This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0708(05)
Notice to importers in the European Union that propose to import in 2006 controlled substances that deplete the ozone layer under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on ‘substances that deplete the ozone layer’
Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2006. aastal kavatsevad importida osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta
Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2006. aastal kavatsevad importida osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta
ELT C 168, 8.7.2005, p. 33–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.7.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 168/33 |
Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2006. aastal kavatsevad importida osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta (1)
(2005/C 168/07)
I. |
Käesolev teatis on adresseeritud ettevõtjatele, kes kavatsevad ajavahemikul 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 importida Euroopa Ühendusse väljaspool Euroopa Ühendust asuvatest allikatest järgmisi aineid.
|
II. |
Määruse (EÜ) nr 2037/2000 artiklis 7 nõutakse, et tuleb kindlaks määrata koguselised piirnormid ning tootjatele ja importijatele eraldatud kvoodid ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 artikli 18 lõikes 2 osutatud korras käesoleva teatise I lisa I-IX rühma all loetletud ainete importimiseks. (2) Kvoodid eraldatakse järgmistele ainetele või kasutustele:
Piirkogus, mida tootjad ja importijad võivad Euroopa Ühenduse piires 2006. aastal turustada ja/või oma tarbeks kasutada, arvutatakse järgmiselt:
|
III. |
Klorofluorosüsivesinike importimisega tegelevad ettevõtjad võivad olla:
|
IV. |
Ajavahemikus 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 imporditavate koguste suhtes kohaldatakse impordilitsentse. Vastavalt määruse artiklile 6 võivad ettevõtjad importida kontrollitavaid aineid ainult siis, kui neil on komisjoni välja antud impordilitsents. |
V. |
Vastavalt määruse artiklile 22 on määruse II lisas loetletud uute ainete importimine keelatud, välja arvatud lähteainena kasutamiseks. |
VI. |
Määruse kohaldamisel mõõdetakse ainete koguseid vastavalt nende osooni kahandamise koefitsiendile. (3) |
VII. |
Käesolevaga teatab komisjon ettevõtjale, kellel ei ole 2005. aasta kvooti ja kes soovib esitada komisjonile taotluse impordikvoodi saamiseks ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006, et ta teataks endast komisjonile hiljemalt 2. septembriks 2005.
|
VIII. |
Ettevõtted, millel oli 2005. aasta kvoot, peaksid esitama deklaratsiooni, täites ja esitades asjakohase(d) vormi(d) EUROPA veebisaidi veebilehel http://europa.eu.int/comm/environment/ozone/ods.htm. Komisjon vaatab läbi vaid need taotlused, mis on saadud 2. septembriks 2005. Taotluse koopia tuleks saata ka liikmesriigi pädevale asutusele (vt II lisa). |
IX. |
Kui taotlused on kätte saadud, vaatab Euroopa Komisjon need läbi ning igale importijale ja tootjale antakse impordikvoot, konsulteerides artiklis 18 osutatud korralduskomiteega vastavalt määruse artiklis 18 sätestatud korrale. Eraldatud kvootidega saab tutvuda osoonikihti kahandavaid aineid käsitleval veebisaidil http://europa.eu.int/comm/environment/ozone/ods.htm ning kõigile taotlejaile saadetakse otsus kirja teel. |
X. |
Kontrollitavate ainete importimiseks 2006. aastal peavad kvoodi saanud ettevõtjad taotlema komisjonilt impordilitsentsi osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva veebisaidi kaudu, kasutades impordilitsentsi taotlust. Kui komisjoni talitused veenduvad, et taotlus vastab kinnitatud kvoodile ja on kooskõlas määruse (EÜ) nr 2037/2000 nõuetega, antakse välja impordilitsents. Komisjonil on õigus impordilitsents kinni pidada, kui imporditav aine ei vasta kirjeldusele või kui seda ei saa kasutada lubatud eesmärgil või kui seda ei saa importida kooskõlas määrusega. |
XI. |
Tootjad, kes impordivad taaskasutatud või taasväärtustatud aineid, kui need on olemas, peavad esitama koos iga litsentsitaotlusega lisateavet aine päritolu ja sihtkoha kohta ning selle kohta, millist töötlemist kavatsetakse läbi viia. Samuti võidakse küsida analüüsitõendit. Importijatel peavad olema hävitamisrajatised ning seetõttu eeldatakse, et osoonikihti kahandavate ainete hävitamiseks esitab impordilitsentsi taotluse hävitamisrajatise omanik. |
(1) EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1, viimati muudetud määrusega (EÜ) 2077/2004, ELT L 359, 4.12.2004, lk 28.
(2) Käesoleva teatise rakendusalasse ei kuulu kontrollitavad ained või segud, mida imporditakse valmistootes (välja arvatud aine vedamiseks või hoiustamiseks kasutatud mahuti).
(3) Segude puhul tuleks osooni kahandavas koguses arvestada ainult kontrollitava aine kogust. 1,1,1-trikloroetaani turustatakse alati koos stabilisaatoriga. Importijad peaksid tarnijate käest küsima, milline on stabilisaatori kogus, mis tuleb lahutada enne osooni kahandamise koefitsiendiga kaalutud mahu arvutamist.
I LISA
Hõlmatud ained
Rühm |
Ained |
Osooni kahandamise koefitsient (1) |
|
I rühm |
CFCl3 |
(CFC 11) |
1,0 |
CF2Cl2 |
(CFC 12) |
1,0 |
|
C2F3Cl3 |
(CFC 113) |
0,8 |
|
C2F4Cl2 |
(CFC 114) |
1,0 |
|
C2F5Cl |
(CFC 115) |
0,6 |
|
II rühm |
CF3Cl |
(CFC 13) |
1,0 |
C2FCl5 |
(CFC 111) |
1,0 |
|
C2F2Cl4 |
(CFC 112) |
1,0 |
|
C3FCl7 |
(CFC 211) |
1,0 |
|
C3F2Cl6 |
(CFC 212) |
1,0 |
|
C3F3Cl5 |
(CFC 213) |
1,0 |
|
C3F4Cl4 |
(CFC 214) |
1,0 |
|
C3F5Cl3 |
(CFC 215) |
1,0 |
|
C3F6Cl2 |
(CFC 216) |
1,0 |
|
C3F7Cl |
(CFC 217) |
1,0 |
|
III rühm |
CF2BrCl |
(haloon-1211) |
3,0 |
CF3Br |
(haloon-1301) |
10,0 |
|
C2F4Br2 |
(haloon-2402) |
6,0 |
|
IV rühm |
CCl4 |
(süsiniktetrakloriid) |
1,1 |
V rühm |
C2H3Cl3 (2) |
(1,1,1-trikloroetaan) |
0,1 |
VI rühm |
CH3Br |
(metüülbromiid) |
0,6 |
VII rühm |
CHFBr2 |
|
1,00 |
CHF2Br |
|
0,74 |
|
CH2FBr |
|
0,73 |
|
C2HFBr4 |
|
0,8 |
|
C2HF2Br3 |
|
1,8 |
|
C2HF3Br2 |
|
1,6 |
|
C2HF4Br |
|
1,2 |
|
C2H2FBr3 |
|
1,1 |
|
C2H2F2Br2 |
|
1,5 |
|
C2H2F3Br |
|
1,6 |
|
C2H3FBr2 |
|
1,7 |
|
C2H3F2Br |
|
1,1 |
|
C2H4FBr |
|
0,1 |
|
C3HFBr6 |
|
1,5 |
|
C3HF2Br5 |
|
1,9 |
|
C3HF3Br4 |
|
1,8 |
|
C3HF4Br3 |
|
2,2 |
|
C3HF5Br2 |
|
2,0 |
|
C3HF6Br |
|
3,3 |
|
C3H2FBr5 |
|
1,9 |
|
C3H2F2Br4 |
|
2,1 |
|
C3H2F3Br3 |
|
5,6 |
|
C3H2F4Br2 |
|
7,5 |
|
C3H2F5Br |
|
1,4 |
|
C3H3FBr4 |
|
1,9 |
|
C3H3F2Br3 |
|
3,1 |
|
C3H3F3Br2 |
|
2,5 |
|
C3H3F4Br |
|
4,4 |
|
C3H4FBr3 |
|
0,3 |
|
C3H4F2Br2 |
|
1,0 |
|
C3H4F3Br |
|
0,8 |
|
C3H5FBr2 |
|
0,4 |
|
C3H5F2Br |
|
0,8 |
|
C3H6FBr |
|
0,7 |
|
VIII rühm |
CHFCl2 |
(HCFC 21) (3) |
0,040 |
CHF2Cl |
(HCFC 22) (3) |
0,055 |
|
CH2FCl |
(HCFC 31) |
0,020 |
|
C2HFCl4 |
(HCFC 121) |
0,040 |
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC 122) |
0,080 |
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC 123) (3) |
0,020 |
|
C2HF4Cl |
(HCFC 124) (3) |
0,022 |
|
C2H2FCl3 |
(HCFC 131) |
0,050 |
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC 132) |
0,050 |
|
C2H2F3Cl |
(HCFC 133) |
0,060 |
|
C2H3FCl2 |
(HCFC 141) |
0,070 |
|
CH3CFCl2 |
(HCFC 141b) (3) |
0,110 |
|
C2H3F2Cl |
(HCFC 142) |
0,070 |
|
CH3CF2Cl |
(HCFC 142b) (3) |
0,065 |
|
C2H4FCl |
(HCFC 151) |
0,005 |
|
C3HFCl6 |
(HCFC 221) |
0,070 |
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC 222) |
0,090 |
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC 223) |
0,080 |
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC 224) |
0,090 |
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC 225) |
0,070 |
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC 225ca) (3) |
0,025 |
|
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC 225cb) (3) |
0,033 |
|
C3HF6Cl |
(HCFC 226) |
0,100 |
|
C3H2FCl5 |
(HCFC 231) |
0,090 |
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC 232) |
0,100 |
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC 233) |
0,230 |
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC 234) |
0,280 |
|
C3H2F5Cl |
(HCFC 235) |
0,520 |
|
C3H3FCl4 |
(HCFC 241) |
0,090 |
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC 242) |
0,130 |
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC 243) |
0,120 |
|
C3H3F4Cl |
(HCFC 244) |
0,140 |
|
C3H4FCl3 |
(HCFC 251) |
0,010 |
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC 252) |
0,040 |
|
C3H4F3Cl |
(HCFC 253) |
0,030 |
|
C3H5FCl2 |
(HCFC 261) |
0,020 |
|
C3H5F2Cl |
(HCFC 262) |
0,020 |
|
C3H6FCl |
(HCFC 271) |
0,030 |
|
IX rühm |
CH2BrCl |
Haloon-1011/bromoklorometaan |
0,120 |
UUED AINED
(1) Need osooni kahanemise koefitsiendid on arvestatud olemasolevatele teadmistele toetudes ning need kuuluvad korrapäraselt läbivaatamisele ja ajakohastamisele, võttes arvesse osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva Montreali protokolli osapoolte tehtud otsuseid.
(2) See valem ei tähista 1,1,2-trikloroetaani.
(3) Kõige konkurentsivõimelisemad ained vastavalt protokollile.
II LISA
BELGIQUE/BELGÏE
Mr Alain Wilmart |
Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement |
Place Victor Horta, 40 — Bte 10 |
B-1060 Bruxelles |
ČESKÁ REPUBLIKA
Mr Jakub Achrer |
Ministry of the Environment of the Czech Republik |
Air Pollution Prevention Department |
Vršovická 65 |
CZ-100 10 Praha 10 |
DANMARK
Mr Mikkel Aaman Sørensen |
Miljøstyrelsen (EPA) |
Strandgade 29 |
DK-1401 København K |
DEUTSCHLAND
Mr Rolf Engelhardt |
Ministry for Environment |
Dept. IG 11 5 |
P.O. Box 120629 |
DE-53048 Bonn |
EESTI
Ms Valentina Laius |
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
Environment Management and Technology Department |
Narva mnt 7A |
EE-15172 Tallin |
ΕΛΛΑΣ
Mrs Elpida Politis |
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
International Activities and EEC Department |
17 Ameliedos Street |
EL-115 23 Athens |
ESPAŇA
Mr Alberto Moral Gonzalez |
Ministerio de Medio Ambiente |
Subdirección General de Calidad Ambiental |
Pza San Juan de la Cruz s/n |
ES-28071 Madrid |
FRANCE
Mr Matthieu LASSUS |
Ministère de l'Environnement |
DRPR/BSPC |
20, avenue de Ségur |
F-75302 Paris 07 SP |
IRELAND
Mr Patrick O'Sullivan |
Inspector (Environment) |
Dept of Environment Heritage and Local Government |
Custom House |
Dublin 1 |
Ireland |
ITALIA
Mr Alessandro Giuliano Peru |
Dept of Environment and Territory |
DG per la ricerca Ambientale e lo Sviluppo |
Via Cristoforo Colombo 44 |
IT-00147 Roma |
ΚΥΠΡΟΣ
Dr. Charalambos Hajipakkos |
Environment Service |
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
CY-Nicosia |
LATVIJA
Mr Armands Plate |
Ministry of Environment |
Environmental Protection Department |
Peldu lela 25 |
LV-1494 — Riga |
LIETUVA
Ms Marija Teriosina |
Ministry of Environment |
Chemicals Management Division |
Jaksto str. 4/9 |
LT-2600 Vilnius |
LUXEMBOURG
Mr Pierre Dornseiffer |
Administration de l'Environnement |
Division Air/Brut |
16, rue Eugène Ruppert |
L-2453 Luxembourg |
MAGYARORSZÁG
Mr Robert Toth |
PO Box 351 |
Ministry of Environment and Water |
Department for Air Pollution and Noise Control |
HU-1394 Budapest |
MALTA
Ms Charmaine Vassallo |
Malta Environment and Planning Authority |
Environment Protection Directorate |
Pollution Control, Wastes and Minerals |
C/o Quality Control Laboratory |
Industrial Estate Kordin |
MT-PAOLA |
NEDERLAND
Mr M. Hildebrand |
Ministry of Environment |
Rijnstraat 8 |
2500 GX Den Haag |
Nederland |
ÖSTERREICH
Mr Paul Krajnik |
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
Chemicals Department |
Stubenbastei 5 |
AT-1010 Wien |
POLSKA
Pan Janusz Kozakiewicz |
Instytut Chemii Przemysłowej |
Biuro Ochrony Warstwy Ozonowej |
ul. Rydygiera 8 |
PL-01-793 Warszawa |
PORTUGAL
Dra. Cristina Vaz Nunes |
Ministério do Ambiente |
Rua da Murgueira 9/9A –Zambujal Ap. 7585 |
PT-2611-865 Amadora |
SLOVENIJA
Ms Irena Malešič |
Ministry of the Environment and Spacial Planning |
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
Vojkova 1b |
SL-1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
Mr Lubomir Ziak |
Ministry of the Environment |
Air Protection Department |
Nam. L. Stura 1 |
SK-812 35 Bratislava |
SUOMI/FINLAND
Mrs Eliisa Irpola |
Finnish Environment Institute |
Chemicals Division |
Mechelininkatu 34a |
FIN-00260 Helsinki |
SVERIGE
Ms Maria Ujfalusi |
Swedish Environmental Protection Agency |
Naturvårdsverket |
Blekholmsterassen 36 |
SE-106 48 Stockolm |
UNITED KINGDOM
Mr Stephen Reeves |
Global Atmosphere Division |
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
3rd floor — zone 3/A3 |
Ashdown House |
123 Victoria Street |
London SW1E 6DE |
United Kingdom |