Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0067

    Vaalapüügi suhtes kohaldatavad ühenduse meetmed Euroopa Parlamendi 19. veebruari 2009 . aasta resolutsioon vaalapüügi suhtes kohaldatavate ühenduse meetmete kohta (2008/2101(INI))

    ELT C 76E, 25.3.2010, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.3.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    CE 76/46


    Neljapäev, 19. veebruar 2009
    Vaalapüügi suhtes kohaldatavad ühenduse meetmed

    P6_TA(2009)0067

    Euroopa Parlamendi 19. veebruari 2009. aasta resolutsioon vaalapüügi suhtes kohaldatavate ühenduse meetmete kohta (2008/2101(INI))

    2010/C 76 E/09

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse 1946. aastal allkirjastatud vaalapüügi reguleerimise rahvusvahelist konventsiooni ja rahvusvahelise vaalapüügikomisjoni (International Whaling Commission – IWC) loomist;

    võttes arvesse IWC kokkulepet tööstusliku vaalapüügi nullmäärade kohta (nn moratoorium), mis jõustus 1986. aastal;

    võttes arvesse vaalalistega seotud andmete ajakohastamist 2008. aastal Rahvusvahelise Looduskaitse Liidu ohustatud liikide punases raamatus;

    võttes arvesse Rahvusvahelise Looduskaitse Liidu 5.–14. oktoobrini 2008 Barcelonas toimunud kohtumist;

    võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikleid 37 ja 175;

    võttes arvesse komisjoni 19. detsembri 2007. aasta teatist vaalapüügi suhtes kohaldatavate ühenduse meetmete kohta (KOM(2007)0823);

    võttes arvesse nõukogu 5. juuni 2008. aasta otsust, millega kehtestatakse Euroopa Ühenduse seisukoht vaalapüügi kohta (1);

    võttes arvesse IWC tulevikku käsitleva väikese töörühma (edaspidi „töörühm”) loomist 2008. aasta juunis Tšiilis Santiagos toimunud IWC 60. kohtumisel;

    võttes arvesse nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (2) (edaspidi „elupaikade direktiiv”);

    võttes arvesse 1997. aasta Amsterdami lepingut, millega muudetakse Euroopa Liidu lepingut (lepingule lisatud protokoll loomade kaitse ja heaolu kohta);

    võttes arvesse ohustatud looduslike looma-ja taimeliikidega rahvusvahelise kauplemise konventsiooni (CITES) ja sellest tuleneva rahvusvahelise kauplemiskeelu rakendamist ELi poolt toodete suhtes, mis on valmistatud ükskõik mis liiki suurtest vaaladest;

    võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

    võttes arvesse kalanduskomisjoni raportit ning keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjoni arvamust (A6-0025/2009),

    A.

    arvestades, et esmane eesmärk peab olema bioloogilise mitmekesisuse kaitse, sealhulgas liikide kaitse;

    B.

    arvestades, et loomade heaolu peab alati arvesse võtma;

    C.

    arvestades, et tegemist on siiski toiduainetega kindlustatuse ja toiduga varustamise küsimusega, eelkõige nende kogukondade jaoks, mis on traditsiooniliselt vaalapüügiga tegelenud;

    D.

    arvestades, et praegu on kõigi vaalaliikide tahtlik häirimine, püüdmine või tapmine ühenduse vetes elupaikade direktiivi kohaselt keelatud;

    E.

    arvestades, et peaaegu iga neljas vaalaline on praegu ohus ja üheksa liiki on kantud kas ohustatud või kriitiliselt ohustatud liikide nimekirja ning paljude liikide ja populatsioonide olukord on jätkuvalt ebaselge;

    F.

    arvestades, et kuigi mõned vaalade populatsioonid on pärast moratooriumi kehtestamist teatud ulatuses taastunud, ei ole teised populatsioonid seda suutnud ning nende võime kohaneda muutuvate keskkonnatingimustega jääb selgusetuks;

    G.

    arvestades, et moratoorium oli algselt kavandatud kestma kuni vastava majandamiskorra kehtestamiseni ja ka selleks, et anda kahanenud populatsioonidele piisavalt taastumisaega;

    H.

    arvestades, et kõik IWC liikmed ei ole moratooriumiga liitunud;

    I.

    arvestades, et moratoorium ei hõlma vaalade tapmist teaduslikul eesmärgil;

    J.

    arvestades, et tegelikult on pärast moratooriumi kehtestamist kasvanud erilubade alusel tapetud vaalade arv;

    K.

    arvestades, et IWC (enam kui 30 resolutsiooniga) ning valitsusvälised organisatsioonid ja teised organid on väljendanud sügavat muret, et praegune erilubade alusel vaalapüük on „vastuolus tööstusliku vaalapüügi moratooriumi mõttega” (IWC 2003-2); et selliselt püütud vaalade liha ei tohiks kasutada tööstuslikul otstarbel;

    L.

    arvestades, et hiljutistest edusammudest hoolimata ei vasta vaalade tapmise meetodid endiselt soovitavatele normidele;

    M.

    arvestades, et vaalalisi ei ohusta mitte üksnes nende püük, vaid ka kliimamuutus, saastumine, laevaliiklus, kalapüügivahendid, hüdrolokaatorid ja muud tegurid;

    N.

    arvestades, et eespool nimetatud nõukogu otsus põhineb üksnes EÜ asutamislepingu artiklil 175 ja selles viidatakse vaid eespool nimetatud IWC kohtumisele 2008. aasta juunis Tšiilis Santiagos,

    1.

    väljendab sügavat rahulolu eespool nimetatud komisjoni teatise üle vaalapüügi suhtes kohaldatavate ühenduse meetmete kohta ning vaalapüüki käsitleva otsuse üle, mille nõukogu võttis vastu kvalifitseeritud häälteenamusega; toetab tööstusliku vaalapüügi ülemaailmset moratooriumi ja vaalatoodetega rahvusvahelise kauplemise keelamist; soovib lõpetada vaalapüügi teaduslikul eesmärgil ning toetab ulatuslike ookeani- ja merealade nimetamist kaitsealadeks, kus igasugune vaalapüük on määramata ajaks keelatud;

    2.

    kutsub nõukogu üles võtma vastu uus ühine seisukoht EÜ asutamislepingu artikli 37 ja artikli 175 alusel;

    3.

    on seisukohal, et vaalade ja teiste vaalaliste kaitse oleneb lõppkokkuvõttes meetmete arendamisest vastavalt saavutatavale piisavalt laialdasele kokkuleppele, mida tuleb tõhusalt rakendada;

    4.

    kutsub nõukogu, komisjoni ja töörühmas osalevaid liikmesriike üles tegema tööd sellise kokkuleppe saavutamise nimel;

    5.

    on arvamusel, et töörühmas peetavad arutelud peaksid olema võimalikult läbipaistvad;

    6.

    loodab, et töörühm käsitleb vaalade tapmist teaduslikul eesmärgil, et leida alus selle lõpetamiseks;

    7.

    aktsepteerib vaalapüügi teostamist piiratud ulatuses sellega traditsiooniliselt tegelenud kogukondade poolt elatusvahendina kasutamise eesmärgil, kuid nõuab palju suuremat rõhuasetust humaansete tapmismeetodite uurimisele ja kasutamisele;

    8.

    nõuab, et selline püük toimuks üksnes IWC teaduskomitee soovitustel põhinevate selgete kvootide alusel ning range järelevalve all, mis hõlmab kõikide andmete säilitamist ja nendest IWC teavitamist;

    9.

    nõuab ka kogu maailmas sobivates piirkondades suurema arvu merekaitsealade loomist, kus vaalad oleksid erilise kaitse all;

    10.

    märgib, et elupaikade direktiiv, milles määratletakse ühenduse seisukoht vaalade (ja delfiinide) suhtes, keelab taasalustada tööstuslikku vaalapüüki mis tahes ELi vetes asuvatest varudest;

    11.

    juhib tähelepanu vajadusele kasutada selektiivsemaid püügivahendeid, vältimaks teiste liikide, eriti vaalaliste kaaspüüki;

    12.

    on arvamusel, et tööstusliku vaalapüügi kurb ajalugu ja paljud ohud, mis praegu vaalapopulatsiooni varitsevad (muu hulgas juhuslik saagiks langemine kalapüügi käigus, kokkupõrked laevadega, ülemaailmne kliimamuutus ja ookeanide mürasaaste) on põhjus, miks EL peab olulistel rahvusvahelistel foorumitel edendama koordineeritud ja sidusal viisil vaalade kõrgetasemelist kaitset ülemaailmsel tasandil;

    13.

    nõuab vaalaliste populatsioone ohustavate kliimamuutusest, saastumisest, laevaliiklusest, kalapüügivahenditest, inimtekkelisest ookeanimürast (sealhulgas kajaloodide, seismiliste uuringute ja veesõidukite tekitatav müra) ja muudest teguritest tingitud ohtude vastu võitlemist ka väljaspool selliseid kaitsealasid;

    14.

    on seisukohal, et komisjon peaks enne ülemaailmseid meetmeid esitama täiendavaid ettepanekuid selliste ohtude tõrjumiseks ühenduse vetes ja seoses ühenduse kalalaevadega;

    15.

    on seisukohal, et komisjon peaks määratlema läbivaadatud regulatiivse raamistiku selliseks vaalade vaatlemiseks, mis kaitseks niisuguste rannikupiirkondade majanduslikke ja sotsiaalseid huve, kus selline tegevus toimub, võttes arvesse viimasel ajal toimunud arengut;

    16.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, rahvusvahelisele vaalapüügikomisjonile, piirkondlikele nõuandekomisjonidele, kalanduse ja vesiviljeluse nõuandekomiteele ning piirkondlikele kalavarude majandamise organisatsioonidele, millesse EL kuulub.


    (1)  Nõukogu otsus, millega kehtestatakse Euroopa Ühenduse nimel rahvusvahelise vaalapüügikomisjoni (IWC) 60. kohtumisel 2008. aastal võetav seisukoht seoses ettepanekutega vaalapüügi reguleerimise rahvusvahelise konventsiooni rakenduslisa muutmiseks (nõukogu dokument nr 9818/2008).

    (2)  EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7.


    Top