This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DP0484
European Parliament decision of 11 December 2012 concerning voting in the event that the seat of a full member of a committee falls vacant (interpretation of Rule 187(1)) (2012/2254(REG))
Euroopa Parlamendi 11. detsembri 2012. aasta otsus hääletuse kohta parlamendikomisjoni täisliikme vaba koha korral (kodukorra artikli 187 lõike 1 tõlgendamine) (2012/2254(REG)
Euroopa Parlamendi 11. detsembri 2012. aasta otsus hääletuse kohta parlamendikomisjoni täisliikme vaba koha korral (kodukorra artikli 187 lõike 1 tõlgendamine) (2012/2254(REG)
ELT C 434, 23.12.2015, p. 155–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 434/155 |
P7_TA(2012)0484
Hääletus parlamendikomisjoni täisliikme vaba koha korral (kodukorra artikli 187 lõike 1 tõlgendamine)
Euroopa Parlamendi 11. detsembri 2012. aasta otsus hääletuse kohta parlamendikomisjoni täisliikme vaba koha korral (kodukorra artikli 187 lõike 1 tõlgendamine) (2012/2254(REG)
(2015/C 434/19)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse põhiseaduskomisjoni esimehe 27. novembri 2012. aasta kirja, |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 211, |
1. |
võtab vastu kodukorra artikli 187 lõike 1 järgmise tõlgenduse: „Kui mõne parlamendikomisjoni täisliikme koht on vabaks jäänud, on samasse fraktsiooni kuuluval alalisel asendusliikmel õigus osaleda ajutiselt tema asemel hääletustel, kuni täisliikme koht vastavalt artikli 186 lõikele 5 ajutiselt täidetakse või, kui seda ei tehta, siis kuni uue täisliikme nimetamiseni. See õigus tuleneb parlamendi otsusest komisjonide arvulise koosseisu kohta ja selle eesmärk on tagada, et hääletamisel saaks osaleda sama arv asjaomase fraktsiooni liikmeid nagu enne koha vabaksjäämist.” |
2. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus teavitamise eesmärgil nõukogule ja komisjonile. |