This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004PC0545
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2287/2003 as concerns fishing opportunities in Greenland waters
Ettepanek nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2287/2003 seoses kalapüügivõimalustega Gröönimaa vetes
Ettepanek nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2287/2003 seoses kalapüügivõimalustega Gröönimaa vetes
/* KOM/2004/0545 lõplik */
Ettepanek nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2287/2003 seoses kalapüügivõimalustega Gröönimaa vetes /* KOM/2004/0545 lõplik */
Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2287/2003 seoses kalapüügivõimalustega Gröönimaa vetes (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2287/2003 määratakse 2004. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes. Määrust on vaja muuta rahvusvaheliste lepingute ja uute teaduslike andmete tõttu: Euroopa Ühenduse ja Taani valitsuse ning Gröönimaa kohaliku omavalitsuse vahelise kalapüügilepingu neljanda protokolli kehtivus lõpeb 31. detsembril 2006. aastal. Sellele vaatamata tuli vastavalt protokolli artiklile 14 lõpetada 30. juuniks 2003. aastal vahekokkuvõte. Muudetud protokoll hõlmab ajavahemikku 1. jaanuarist 2004 kuni 31. detsembrini 2006. Kuigi rahalise toetuse suuruseks jääb endiselt 42 820 000 eurot aastas, tehakse nüüd selget vahet kalapüügivõimaluste hüvitamiseks makstaval 31 760 679 euro suurusel eelarvetoetusel ja kalanduspoliitika struktuurireformiks eraldataval 11 059 321 euro suurusel eelarvetoetusel. Kalapüügivõimaluste hüvitamine põhineb muu hulgas järgmistel muutustel: - teadusuuringute tulemustel põhinev püügikvootide suurendamine 800 tonni võrra hariliku hiidlesta, 4200 tonni võrra idapoolsetes vetes püütava süvalesta ja 4000 tonni võrra läänepoolsetes vetes püütavate garneelide puhul; - teadusuuringute tulemustel põhinev 1000 tonni suuruse püügikvoodi kehtestamine Atlandi arktikakrabile; - 2000 tonni suuruse kvoodi kehtestamine kõigile kaaspüükidele. Lepingu rakendamiseks tuleb ühenduse seadusandluses võtta vajalikud meetmed. Nõukogul palutakse käesolev ettepanek võimalikult kiiresti vastu võtta, et võimaldada kaluritel planeerida oma tegevust käesolevaks püügihooajaks. Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2287/2003 seoses kalapüügivõimalustega Gröönimaa vetes EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta [1], eriti selle artiklit 20, [1] EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59. ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu 28. juuni 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 1245/2004 protokolli sõlmimisest, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ja teiselt poolt Taani valitsuse ning Gröönimaa kohaliku omavalitsuse vahel sõlmitud kalapüügilepingu kalapüügitingimusi käsitlevat neljandat protokolli [2], määratakse kindlaks ühenduse kalapüügivõimalused Gröönimaa vetes. Lepingust tuleneva rakendamiseks tuleb võtta vajalikud meetmed. [2] ELT L 237, 8.7.2004, 1k 1. (2) Nõukogu 19. detsembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2287/2003, millega määratakse 2004. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes [3], tuleb seetõttu vastavalt muuta, [3] ELT L 344, 31.12.2003, lk 1 ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 2287/2003 IC lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu nimel eesistuja LISA Määruse (EÜ) nr 2287/2003 IC lisa muudetakse järgmiselt: a) Kande ette, mis käsitleb kalju-tömppeakala vööndites V, XIV (Gröönimaa veed), lisatakse järgmine kanne: >REFERENCE TO A GRAPHIC> b) Kande järele, mis käsitleb turska vööndites I, II b, lisatakse kanne tursa kohta Gröönimaa vete vööndis: >REFERENCE TO A GRAPHIC> c) Kanne, mis käsitleb harilikku hiidlesta vööndites V, XIV (Gröönimaa veed), asendatakse järgmise kandega: >REFERENCE TO A GRAPHIC> d) Kande järele, mis käsitleb harilikke süvameregarneele vööndites V, XIV (Gröönimaa veed), lisatakse järgmine kanne: >REFERENCE TO A GRAPHIC> e) Kanne, mis käsitleb süvalesta vööndites V, XIV (Gröönimaa veed), asendatakse järgmise kandega: >REFERENCE TO A GRAPHIC> f) Kande järele, mis käsitleb lestalisi vööndis V b (Fääri saarte veed), lisatakse järgmine kanne: >REFERENCE TO A GRAPHIC>