Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R1339

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2025/1339, 10. juuli 2025, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 kohaldamiseks seoses kogumisasutuste teatavate ülesannetega

C/2025/4556

ELT L, 2025/1339, 11.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1339/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1339/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2025/1339

11.7.2025

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2025/1339,

10. juuli 2025,

millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 kohaldamiseks seoses kogumisasutuste teatavate ülesannetega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta määrust (EL) 2023/2859, millega luuakse Euroopa ühtne juurdepääsupunkt, mis tagab keskse juurdepääsu finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkusega seotud avalikult kättesaadavale teabele, (1) eriti selle artikli 5 lõike 11 kolmandat lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Oluline on tagada, et kogumisasutused teeksid teabe Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu kättesaadavaks ühtsel viisil, tuginedes võimalikult suures ulatuses liidu ja liikmesriikide tasandil olemasolevatele kogumismenetlustele ja taristule.

(2)

Võttes arvesse, et määruse (EL) 2023/2859 artikli 5 lõike 1 punktis c nõutud tehnilise automaatse valideerimise eesmärk on tagada ESAPis teabe ühetaoline kvaliteet, peaksid kogumisasutused tegema selliseid tehnilisi automaatseid valideerimisi järjepidevalt, võttes arvesse määruse (EL) 2023/2859 artikli 5 lõike 10 punkti a. Eelkõige on oluline, et teavet esitavad üksused saaksid tagasilükkamise teate õigeaegselt. Seepärast tuleks kehtestada maksimaalne ajavahemik, mille jooksul kogumisasutused peaksid tegema kõik endast oleneva, et teavitada üksusi teabe tagasilükkamisest. Erandlikel asjaoludel, sealhulgas suurõnnetuste ja vigade, tahtlike rünnete ja loodussündmuste korral, peaks kogumisasutustel olema õigus teavitada üksusi pärast seda maksimaalset ajavahemikku.

(3)

Vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 5 lõikele 9 võivad liikmesriigid lubada kogumisasutustel nõuda kvalifitseeritud e-templit, et tagada ESAPile esitatava teabe asjakohane autentsus, usaldusväärsus ja salgamatus. ESAPile esitatavale teabele lisatava kvalifitseeritud e-templite piiriülese koostalitlusvõime hõlbustamiseks peaksid kogumisasutuse nõutavad templid vastama komisjoni rakendusotsuses (EL) 2015/1506 (2) sätestatud tehnilistele kirjeldustele. Tagamaks, et kvalifitseeritud e-tempel jääb kehtima pika aja jooksul, peaks see olema vastavustasemel pikaajaline (Long-Term, LT) või sellest kõrgemal vastavustasemel. Selleks et veelgi tugevdada ESAPile esitatava teabe autentimist, peaks templile lisatud digisertifikaat sisaldama võimaluse korral juriidilise isiku tunnuskoodi, mis identifitseerib seda templit kasutava üksuse, tingimusel et see tunnus vastab standardile ISO 17442. Selline teave võib olla kättesaadav Euroopa digiidentiteedikukrutes, nagu on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 910/2014 (3).

(4)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/1024 (4) eesmärk on edendada internetis kättesaadavate avalike standardlitsentside kasutamist avaliku sektori teabe taaskasutamiseks. Komisjoni suunistes soovituslike standardlitsentside, andmekogumite ning dokumentide taaskasutamise eest tasu võtmise kohta (5) nimetatakse soovituslike avalike standardlitsentside näitena Creative Commonsi (CC) litsentse ja eelkõige selle uusimat versiooni (4.0). CC litsentside väljatöötaja on mittetulundusühendus ja nendest litsentsidest on saanud maailmas levinuim lahendus avaliku sektori teabe, uurimistulemuste ja kultuurivaldkonna materjalide litsentsimiseks. Selleks et hõlbustada kättesaadava teabe kasutamist ja taaskasutamist, on asjakohane viidata kogu teabe puhul, mille kogumisasutus teeb ESAPile kättesaadavaks, CC Public Domain Dedicationile (CC0), välja arvatud juhul, kui teave on hõlmatud autoriõiguse ja muude kaasnevate õigustega. Autoriõiguste või muude kaasnevate õigustega hõlmatud teabe liigi suhtes tuleks kohaldada CC litsentsi BY-NC-ND, et piirata selle teabe kasutamist ärieesmärgil. Kogumisasutused võivad kasutada CC Suite’iga samaväärset litsentsi.

(5)

Selleks et kogumisasutuste kogutud teave tehtaks ESAPile kättesaadavaks rakendusliidese kaudu, tuleks kindlaks määrata rakendusliidese teatavad elemendid. Need elemendid hõlmavad andmevahetusmeetodit, mille kaudu tuleks ESAPile teavet esitada, toetatavaid andmevorminguid, rakendusliidese aluseks olevate protokollide liiki, juurdepääsukontrolli, mida kohaldatakse selleks, et ESAP saaks koguda andmeid määratud kogumisasutustelt, ning rakendusliidese ajakohastamise või muutmise protsessi omandiõigust. Seepärast tuleks õigeaegselt teatada ka rakendusliidese mis tahes muudatustest ja panna paika rakendamise selge ajakava.

(6)

Isikuandmete töötlemisel teabe kogumise ja selle ESAPi kaudu kättesaadavaks tegemise kontekstis peaksid ESMA kui ESAPi vastutav töötleja ja kogumisasutused tagama, et järgitakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2016/679 (6) ja (EL) 2018/1725 (7).

(7)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2023/2864 (8) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2023/2869 (9) on kindlaks määratud metaandmeelemendid, mille üksused peaksid teabe esitamisel kogumisasutustele kättesaadavaks tegema. Kõik kogumisasutused peaksid tegema sellised metaandmed kättesaadavaks ESAPile, et asjakohased metaandmed oleksid kättesaadavad ESAPi otsingufunktsiooni jaoks. ESAPi toimimise tagamiseks võib kogumisasutustel olla vaja esitada ESAPile ka täiendavaid tehnilist laadi metaandmeid. Ühtsuse tagamiseks ja rakendamise hõlbustamiseks tuleks kindlaks määrata kõigi ESAPile esitatavate metaandmete omadused.

(8)

Juriidilise isiku ülemaailmse tunnuse sihtasutuse (GLEIF) andmebaas on üleilmne internetipõhine allikas, kust saab GLEIFi hallatavaid avatud, standarditud ja kvaliteetseid juriidilise isiku viiteandmeid. Tagamaks, et ESAP saab pakkuda otsingufunktsiooni määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõikes 3 sätestatud kriteeriumide alusel, tekitamata üksustele lisakoormust, peaks Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvel (ESMA) ja kogumisasutustel olema võimalik tuletada GLEIFi andmebaasist võimalikult palju teatavaid metaandmeid komisjoni rakendusmääruse (EL) 2025/1338 (10) artiklis 2 osutatud juriidilise isiku tunnuse alusel, mis neile esitatakse. See vähendaks aruandluskoormust, kuna üksused teeksid metaandmed kättesaadavaks ülemaailmsele LEI indeksile ja ajakohastaksid neid ainult asjakohasel juhul, mitte ei esitaks neid metaandmeid iga kord koos esitatava teabega kogumisasutustele. Need metaandmed hõlmavad teabe esitanud üksuse nime ning sellise juriidilise isiku nime ja registrijärgse asukoha riiki, kellega see teave on seotud.

(9)

Määruse (EL) 2023/2859 artikli 5 lõike 6 kohaselt peavad üksused kindlaks tegema ja märkima, kas kogumisasutusele esitatav teave sisaldab isikuandmeid. Märge selle kohta, et teave sisaldab isikuandmeid, esitatakse ESAPile esitavale teabele lisatud metaandmetega; ESMA peaks tagama, et sellist teavet ei säilitata ega tehta ESAPi kaudu kättesaadavaks kauem kui viis aastat, v.a arvatud juhul, kui asjakohases liidu õiguses on sätestatud teisiti.

(10)

Tagamaks, et teave on kasutajatele väärtuslik, peaks see olema ESAPi kaudu võimalikult kiiresti kättesaadav. Seepärast peaks tähtaeg, mille jooksul kogumisasutused peavad tegema teabe kättesaadavaks ESAPile, olema võimalikult lühike ning püüdma piirata viivitust teabe üldsusele kättesaadavuse ja ESAPi kaudu juurdepääsetavuse vahel. Selleks peaks tähtaja alguse lähtepunkt olema alati hetk, mil üksus on esitanud teabe kogumisasutusele, et teha see teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, ja esitatud teave on läbinud tehnilise automaatse valideerimise. Seda tähtaega tuleks kohaldada üksnes juhul, kui teabe esitamise eesmärk on teha see teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Kui teave esitatakse pädevale asutusele muul eesmärgil, sealhulgas selle teabe heakskiitmiseks, või kui dokumenti ei saa enne kindlaksmääratud tulevikuajahetke üldsusele kättesaadavaks teha, ei tohiks seda pidada kogumisasutusele esitatuks eesmärgiga teha see ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Tähtajad ei tohiks piirata muid kohustusi, mida võidakse kohaldada kogumisasutuste suhtes tulenevalt muudest liidu õigusaktidest, sealhulgas kohustus andmeid täiendavalt valideerida või kohustus teha teave ESMA-le kättesaadavaks muu kui käesolevas määruses sätestatud tähtaja jooksul. Nõuetekohaselt põhjendatud erandlikel asjaoludel, sealhulgas suurõnnetuste ja vigade, tahtlike rünnete ja loodussündmuste korral, peaks kogumisasutustel olema õigus esitada teave pärast kindlaksmääratud tähtaega, tingimusel sellest teavitatakse nõuetekohaselt ESMAt. Kuna seda protsessi ei saa täielikult automatiseerida, ei tohiks kogumisasutustelt nõuda, et nad teavitaksid ESMAt sellistest asjaoludest väljaspool oma tööaega.

(11)

Võttes arvesse praeguseid tehnoloogilisi võimalusi ja ESAPi kohaldamisalasse kuuluva teabe ettevalmistamiseks kasutatavaid vorminguid, peaksid kogumisasutused aktsepteerima HTML-, PDF- ja TXT-vormingus esitatud teavet andmete väljavõttu võimaldavana, kui neis vormingutes esitatud teksti saab välja võtta. Kogumisasutused peaksid aktsepteerima XBRL-, XBRL-xml-, XBRL-csv- ning XML- ja Inline XBRL-vormingus esitatud teavet masinloetavana, sest tarkvararakendused suudavad neis sisalduvaid konkreetseid andmeid hõlpsasti tuvastada, ära tunda ja välja võtta. Need vormingud tuleks lisada aktsepteeritavate vormingute soovituslikusse loetellu, sest need on praegu ESAPi kohaldamisalasse kuuluvate avalikustamisraamistike puhul nõutavad vormingud. See loetelu ei ole siiski ammendav ning seepärast tuleks ESAPi kohaldamisalasse kuuluva teabe puhul aktsepteerida täiendavaid väljavõttu võimaldavaid ja masinloetavaid vorminguid. Kuna masinloetavad vormingud vastavad ka andmete väljavõetavuse nõuetele, tuleks kõiki masinloetavaid vorminguid aktsepteerida ka andmete väljavõttu võimaldavate vormingutena.

(12)

Käesolev määrus põhineb ESMA, Euroopa Pangandusjärelevalve ja Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve poolt komisjonile esitatud rakenduslike tehniliste standardite eelnõul.

(13)

ESMA, Euroopa Pangandusjärelevalve ja Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikke kaasnevaid kulusid ja kasu ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010 (11) artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogult, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1094/2010 (12) artikli 37 kohaselt loodud kindlustuse ja edasikindlustuse sidusrühmade kogult ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (13) artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult.

(14)

Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti määruse (EL) 2018/1725 artikli 42 lõike 1 kohaselt ning ta esitas oma ametlikud märkused 29. aprillil 2025.

(15)

Võttes arvesse direktiivi 2004/109/EÜ artiklit 23a, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 236/2012 (14) artiklit 11a ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1129 (15) artiklit 21a, tuleks käesolevat määrust kohaldada hiljemalt alates 10. juulist 2026,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Tehniline automaatne valideerimine

1.   Kui määruse (EL) 2023/2859 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud mõne õigusaktiga on nõutav konkreetne masinloetav vorming, kontrollivad kogumisasutused, kas neile asjaomase õigusakti kohaselt esitatud teave vastab nendes õigusaktides kindlaks määratud masinloetavale vormingule.

2.   Kui ühegi määruse (EL) 2023/2859 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud õigusaktiga ei ole nõutud konkreetset masinloetavat vormingut, kontrollivad kogumisasutused, kas neile esitatud teave:

a)

on esitatud ühes artikli 7 lõikes 1 osutatud vormingus või muus andmete väljavõttu võimaldavas vormingus, mis on nõutav mis tahes siduva liidu õigusaktiga,

b)

sisaldab teksti, mida saab välja võtta masinaga.

3.   Kogumisasutused kontrollivad, kas:

a)

esitatud andmed on täielikud ja vastavad käesoleva määruse lisas sätestatud metaandmete tehnilisele kirjeldusele;

b)

metaandmed on kooskõlas mis tahes muude sama üksuse poolt esitatud metaandmetega;

c)

kui esitav üksus on need esitanud, vastavad metaandmed, mis kajastavad esitava üksuse juriidilise isiku tunnust, ESAPile teabe esitamise ajal rakendusmääruse (EL) 2025/1338 artiklis 2 sätestatud tehnilistele kirjeldustele, ning

d)

kui esitav üksus on need esitanud, vastavad metaandmed, mis kajastavad sellise üksuse juriidilise isiku tunnust, kellega see teave on seotud, selle teabega seotud kuupäeval või ajavahemikul rakendusmääruse (EL) 2025/1338 artiklis 2 sätestatud tehnilistele kirjeldustele.

4.   Kui määruse (EL) 2023/2859 artikli 5 lõike 9 kohaselt on nõutav kvalifitseeritud e-tempel, teevad kogumisasutused järgmist:

a)

teevad määruse (EL) nr 910/2014 artikli 32 lõikes 1 sätestatud valideerimise ning

b)

kontrollivad, kas neile esitatud teabele lisatud kvalifitseeritud e-tempel vastab käesoleva määruse artikli 2 nõuetele.

5.   Kogumisasutused lükkavad tagasi teabe, mis ei vasta mõnele lõigetes 1–4 sätestatud nõudele.

6.   Kogumisasutused teevad kõik endast oleneva, et esitada esitavatele üksustele üksikasjalik teave lõigetes 1–4 osutatud automaatse valideerimise tulemuste kohta 60 minuti jooksul pärast teabe saamist.

7.   Nõuetekohaselt põhjendatud erandlikel asjaoludel, sealhulgas suurõnnetuste ja vigade, tahtlike rünnete ja loodussündmuste korral, võivad kogumisasutused esitada automaatse valideerimise tulemused pärast lõikes 6 sätestatud tähtaega. Sellisel juhul teevad kogumisasutused kõik endast oleneva, et esitada automaatse valideerimise tulemused esitavatele üksustele 60 minuti jooksul pärast asjaomase erandliku asjaolu lahendamist.

Artikkel 2

Kvalifitseeritud e-templi omadused

1.   Kui liikmesriik nõuab kvalifitseeritud e-templit, peab teabele lisatud e-tempel vastama rakendusotsuse (EL) 2015/1506 lisas esitatud tehnilistele kirjeldustele ja olema vastavustasemel LT või sellest kõrgemal vastavustasemel.

2.   Kui esitav üksus on identifitseeritud juriidilise isiku tunnusega vastavalt standardile ISO 17442, põhineb kvalifitseeritud e-tempel kvalifitseeritud sertifikaadil, milles esitav üksus on juriidilise isiku tunnusega identifitseeritud.

Artikkel 3

Avatud standardlitsents

Kogumisasutuste poolt ESAPile kättesaadavaks tehtud teabe kasutamisel ja taaskasutamisel kohaldatakse Creative Commons Public Domain Dedication (CC0) või mis tahes samaväärse avatud litsentsi tingimusi, mis võimaldavad andmete piiramatut kasutamist ja taaskasutamist. See ei piira autoriõiguse ja muude seonduvate õigustega hõlmatud teavet, mille kasutamist ja taaskasutamist reguleerivad Creative Commons Licence BY-NC-ND või mis tahes samaväärse avatud litsentsi tingimused.

Artikkel 4

Andmekogumise rakendusliidese omadused

Rakendusliides ESAPi andmete kogumiseks kogumisasutustelt peab:

a)

võimaldama kogumisasutustel teha ESAPile kättesaadavaks teabe, selle teabega kaasnevad metaandmed ja vajaduse korral kvalifitseeritud e-templi ning saada vahetatud andmete kohta tagasisidet;

b)

toetama artiklis 7 kindlaks määratud teabevorminguid;

c)

toetama artiklis 5 kindlaks määratud metaandmete vorminguid;

d)

tuginema turvalistele internetiprotokollidele, sealhulgas SFTP-le või HTTPSile, andmete vahetamiseks failide edastamise teel;

e)

võimaldama Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvel (ESMA) rakendada juurdepääsukontrolli menetlusi ning

f)

hõlmama kõiki ESMA nõutud muudatusi või ajakohastusi, et tagada vastavus punktidele a–e.

Artikkel 5

Metaandmete omadused

1.   Määruse (EL) 2023/2859 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud teabe esitamisel ESAPile teevad kogumisasutused ESAPile kättesaadavaks asjakohased kaasnevad metaandmed vastavalt käesoleva määruse lisa tabelile.

2.   Kogumisasutused esitavad metaandmed ühtses vormingus vastavalt ISO 20022 metoodikale. Kui teave on koostatud masinloetavas vormingus vastavalt mõnele määruse (EL) 2023/2859 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud liidu õigusaktile, tagavad kogumisasutused, et metaandmed selle teabe jaoks esitatakse kas ISO 20022 metoodika kohaselt või samas vormingus kui teave.

Artikkel 6

Kogumisasutuste tähtajad

1.   Ilma et see piiraks muude liidu õigusaktidest tulenevate õiguslike kohustuste täitmist, esitavad kogumisasutused ESAPile teabe, selle teabega kaasnevad metaandmed ja vajaduse korral kvalifitseeritud e-templi võimalikult kiiresti ja hiljemalt 60 minuti jooksul pärast seda, kui teave on esitatud kogumisasutusele selle ESAPi kaudu kättesaadavaks tegemise eesmärgil ja teabe esitamine on läbinud artiklis 1 osutatud tehnilise automaatse valideerimise.

2.   Nõuetekohaselt põhjendatud erandlikel asjaoludel, sealhulgas suurõnnetuste ja vigade, tahtlike rünnete ja loodussündmuste korral, võivad kogumisasutused esitada asjakohase teabe pärast lõikes 1 sätestatud tähtaega. Sellisel juhul teavitavad kogumisasutused oma tööajal ESMAt võimalikult kiiresti ja teevad kõik endast oleneva, et esitada teave 60 minuti jooksul pärast asjaomase erandliku asjaolu lahendamist.

Artikkel 7

Aktsepteeritavate andmevormingute soovituslik loetelu ja omadused

1.   HTML-, PDF- ja TXT-vorminguid peetakse andmete väljavõttu võimaldavateks vorminguteks, kui need võimaldavad masinal teksti väljavõttu teha ja on inimloetavad.

2.   XML-, XBRL-, XBRL-csv-, XBRL-xml- ja inline XBRL-vorminguid peetakse masinloetavateks vorminguteks, kui need vormingud on struktureeritud nii, et tarkvararakendused suudavad hõlpsasti tuvastada, ära tunda ja välja võtta konkreetseid andmeid, sealhulgas üksikuid faktiväiteid, ja nende sisemist struktuuri.

Artikkel 8

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 10. juulist 2026.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. juuli 2025

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj.

(2)  Komisjoni 8. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1506, millega kehtestatakse täiustatud e-allkirja ja täiustatud e-templi vormingu kirjeldus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 27 lõikele 5 ja artikli 37 lõikele 5 (ELT L 235, 9.9.2015, lk 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1506/oj).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 910/2014 e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/93/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1024 avaandmete ja avaliku sektori valduses oleva teabe taaskasutamise kohta (ELT L 172, 26.6.2019, lk 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1024/oj).

(5)  Komisjoni teatis – Suunised soovituslike standardlitsentside, andmekogumite ning dokumentide taaskasutamise eest tasu võtmise kohta (ELT C 240, 24.7.2014, lk 1).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta direktiiv (EL) 2023/2864, millega muudetakse teatavaid direktiive seoses Euroopa ühtse juurdepääsupunkti loomise ja toimimisega (ELT L, 2023/2864, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj).

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2869, millega muudetakse teatavaid määrusi seoses Euroopa ühtse juurdepääsupunkti loomise ja toimimisega (ELT L, 2023/2869, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2869/oj).

(10)  Komisjoni 10. juuli 2025. aasta rakendusmäärus (EL) 2025/1338, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 kohaldamiseks seoses Euroopa ühtse juurdepääsupunkti funktsioonidega (ELT L, 2025/1338, 11.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1338/oj).

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).

(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1094/oj).

(13)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).

(14)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta (ELT L 86, 24.3.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/236/oj).

(15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määrus (EL) 2017/1129, mis käsitleb väärtpaberite avalikul pakkumisel või reguleeritud turul kauplemisele võtmisel avaldatavat prospekti ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/71/EÜ (ELT L 168, 30.6.2017, lk 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1129/oj).


LISA

Tabel

Metaandmed

Number

Andmeväli

Vorming

1.

Teavet esitanud üksuse nimi(nimed)

Vabatekstiväli kuni 500 tähtnumbrilist märki.

2.

Selle füüsilise või juriidilise isiku nimi (nimed), kellega teave on seotud

Vabatekstiväli kuni 500 tähtnumbrilist märki.

3.

Teavet esitanud üksuse juriidilise isiku tunnus

Standardi ISO 17442 kohane 20-kohaline tähtnumbriline juriidilise isiku tunnus (LEI)

4.

Selle juriidilise isiku juriidilise isiku tunnus, kellega teave on seotud

Standardi ISO 17442 kohane 20-kohaline tähtnumbriline juriidilise isiku tunnus (LEI)

5.

Üksuse esitatud teabe liik

Taksonoomia vastavalt rakendusmääruse (EL) 2025/1338 lisa tabelis 1 esitatud teabeliikide ühisele loetelule

6.

Teavet esitanud üksuse suuruse kategooria

Taksonoomia vastavalt rakendusmääruse (EL) 2025/1338 lisa tabelis 2 esitatud üksuse suuruse kategooriate ühisele loetelule

7.

Selle juriidilise isiku suurus, kellega teave on seotud

Taksonoomia vastavalt rakendusmääruse (EL) 2025/1338 lisa tabelis 2 esitatud üksuse suuruse kategooriate ühisele loetelule

8.

Riik, kus asub selle juriidilise isiku registrijärgne asukoht, kellega teave on seotud

ISO 3166 kahekohaline riigikood

9.

Selle füüsilise või juriidilise isiku majandustegevuse sektor(id), kellega teave on seotud

Taksonoomia vastavalt rakendusmääruse (EL) 2025/1338 lisa tabelis 3 esitatud majandustegevuse sektorite ühisele loetelule

10.

Märge isikuandmete kohta

„true“ – esitatud teave sisaldab isikuandmeid

„false“ – esitatud teave ei sisalda isikuandmeid

11.

Esitatud teabe vabatahtlik või kohustuslik laad

„true“ – vabatahtlik

„false“ – kohustuslik

12.

Kuupäev ja kellaaeg, mil üksus kogumisasutusele andmed esitas

Standardi ISO 8601 kohane kuupäev ja kellaaeg koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi vormingus AAAA-KK-PPThh:mm:ssZ

13.

Selline kuupäev või sellise ajavahemiku algus, mida teave puudutab

Standardi ISO 8601 kohane kuupäev ja kellaaeg koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi vormingus AAAA-KK-PP

14.

Selline kuupäev või sellise ajavahemiku lõpp, mida teave puudutab

Standardi ISO 8601 kohane kuupäev ja kellaaeg koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi vormingus AAAA-KK-PP

15.

Teabe kogumise eest vastutav kogumisasutus

Andmete kogumiseks määratud kogumisasutuse nimi, mis on avaldatud ESMA veebisaidil vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artiklile 4

16.

Päritoluliikmesriik, kui see on asjakohane

ISO 3166 kahekohaline riigikood

17.

Vastuvõttev liikmesriik, kui see on asjakohane

ISO 3166 kahekohaline riigikood

18.

Instrumendi või toote tunnuskood, kui see on asjakohane

ISIN-kood või kuni 52 tähtnumbrilist märki

19.

Andmekirje kordumatu tunnus

Vabatekst kuni 140 tähtnumbrilist märki

20.

Andmefaili viide

Vabatekst kuni 500 tähtnumbrilist märki

21.

Kvalifitseeritud e-templi faili viide, kui see on asjakohane

Vabatekst kuni 500 tähtnumbrilist märki

22.

Esitatava teabe liik

NEWT = uus (kasutatakse uue teabe puhul)

MODI = muudatus (kasutatakse muudatuste puhul, mis tehakse uue kättesaadava teabe alusel)

EROR = viga (kasutatakse vigade korral ja eemaldatakse kogu kirje)

CORR = parandus (kasutatakse juhul, kui varem esitatud teave on ebakorrektne ja seda tuleks parandada)

23.

Andmekogumi versioon (andmed ja metaandmed)

Täisarv

24.

Õigusraamistik

Taksonoomia vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud liidu õigusaktide loetelule

25.

Varasema teabe märge

„true“ – jah

„false“ – ei

26.

Keel, milles teave esitati

ISO 639–1 kahekohaline keelekood


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1339/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top