suhkrusektori
turgude ühisele korraldusele maksid põhitoodangumakse suhkrutootjad, kuid nad
said 60 % vastavast maksukulust tagasi suhkrupeedikasvatajate arvel,
makstes suhkrupeedi eest madalamat hinda. Kui maksusummad on kehtestatud
allpool A- ja B-maksu piirmäära (st vastavalt 2 % ja 37,5 % valge
suhkru sekkumishinnast), peavad suhkrutootjad alusmääruse artikli 18 lõike 2
kohaselt maksma suhkrupeedimüüjatele 60 % kõnealuse maksu maksimumsumma
ning tegelikult tasutud põhimaksu või B-maksu summa vahest. Seepärast kehtestatakse käesoleva parandava
õigusaktiga täiendavad läbivaadatud hinnad, mille alusel teevad suhkrutootjad
suhkrupeedimüüjatele tagasimakseid. Suhkrupeedimüüjatele tuleb hüvitada üksnes
vanade ja uute täiendavate hindade vahe. Suhkrumaksude tagasimaksmine kujutab endast
algselt ELi omavahenditesse makstud suhkrumaksude korrigeerimist. Liikmesriigid
peavad kehtestama uutel maksudel põhinevad uued suhkru põhitoodangumaksu
õigused nelja kuu jooksul alates käesoleva õigusakti jõustumisest. 4. MÕJU EELARVELE Turustusaastatel 2001/2002, 2002/2003,
2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 kehtinud suhkru põhitoodangumaksude
läbivaatamine toob kaasa 295 541 212 euro suuruse negatiivse
korrektsiooni, mis kaetakse ELi eelarve omavahenditest. Lisaks kõnealusele
summale võivad liikmesriigid komisjonilt nõuda nende poolt vastavalt
siseriiklikule õigusele tegelikult tasutud intressi tagasimakset asjaomaste
aastate jooksul kogutud ülemääraste maksude eest. Viimati nimetatud kulud tuleb
asjaomastel liikmesriikidel vastava maksekinnituse esitamise alusel eraldi kanda
ELi eelarvesse. 5. TÄIENDAV TEAVE Komisjon avaldab koos käesoleva nõukogu
määruse ettepanekuga deklaratsiooni, et selgitada teatavaid põhisumma ja
intressi tagasimaksmise, suhkrupeedimüüjatele tagasimaksmise,
raamatupidamisarvestuse korra ja tagasimaksmise jälgimisega seotud tegureid. 2013/0252 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse suhkrusektori
toodangumaksud turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005,
2005/2006, turustusaastate 2001/2002 ja 2004/2005 suhtes kehtestatava lisamaksu
arvutamiseks vajalik koefitsient ning suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele
maksude maksimumsumma ja nende maksude vahe tõttu turustusaastate 2002/2003,
2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu 19. juuni 2001. aasta
määrus (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta,[1] eriti selle artikli 15 lõike 8
esimene taane ning artikli 16 lõige 5 ja artikli 18 lõige 5 andsid komisjonile
volitused võtta vastu üksikasjalikud eeskirjad kogutavate maksusummade,
lisasummade koefitsiendi ja suhkrupeedimüüjatele tehtavate tagasimaksete kohta. (2) Komisjon määras kindlaks
toodangumaksud turustusaastateks 2001/2002,[2]
2002/2003,[3]
2003/2004,[4]
2004/2005[5]
ja 2005/2006[6]. (3) Määruse (EÜ)
nr 1260/2001 artikli 18 lõige 2 nägi ette, et kui põhitoodangumaksu summa
on väiksem kui artikli 15 lõikes 3 osutatud maksimumsumma või kui B-maks on
väiksem kui kõnealuse määruse artikli 14 lõikes 4 osutatud maksimumsumma, mida
vajaduse korral on muudetud kõnealuse artikli lõike 5 kohaselt, peavad
suhkrutootjad maksma suhkrupeedimüüjatele 60 % kõnealuse maksu
maksimumsumma ja tasutava maksu summa vahest. (4) Vastavalt komisjoni 20. veebruari
2002. aasta määruse (EÜ) nr 314/2002 (milles sätestatakse suhkrusektori
kvoodisüsteemi kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad)[7] artikli 9 lõikele 1 määrati
kindlaks suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele põhitoodangumaksude
maksimumsumma ja B-maksu ning nende maksude vahe tõttu turustusaastate
2002/2003,[8]
2003/2004[9]
ja 2005/2006[10]
eest makstav summa. (5) Suhkrusektori ühise
turukorralduse reformi raames on nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrus (EÜ)
nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta[11] tunnistatud kehtetuks ja
asendatud alates 2006/2007. turustusaastast määrusega (EÜ) nr 1260/2001.
Määrus (EÜ) nr 318/2006, mis on hiljem kehtetuks tunnistatud ja lisatud
nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrusesse (EÜ) nr 1234/2007, millega
kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate
põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus),[12] asendab muutliku
suhkrutoodangu isefinantseerimise maksusüsteemi tootmiskvootide abil uue
toodangumaksuga, mille eesmärk on aidata kaasa suhkrusektori ühises
turukorralduses tekkivate kulude rahastamisele. (6) 8. mail 2008 tunnistas
Euroopa Kohus kehtetuks[13]
komisjoni 7. oktoobri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1762/2003, millega
määratakse kindlaks turustusaastal 2002/2003 kehtivad põhitoodangumaksud
suhkrusektoris,[14]
ja komisjoni 14. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) nr 1775/2004, millega
määratakse kindlaks turustusaastal 2003/2004 kehtivad põhitoodangumaksud
suhkrusektoris[15].
Oma otsuses leidis Euroopa Kohus, et tootetonni hinnangulise keskmise kahjumi
arvutamisel tuleb arvesse võtta kõiki eksporditud toodangu suhkrukoguseid,
olenemata sellest, kas nendega seoses maksti tegelikult toetusi või mitte. (7) Samuti tunnistas Euroopa
Kohus kehtetuks[16]
komisjoni 14. oktoobri 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1686/2005, millega
määratakse kindlaks turustusaastal 2004/2005 kehtivad põhitoodangumaksud ja
lisamaksu koefitsient suhkrusektoris[17]. (8) Selleks et täita Euroopa
Kohtu otsuseid, võttis komisjon vastu määruse (EÜ) nr 1193/2009, millega
muudetakse määruseid (EÜ) nr 1762/2003, (EÜ) nr 1775/2004, (EÜ)
nr 1686/2005 ja (EÜ) nr 164/2007 ning millega määratakse kindlaks turustusaastatel
2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006[18]
kehtivad toodangumaksud suhkrusektoris. (9) 29. septembril 2011 tegi
Üldkohus kohtuasjas T-4/06 otsuse, milles märgiti, et lisamaksu
diferentseeritud koefitsiendiks suhkrusektoris puudub õiguslik alus, ja
tühistas määruse (EÜ) nr 1686/2005 artikli 2, mida on muudetud määruse
(EÜ) nr 1193/2009 artikliga 3. (10) 27. septembril 2012 tunnistas
Euroopa Kohus kehtetuks määruse (EÜ) nr 1193/2009, täpsustades, et määruse
(EÜ) nr 1260/2001 artikli 15 lõike 1 punkti d tuli tõlgendada nii, et
tagasimaksete kogusumma oleks pidanud sisaldama makstud kogusummat, et arvutada
hinnanguline keskmine kahjum tootetonni kohta[19]. (11) Seega tuleb maksud kehtestada
sobiva määraga. Keskmine kahjum määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 15 lõike
1 punkti d tähenduses tuleb arvutada, jagades ekspordikoguste kohta makstud
toetused, olenemata sellest, kas toetust maksti või mitte, vastavalt komisjoni
20. veebruari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 314/2002 (milles sätestatakse
suhkrusektori kvoodisüsteemi kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad)[20] artikli 6 lõikes 5 määratletud
ekspordiga. Eksporditav ülejääk määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 15 lõike
1 punkti c tähenduses arvutatakse samuti kogueksporti kasutades, olenemata
sellest, kas toetust on makstud või mitte. (12) Arvestades et kohtu poolt
tühistatud sama meetodit kasutati 2001/2002. turustusaasta maksude
arvutamiseks, peab ka 2001/2002. turustusaastal kehtinud põhitoodangumakse ja
täiendava maksu koefitsienti vastavalt muutma. (13) Euroopa Kohtu otsusest
tuleneb, et muudetud makse kohaldatakse alates samast kuupäevast, mil maksud on
kehtetuks tunnistatud. (14) Seoses suhkrumaksude
kindlaksmääramisega vastavalt põhjenduses 11 osutatud uuele meetodile tuleb
tagasiulatuva mõjuga uuesti kindlaks määrata suhkrutootjate poolt
suhkrupeedimüüjatele põhitoodangumaksu maksimumsumma ja nende maksude vahe
tõttu turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa. (15) Põhjenduses 11 osutatud
meetodit järgides arvutatud katmata kogukahjum 2001/2002. turustusaasta kohta
on 14 123 937 eurot. Määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 16 lõikes
2 osutatud koefitsient tuleb nõuetekohaselt kindlaks määrata ning see peab
olema kohaldatav kõnealuse turustusaasta suhtes. (16) Põhjenduses 11 osutatud
meetodit turustusaasta 2002/2003 suhtes kohaldades on põhimaksu määr 2 %
ja B-maksu määr 16,371 %, mis on kõnealuseks turustusaastaks tagasiulatuva
jõuga kohaldatav. Ümberarvutatud kogukahjum kaetakse täielikult
põhitoodangumaksust ja B-maksust saadud tuludest. Seepärast ei ole vaja
kõnealuseks turustusaastaks kindlaks määrata määruse (EÜ) nr 1260/2001
artikli 16 lõikes 2 osutatud täiendavat koefitsienti. (17) 2002/2003. turustusaastaks
kehtestati komisjoni 7. augusti 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 1440/2002
(milles vaadatakse läbi B-maksu ülemmäär ja muudetakse B-suhkrupeedi
miinimumhinda suhkrusektoris turustusaastaks 2002/2003)[21] B-maksu ülemmäär 37,5 %
valge suhkru sekkumishinnast, samal ajal kui põhjenduses 11 osutatud meetodi
kohaselt läbi vaadatud B-maks, mida kõnealuse turustusaasta suhtes
kohaldatakse, on 16,371 % valge suhkru sekkumishinnast. Sellise vahe tõttu
tuleb suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele makstav summa kõnealuseks
turustusaastaks kindlaks määrata standardkvaliteediga suhkrupeedi tonni kohta
vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 18 lõikele 2. (18) Põhjenduses 11 osutatud uut
arvutusmeetodit 2003/2004. turustusaasta suhtes kohaldades on põhimaksu määr
2 % ja B-maksu määr 17,259 %. Arvutatud kogukahjum kaetakse
täielikult põhitoodangumaksust ja B-maksust saadud tuludest. Seepärast ei ole
kõnealuseks turustusaastaks vaja kindlaks määrata määruse (EÜ) nr 1260/2001
artikli 16 lõikes 2 osutatud täiendavat koefitsienti. (19) Komisjoni määrusega (EÜ)
nr 1440/2002 kehtestati 2003/2004. turustusaastaks B-maksu ülemmäär
37,5 % valge suhkru sekkumishinnast, samal ajal kui põhjenduses 11
osutatud meetodi kohaselt läbi vaadatud B-maks, mida kõnealuse turustusaasta
suhtes kohaldatakse, on 17,259 % valge suhkru sekkumishinnast. Sellise
vahe tõttu tuleb suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele makstav summa
kõnealuseks turustusaastaks kindlaks määrata standardkvaliteediga suhkrupeedi
tonni kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 18 lõikele 2. (20) Põhjenduses 11 osutatud
meetodi kohaldamine 2004/2005. turustusaasta suhtes ei muuda põhimaksu ja
B-maksu. Uue meetodi järgi arvutatud katmata kogukahjum kõnealuse turustusaasta
kohta on 57 648 788 eurot. Seega tuleb kindlaks määrata määruse (EÜ)
nr 1260/2001 artikli 16 lõikes 2 osutatud koefitsient. Põhjenduses 9
osutatud kohtuotsusest järeldub, et koefitsient peaks olema ühesugune nii 30.
aprilli 2004 kui ka 1. mai 2004 seisuga liitu kuulunud liikmesriikidele. (21) Põhjenduses 11 osutatud
arvutusmeetodit turustusaasta 2005/2006 suhtes kohaldades on põhimaksu määr
1,2335 %, ilma et oleks vaja B-maksu. Arvutatud kogukahjum kaetakse
täielikult põhitoodangumaksust saadud tuludest ning määruse (EÜ)
nr 1260/2001 artikli 16 lõikes 2 osutatud täiendavat koefitsienti ei ole
kõnealuseks turustusaastaks vaja kindlaks määrata. (22) 2005/2006. turustusaastaks
kehtestati komisjoni 5. augusti 2005. aasta määruses (EÜ) nr 1296/2005
(milles vaadatakse läbi B-maksu ülemmäär ja muudetakse B-suhkrupeedi
miinimumhinda suhkrusektoris turustusaastaks 2005/2006)[22] B-maksu ülemmäär 37,5 %
valge suhkru sekkumishinnast. Kuna põhjenduses 11 osutatud meetodi kohaselt
kõnealuse turustusaasta suhtes kohaldatav põhimaks on 1,2335 % valge
suhkru sekkumishinnast, ei ole vajadust kehtestada B-maksu. Kõnealuste
erinevuste tõttu tuleb suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele makstavad
summad kõnealuseks turustusaastaks kindlaks määrata standardkvaliteediga
suhkrupeedi tonni kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 18
lõikele 2. (23) Õiguskindluse ja eri
liikmesriikide asjaomaste ettevõtjate ühetaolise kohtlemise huvides on vaja
kindlaks määrata käesoleva määrusega kehtestatavate maksude kindlaksmääramise
ühine kuupäev nõukogu 22. mai 2000. aasta määruse (EÜ, Euratom)
nr 1150/2000 (millega rakendatakse otsus 2007/436//EÜ, Euratom Euroopa
ühenduste omavahendite süsteemi kohta)[23]
artikli 2 lõike 2 tähenduses, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 1. Turustusaastate 2001/2002,
2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 eest tasutavad toodangumaksud
suhkrusektoris on kindlaks määratud lisa punktis 1. 2. Turustusaastate 2001/2002 ja
2004/2005 eest tasutava lisamaksu arvutamiseks vajalikud koefitsiendid on
kindlaks määratud lisa punktis 2. 3. Suhkrutootjate poolt
suhkrupeedimüüjatele seoses A- ja B-maksudega turustusaastate 2002/2003,
2003/2004 ja 2005/2006 eest tasumisele kuuluvad summad on kindlaks määratud
lisa punktis 3. Artikkel 2 Käesoleva määrusega kehtestatud maksude
kindlaksmääramise kuupäev, millele on osutatud määruse (EÜ, Euratom)
nr 1150/2000 artikli 2 lõike 2 teises lõigus, on hiljemalt käesoleva
määruse jõustumise päevale järgneva neljanda kuu viimane päev. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse alates: –
2002. aasta 16. oktoobrist 2001/2002. turustusaasta
puhul; –
2003. aasta 8. oktoobrist 2002/2003. turustusaasta puhul; –
2003. aasta 15. oktoobrist 2003/2004. turustusaasta
puhul; –
2005. aasta 18. oktoobrist 2004/2005. turustusaasta
puhul ja –
2007. aasta 23. veebruarist 2005/2006.
turustusaasta puhul. Artikli 1 lõiget 2 kohaldatakse alates: –
2002. aasta 16. oktoobrist 2001/2002. turustusaasta
puhul ja –
2005. aasta 18. oktoobrist 2004/2005. turustusaasta
puhul. Artikli 1 lõiget 3 kohaldatakse alates: –
2003. aasta 8. oktoobrist 2002/2003. turustusaasta puhul; –
2003. aasta 15. oktoobrist 2003/2004. turustusaasta
puhul ja –
2007. aasta 23. veebruarist 2005/2006. turustusaasta
puhul. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult
kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja LISA 1) Artikli 1 lõikes 1 osutatud toodangumaksud
suhkrusektoris || 2001/2002 || 2002/2003 || 2003/2004 || 2004/2005 || 2005/2006 a) eurot valge suhkru tonni kohta A- ja B-suhkru põhitoodangumaksuna || 12 638 || 12 638 || 12 638 || 12 638 || 7 794 b) eurot valge suhkru tonni kohta B-suhkru B-põhitoodangumaksuna || 236 963 || 103 447 || 109 061 || 236 963 || - c) eurot valge kuivaine tonni kohta A- ja B-isoglükoosi põhitoodangumaksuna || 5 330 || 5 330 || 5 330 || 5 330 || 3 394 d) eurot valge kuivaine tonni kohta B-isoglükoosi B-põhitoodangumaksuna || 99 424 || 46 017 || 48 261 || 99 424 || - e) 12 638 eurot suhkru või isoglükoosi ekvivalendina väljendatud kuivaine tonni kohta A- ja B-inuliinisiirupi põhitoodangumaksuna || 12 638 || 12 638 || 12 638 || 12 638 || 7 794 f) 236 963 eurot suhkru või isoglükoosi ekvivalendina väljendatud kuivaine tonni kohta B-inuliinisiirupi B-põhitoodangumaksuna || 236 963 || 103 447 || 109 061 || 236 963 || - 2) Artikli 1 lõikes 2 osutatud koefitsiendid lisamaksude
arvutamiseks Turustusaasta 2001/2002: 0,01839 Turustusaasta 2004/2005: 0,07294 3) Artikli 1 lõikes 3 osutatud summad, mida
suhkrutootjad peavad suhkrupeedimüüjatele seoses A- ja B-maksudega maksma || 2002/2003 || 2003/2004 || 2005/2006 A-suhkrupeedi täiendav hind* || || || 0,378 B-suhkrupeedi täiendav hind* || 10 414 || 9 976 || 18 258 * Täiendav hind A-
või B-maksu standardkvaliteediga suhkrupeedi tonni kohta (eurodes). FINANTSSELGITUS || FS/13/367494 6.2.2013.1 || KUUPÄEV 15.4.2013 1. || EELARVERUBRIIK Vt eelarveprognoos. Artikli 1 lõige 1 (suhkrusektori turgude ühise korralduse alusel ette nähtud maksud ja tollimaksud) 05 07 02 (vaidluste lahendamine) || ASSIGNEERINGUD 123,4 miljonit eurot 53,4 miljonit eurot 2. || PEALKIRI NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse suhkrusektori põhitoodangumaksud turustusaastateks 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 ning suhkrutootjate poolt suhkrupeedimüüjatele maksude maksimumsumma ja nende maksude vahe tõttu turustusaastate 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 eest makstav summa. 3. || ÕIGUSLIK ALUS Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3. 4. || EESMÄRGID 27. septembril 2012 tegi Euroopa Kohus otsuse liidetud kohtuasjades C-113/10, C-147/10 ja C-234/10 (Jülich-II otsus), millega tühistati komisjoni 3. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1193/2009. Käesoleva määruse eesmärk on kehtestada turustusaastateks 2001/2002–2005/2006 tagasiulatuvalt suhkru põhitoodangumaksud, mis arvutatakse ümber Euroopa Kohtu poolt täpsustatud metoodika põhjal. 5. || FINANTSMÕJU || 12-KUULINE PERIOOD (miljonit eurot) || JOOKSEV EELARVEAASTA 2013 (miljonit eurot) || JÄRGMINE EELARVEAASTA 2014 (miljonit eurot) 5.0 || KULUD - ELi EELARVEST MAKSTAVAD (TOETUSED/SEKKUMISED) - RIIGIASUTUSED - MUUD || 53,4 miljonit eurot || 53,4 miljonit eurot || ei kohaldata 5.1 || TULUD - ELi OMAVAHENDID (LÕIVUD/TOLLIMAKSUD) - vt märkused - SISERIIKLIKUD || -214,1 miljonit eurot || -214,1 miljonit eurot || ei kohaldata || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 5.0.1 || KAVANDATUD KULUD || || || || 5.1.1 || KAVANDATUD TULUD || || || || 5.2 || ARVUTUSMEETOD Vt märkused 6.0 || KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE ASJAKOHASES PEATÜKIS KIRJENDATUD ASSIGNEERINGUTEST? || Ei 6.1 || KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA ASSIGNEERINGUTE ÜMBERPAIGUTAMISEGA JOOKSVA EELARVE PEATÜKKIDE VAHEL? || Jah 6.2 || KAS ON VAJA LISAEELARVET? || Ei 6.3 || KAS TULEVASTESSE EELARVETESSE ON VAJA KIRJENDADA ASSIGNEERINGUID? || Vt märkused MÄRKUSED 27. septembril 2012 tegi Euroopa Kohus otsuse liidetud kohtuasjades C-113/10, C-147/10 ja C-234/10 (Jülich-II otsus), millega tühistati komisjoni 3. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1193/2009. Euroopa Kohus otsustas, et komisjon on teinud korduvalt vigu kõnealuseks ajavahemikuks kehtestatud aastamaksude arvutamisel. Kohus leidis, et üksikisikutel on seoses kõnealuse ajavahemiku jooksul liikmesriikide kogutud ja ELi eelarvesse lisandunud kehtetute toodangumaksudega õigus saada hüvitist alusetult väljamakstud summadelt. Käesoleva määruse eesmärk on kehtestada turustusaastateks 2001/2002–2005/2006 tagasiulatuvalt suhkru toodangumaksud, mis arvutatakse ümber Euroopa Kohtu poolt täpsustatud metoodika põhjal. Kohtuotsuse järgi peab tagasimakse ettevõtjatele sisaldama intressi (siseriiklike õigusnormide alusel ja vastavalt alusetu rikastumise vältimise põhimõttele peab EL liikmesriikidele hüvitama makstud tasandusintressi). Liikmesriikidele hüvitatav kogusumma on järgmine. Omavahendid: põhisumma 295,5 miljonit eurot - 10,0 miljonit eurot (tagasi makstud juba 2009. aastal) * 75 % = 214,1 miljonit eurot makse pärast sissenõudmiskulude mahaarvamist. Tasandusintress Taotletav tasandusintress ei ole lisatud omavahendite summa hulka. Eespool esitatud hinnanguline summa arvutatakse 100 % ulatuses vanade ja uute maksude vahe põhjal. Intressimäär määratakse kindlaks siseriiklike õigusaktide alusel, seega ei saa lõplikku summat praegu määrata. 53,4 miljoni euro suuruse finantsmõju hindamiseks kasutatavad intressimäärad on avaldatud järgmistes määrustes: ELi määrus nr 2012/2001; ELi määrus nr 1852/2002; ELi määrus nr 1842/2003; ELi määrus nr 1751/2004; ELi määrus nr 956/2005; ELi määrus nr 1119/2005; ELi määrus nr 1668/2005; ELi määrus nr 1489/2006; ELi määrus nr 981/2007; ELi määrus nr 1190/2007; ELi määrus nr 999/2008; ELi määrus nr 1012/2009; ELi määrus nr 974/2010; ELi määrus nr 1036/2011; ELi määrus nr 938/2012. Summa makstakse eelarverubriigi 05 07 02 alt. Juhul kui määrust ei võeta vastu õigel ajal, et maksed saaks toimuda 2013. eelarveaastal, tuleb summa lisada 2014. aasta eelarve kirjalikku muutmisettepanekusse. [1] EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1. [2] EÜT L 278, 16.10.2002, lk 13. [3] ELT L 254, 8.10.2003, lk 4. [4] ELT L 316, 15.10.2004, lk 64. [5] ELT L 271, 15.10.2005, lk 12. [6] ELT L 51, 20.2.2007, lk 17. [7] EÜT L 50, 21.2.2002, lk 40. [8] ELT L 254, 8.10.2003, lk 5. [9] ELT L 316, 15.10.2004, lk 65. [10] ELT L 51, 20.2.2007, lk 16. [11] ELT L 58, 20.2.2006, lk 1. [12] ELT L 299, 16.11.2007, lk 1. [13] Liidetud kohtuasjad C-5/06 ja C-23/06 kuni C-36/06, ECR
2008, I-03231. [14] Vt viide 3. joonealuses märkuses. [15] Vt viide 4. joonealuses märkuses. [16] 6. oktoobri 2008. aasta otsused liidetud kohtuasjades C-175/07
kuni C-184/07, ECR 2008, I-00142, samuti kohtuasjades C-466/06, ECR 2008,
I-00140 ja C-200/06, ECR 2008, I-00137. [17] Vt viide 5. joonealuses märkuses. [18] ELT L 321, 8.12.2009, lk 1. [19] Liidetud kohtuasjad C-113/10, C-147/10 ja C-234/10,
avaldamata. [20] EÜT L 50, 21.2.2002, lk 40. [21] EÜT L 212, 8.8.2002, lk 3. [22] ELT L 205, 6.8.2005, lk 20. [23] EÜT L 130, 31.5.2000, lk 1.