EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1192

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2024/1192, 24. aprill 2024, milles käsitletakse Belgiale, Prantsusmaale ja Madalmaadele tehtud ajutist erandit nõukogu direktiivi 2002/57/EÜ kohastest sertifitseeritud linaseemne turustamistingimustest (teatavaks tehtud numbri C(2024) 2563 all)

C/2024/2563

ELT L, 2024/1192, 26.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1192/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1192/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/1192

26.4.2024

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2024/1192,

24. aprill 2024,

milles käsitletakse Belgiale, Prantsusmaale ja Madalmaadele tehtud ajutist erandit nõukogu direktiivi 2002/57/EÜ kohastest sertifitseeritud linaseemne turustamistingimustest

(teatavaks tehtud numbri C(2024) 2563 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/57/EÜ õli- ja kiutaimede seemne turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 21 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivis 2002/57/EÜ on sätestatud nõuded õli- ja kiutaimede seemne turustamiseks liidus. Vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 2 lõike 1 punktile i võib sertifitseeritud linaseemet toota kuni kolmanda põlvkonna sertifitseeritud seemnest ning see peab vastama kõnealuse direktiivi I ja II lisas sertifitseeritud seemne suhtes sätestatud tingimustele, sealhulgas vastavatele põldtunnustamise tingimustele selle sordiehtsuse kontrollimiseks.

(2)

Viimastel aastatel lina jaoks raskeks osutunud kasvutingimused, mis on tingitud kuumalainetest, põuast ja vähesest sademete hulgast kasvuperioodil, on põhjustanud Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades suure linaseemne nappuse.

(3)

Selle tulemusena on Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaade käsutuses ainult piiratud koguses linaseemet, millest ei piisa külvamiseks vajalike koguste jaoks.

(4)

Komisjonile esitatud teabest ilmneb, et kuni 30. juunini 2024 kestva perioodi tarneraskuste lahendamiseks on vaja kokku 1 500 tonni linaseemet Belgiale, 1 500 tonni Prantsusmaale ja 270 tonni Madalmaadele. Komisjonile esitatud teabest ilmneb, et ka kuni 30. juunini 2025 kestva perioodi tarneraskuste lahendamiseks on vaja kokku 500 tonni linaseemet Belgiale, 4 000 tonni Prantsusmaale ja 400 tonni Madalmaadele.

(5)

Teised liikmesriigid ei suuda katta Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaade vastavaid vajadusi.

(6)

Nende asjaolude tõttu on Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades tekkinud sertifitseeritud linaseemne üldvarudega seotud ajutised raskused ning eeldatavasti need jätkuvad. Neid raskusi ei saa ületada muul viisil, kui lubada liidus kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul ja asjakohase maksimumkoguse piires turustada sertifitseeritud linaseemet, mis on toodetud Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades kolmanda põlvkonna sertifitseeritud seemne kategooria seemnest, mis vastab direktiivis 2002/57/EÜ sätestatud nõuetest leebematele nõuetele.

(7)

Nende liikmesriikide taotluste põhjal puudutavad kohaldatavatest nõuetest tehtavad erandid ühelt poolt lubatud põlvkondade arvu, mis peaks ületama kolmandat põlvkonda, ning teiselt poolt lisaks ka põldtunnustamise puudumist enne seemne sertifitseerimist.

(8)

Seepärast on asjakohane, et liikmesriigid lubaksid kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul turustada sertifitseeritud linaseemet, mis on toodetud Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades kolmandale põlvkonnale järgneva põlvkonna sertifitseeritud seemnest.

(9)

Nende liikmesriikide taotluste põhjal puudutavad kohaldatavatest nõuetest tehtavad erandid ka põldtunnustamise puudumist enne seemne sertifitseerimist. Seepärast on asjakohane lubada turustada sertifitseeritud linaseemet, mis on toodetud kõnealustes liikmesriikides kolmandale põlvkonnale järgneva põlvkonna sertifitseeritud seemnest, ilma eelneva põldtunnustamiseta.

(10)

Käesoleva erandi kooskõlastamise ja tõhusa järelevalve huvides on asjakohane, et Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaade pädevad asutused vahetaksid omavahel ja edastaksid ka komisjonile teavet eranditega hõlmatud linaseemne koguste ja asjaomaste ettevõtjate kohta.

(11)

Selleks et tagada kõnealuse erandi kohaldamise tõhus jälgimine, peaksid Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaad viivitamata teatama komisjonile ja teistele liikmesriikidele käesoleva otsuse kohaselt turustamiseks lubatud kogused.

(12)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Sellise sertifitseeritud seemne turustamise luba, mida ei ole põldtunnustatud sordiehtsuse osas

1.   Liikmesriigid lubavad kuni 30. juunini 2024 liidus turustada sertifitseeritud linaseemet, mis on toodetud Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades kolmanda põlvkonna sertifitseeritud seemne kategooria seemnest ning mida ei ole artiklite 3–5 kohaselt põldtunnustatud selle sordiehtsuse osas.

2.   Lõikes 1 osutatud seemne üldkogus ei tohi ületada järgmist:

a)

1 500 tonni Belgias tootmiseks;

b)

1 500 tonni Prantsusmaal tootmiseks;

c)

270 tonni Madalmaades tootmiseks.

Artikkel 2

Kolmandale põlvkonnale järgneva põlvkonna sertifitseeritud seemne turustamise luba

1.   Liikmesriigid lubavad lõike 2 ja artiklite 3–5 kohaselt kuni 30. juunini 2025 liidus turustada sertifitseeritud seemet, mis on toodetud Belgias, Prantsusmaal ja Madalmaades kolmandale põlvkonnale järgneva põlvkonna sertifitseeritud seemne kategooria seemnest.

2.   Lõikes 1 osutatud seemne üldkogus ei tohi ületada järgmist:

a)

500 tonni Belgias tootmiseks;

b)

4 000 tonni Prantsusmaal tootmiseks;

c)

400 tonni Madalmaades tootmiseks.

Artikkel 3

Märgistamisnõuded

Ilma et see piiraks direktiivis 2002/57/EÜ sätestatud märgistamisnõudeid, peab ametlik etikett sisaldama järgmist:

a)

artiklis 1 osutatud seemne puhul märge, et seda seemet ei ole põldtunnustatud sordiehtsuse osas;

b)

artiklis 2 osutatud seemne puhul märge, et see seeme on kolmandale põlvkonnale järgneva põlvkonna sertifitseeritud seemnest.

Artikkel 4

Teabevahetus lubatud koguste kohta

Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaade pädevad asutused teavitavad üksteist ja komisjoni viivitamata kõnealuseid erandeid kasutavatest ettevõtjatest ja ettevõtjatest, kellele seda seemet on turustatud.

Artikkel 5

Lubatud kogustest teatamine

Belgia, Prantsusmaa ja Madalmaad teatavad viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele käesoleva otsuse kohaselt turustamiseks lubatud kogused.

Artikkel 6

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 24. aprill 2024

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Stella KYRIAKIDES


(1)   EÜT L 193, 20.7.2002, lk 74, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/57/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1192/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top