This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0897
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/897, 4. märts 2021, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1238 kohaldamiseks seoses pädevatele asutustele esitatavate järelevalveliste aruannete vorminguga ning pädevate asutuste vahelise ning pädevate asutuste ja Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve vahelise koostöö ja teabevahetusega (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/897, 4. märts 2021, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1238 kohaldamiseks seoses pädevatele asutustele esitatavate järelevalveliste aruannete vorminguga ning pädevate asutuste vahelise ning pädevate asutuste ja Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve vahelise koostöö ja teabevahetusega (EMPs kohaldatav tekst)
C/2021/1421
ELT L 197, 4.6.2021, p. 7–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 197/7 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/897,
4. märts 2021,
milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1238 kohaldamiseks seoses pädevatele asutustele esitatavate järelevalveliste aruannete vorminguga ning pädevate asutuste vahelise ning pädevate asutuste ja Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve vahelise koostöö ja teabevahetusega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrust (EL) 2019/1238 üleeuroopalise personaalse pensionitoote (PEPP) kohta, (1) eriti selle artikli 40 lõike 9 neljandat lõiku ja artikli 66 lõike 5 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EL) 2019/1238 on kehtestatud selliste personaalsete pensionitoodete registreerimise, väljatöötamise, turustamise ja järelevalve ühtsed normid, mida turustatakse liidus nimetuse „üleeuroopaline personaalne pensionitoode“ (PEPP) all. |
(2) |
Riskipõhise järelevalvemenetluse ja tootetasandi järelevalve rakendamiseks on väga oluline, et teave oleks piisavalt üksikasjalik. Komisjoni delegeeritud määruse 2021/896 (2) kohase teabe esitamise vormidega tuleks ette näha kõnealuse teabe visuaalne esitus ja need peaksid kajastama kõnealuse teabe üksikasjalikkuse taset. |
(3) |
Järelevalvealase ühtsuse edendamiseks tuleks pädevatele asutustele määruse (EL) 2019/1238 artikli 40 kohaselt esitatav teave esitada vormidel. |
(4) |
Päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi pädevate asutuste ning EIOPA vahelise koostöö ja teabevahetuse raamistik peaks hõlbustama nende vastavate ülesannete ja kohustuste tõhusat täitmist ning tagama järjepideva ja tõhusa järelevalve. Eelkõige tuleb kindlaks määrata teabevahetuse meetodid, viisid ja muud üksikasjad, sealhulgas vahetatava teabe ulatus ja käsitlemine. |
(5) |
Tulemusliku ja tõhusa järelevalve tagamiseks tuleks pädevate asutuste vahelises teabevahetuses ja koostöös võtta arvesse toote laadi, ulatust ja keerukust, teabe kättesaadavust ja liiki ning kõige hilisemaid ja asjakohasemaid andmeid. Tõhusa ja õigeaegse koostöö ning teabevahetuse tagamiseks tuleb kehtestada standardmenetlused ja -vormid. |
(6) |
Pädevad asutused ja EIOPA peaksid kasutama standardmenetlusi ja -vorme ka teabe vabatahtlikul edastamisel, kui nad leiavad, et nende valduses olev teave võib olla kasulik teisele pädevale asutusele või EIOPA-le, Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele ja Euroopa Pangandusjärelevalvele. |
(7) |
Selleks et pädevad asutused saaksid tulemuslikult jälgida PEPPi pakkujaid ja turustajaid, peavad nad korrapäraselt vahetama teavet turustatavate PEPPide kohta, näiteks vastavaid põhiteabedokumente, teavet piiriülese tegevuse kohta ning teavet karistuste ja asjaomase käitumise eripära kohta. |
(8) |
Selleks et tagada halduskaristuste ja muude meetmete puhul teavitamisnõuete sujuv ja õigeaegne kohaldamine, peaksid pädevad asutused teavitama üksteist ja EIOPAt kõigist rikkumistest või kahtlustatavatest rikkumistest. |
(9) |
Käesoleva määruse sätted, mis käsitlevad järelevalvelist aruandlust ning pädevate asutuste vahelist ning pädevate asutuste ja EIOPA vahelist koostööd, on omavahel tihedalt seotud. Need käsitlevad PEPPi järelevalveks vajaliku asjakohase teabe esitamise ja jagamise nõudeid. Selleks et tagada kooskõla nende sätete vahel, mis peaksid jõustuma samal ajal, tuleb koondada kõik määruse (EL) 2019/1238 artikli 40 lõikes 9 ja artikli 66 lõikes 5 nõutud rakenduslikud tehnilised standardid ühte rakendusmäärusesse. |
(10) |
Käesolev määrus põhineb EIOPA poolt komisjonile esitatud rakenduslike tehniliste standardite eelnõul. |
(11) |
EIOPA on korraldanud käesoleva määruse aluseks olevate rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud potentsiaalseid seonduvaid kulusid ja tulusid seoses pädevatele asutustele esitatavaid järelevalvelisi aruandeid käsitlevate peatükkidega ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1094/2010 (3) artikli 37 kohaselt loodud kindlustuse ja edasikindlustuse sidusrühmade kogult ning tööandjapensioni sidusrühmade kogult. Mis puudutab koostööd ja teabevahetust käsitlevaid peatükke, siis EIOPA ei analüüsinud potentsiaalseid kulusid ja tulusid, kuna see oleks olnud ebaproportsionaalne võrreldes rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohaldamisala ja mõjuga, võttes arvesse, et need peatükid on suunatud üksnes pädevatele asutustele ja EIOPA-le, mitte finantsturu osalistele, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
KVANTITATIIVNE JÄRELEVALVELINE ARUANDLUS
Artikkel 1
Järelevalvelise aruandluse vorming
Üleeuroopalise personaalse pensionitoote (PEPP) pakkujad esitavad määruse (EL) 2019/1238 artikli 40 lõigetes 1–5 osutatud teabe vastavalt järgmisele tehnilisele kirjeldusele:
a) |
„rahalist“ andmetüüpi andmepunktid väljendatakse kümnendkohtadeta ühikutes, välja arvatud I ja II lisas sätestatud vormid PP.06.02 ja PP.08.03, milles need väljendatakse kahe kümnendkohaga ühikutes; |
b) |
„protsendilist“ andmetüüpi andmepunktid väljendatakse ühiku kohta nelja kümnendkoha täpsusega; |
c) |
„täisarvulist“ andmetüüpi andmepunktid väljendatakse kümnendkohtadeta ühikutes; |
d) |
andmepunktid väljendatakse positiivsete väärtustena, välja arvatud järgmistel juhtudel:
|
Artikkel 2
Aruandlusvaluuta
1. Käesoleva määruse kohaldamisel tähendab „aruandlusvaluuta“ valuutat, mida kasutatakse PEPPi pakkuja finantsaruannete koostamisel, välja arvatud juhul, kui pädev asutus nõuab teisiti.
2. „Rahalist“ tüüpi andmepunktid ja näitajad esitatakse aruandlusvaluutas, milleks tuleb mis tahes muu valuuta konverteerida aruandlusvaluutasse, kui käesoleva määrusega ei ole ette nähtud teisiti.
3. Muus kui aruandlusvaluutas nomineeritud vara või kohustuse väärtuse väljendamisel tuleb väärtus konverteerida aruandlusvaluutasse, nagu oleks konverteerimine toimunud sulgemiskursiga viimasel päeval, mil vara või kohustusega seotud aruandeperioodi vastav kurss on kättesaadav.
4. Mis tahes tulu või kulu väärtuse väljendamisel tuleb väärtus konverteerida aruandlusvaluutasse, kohaldades raamatupidamises kasutatavat konverteerimisalust.
5. Konverteerimisel aruandlusvaluutasse kasutatakse vahetuskurssi, mis pärineb samast allikast, mida kasutati PEPPi pakkuja finantsaruannetes, välja arvatud juhul, kui pädev asutus nõuab teisiti.
Artikkel 3
Kvantitatiivse aastaaruandluse vormid
PEPPi pakkujad esitavad igal aastal delegeeritud määruse (EL) 2021/896 artiklis 1 osutatud teabe järgmisi vorme kasutades:
a) |
I lisa vorm PP.01.01, milles esitatakse teabe sisu, järgides II lisa jaotises PP.01.01 esitatud juhiseid; |
b) |
I lisa vorm PP.01.02, milles esitatakse PEPPi põhiteave, järgides II lisa jaotises PP.01.02 esitatud juhiseid; |
c) |
I lisa vorm PP.52.01, milles esitatakse PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave, järgides II lisa jaotises PP.52.01 esitatud juhiseid; |
d) |
I lisa vorm PP.06.02, milles esitatakse varade loetelu kirjete kaupa, järgides II lisa jaotises PP.06.02 esitatud juhiseid ning kasutades III lisas esitatud ja IV lisas määratletud täiendavat tunnuskoodi; |
e) |
I lisa vorm PP.06.03, milles esitatakse teave PEPPi pakkuja kõigi ühiste investeeringute aluspositsioonide arvessevõtmise kohta, järgides II lisa jaotises PP.06.03 esitatud juhiseid; |
f) |
I lisa vorm PP.08.03, milles esitatakse koondteave tuletisinstrumentide avatud positsioonide kohta, järgides II lisa jaotises PP.08.03 esitatud juhiseid ning kasutades III lisas esitatud ja IV lisas määratletud täiendavat tunnuskoodi. |
Artikkel 4
Esitatud teabe asjakohasus
Määruse (EL) 2019/1238 artikli 40 lõike 6 kohaldamisel kasutavad PEPPi pakkujad esitatud teabe pideva asjakohasuse tagamiseks käesoleva määruse I lisas esitatud asjakohaseid vorme.
II PEATÜKK
KOOSTÖÖ JA TEABEVAHETUSE ÜLDSÄTTED
Artikkel 5
Üldpõhimõtted
Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve (EIOPA) hõlbustab korrapärast teabevahetust päritolu- ja vastuvõtvate liikmesriikide pädevate asutuste vahel ning teda teavitatakse mis tahes kahepoolsest teabevahetusest, kui teave on EIOPA ülesannete seisukohast oluline.
Artikkel 6
Ühtsed kontaktpunktid
Pädevad asutused esitavad EIOPA-le ühtsete kontaktpunktide andmed ning teavitavad EIOPAt nende andmete mis tahes muutusest. EIOPA peab ühtsete kontaktpunktide ajakohastatud loetelu ja teeb selle pädevatele asutustele kättesaadavaks.
Artikkel 7
Teabevahetuse vahendid
Pädevad asutused ja EIOPA edastavad I peatükis osutatud koostöö ja teabevahetusega seotud teabe ja dokumendid turvalisel viisil elektrooniliste vahendite abil. Pädevad asutused edastavad pärast kõnealuse teabe ja dokumentide kättesaamist elektroonilise kinnituse.
Artikkel 8
Valuuta
Pädevad asutused ja EIOPA väljendavad omavahelises teabevahetuses summasid eurodes. Pädevad asutused võivad siiski kokku leppida, et kahepoolses teabevahetuses kasutatakse muud valuutat.
III PEATÜKK
KOOSTÖÖ JA TEABEVAHETUS REGISTREERIMISEL JA REGISTRIST KUSTUTAMISEL
Artikkel 9
PEPPi registreerimine
1. Pädevad asutused edastavad EIOPA-le määruse (EL) 2019/1238 artikli 6 lõike 2 punktides a, b, d, f ja g osutatud teabe, kasutades selleks käesoleva määruse V lisas esitatud vormi.
2. Pädevad asutused edastavad EIOPA-le kõik taotluses esitatud teabe ja dokumentide muudatused, täites üksnes need V lisas esitatud vormi osad, mida muudatused mõjutavad.
3. EIOPA teavitab viivitamata pädevaid asutusi, kui muudatused mõjutavad PEPPi pakkuja tegevust asjaomastes liikmesriikides, kasutades selleks VI või VIII lisas esitatud vorme.
4. Pärast toote registreerimist avalikus keskregistris teavitab EIOPA sellest asjaomaseid pädevaid asutusi, kasutades selleks VI lisas esitatud vormi.
Artikkel 10
Uue allkonto avamine
1. Uue allkonto avamise korral teavitab päritoluliikmesriigi pädev asutus vastuvõtva liikmesriigi pädevat asutust ja EIOPAt, kasutades selleks IX lisas esitatud vormi.
2. Vastuvõtva liikmesriigi pädev asutus kinnitab teabe ja dokumentide kättesaamist, kasutades selleks X lisas esitatud vormi. Päritoluliikmesriigi pädev asutus edastab kõik allkonto muudatused vastuvõtva liikmesriigi pädevale asutusele ja EIOPA-le, täites üksnes need IX lisas esitatud vormi osad, mida muudatused mõjutavad.
Artikkel 11
Teave siseriiklike sätete kohta
Käesoleva määruse XIV lisas esitatud vormi kasutades esitavad pädevad asutused EIOPA-le lingid järgmisele:
a) |
määruse (EL) 2019/1238 artiklis 47 osutatud kogumisperioodiga seotud tingimusi reguleerivate siseriiklike õigus- ja haldusnormide tekst; |
b) |
määruse (EL) 2019/1238 artiklis 57 osutatud väljamaksete perioodiga seotud tingimused; |
c) |
asjakohasel juhul teave riiklikul tasandil kehtestatud soodustuste ja stiimulite taotlemise lisamenetluste kohta. |
Artikkel 12
PEPPi registrist kustutamine
1. Pädev asutus teavitab EIOPAt oma otsusest PEPP registrist kustutada, kasutades selleks VII lisas esitatud vormi.
2. EIOPA kustutab PEPPi oma avalikust keskregistrist ja teavitab sellest asjaomaseid pädevaid asutusi, kasutades selleks VIII lisas esitatud vormi.
IV PEATÜKK
PIDEV KOOSTÖÖ JA KORRAPÄRANE TEABEVAHETUS
Artikkel 13
Pädevate asutuste vaheline ning pädevate asutuste ja EIOPA vaheline koostöö
1. Pädevate asutuste vaheline ning pädevate asutuste ja EIOPA vaheline koostöö hõlmab vähemalt järgmisi valdkondi:
a) |
järelevalve; |
b) |
inspekteerimised ja uurimised; |
c) |
määruse (EL) 2019/1238 rikkumiste kindlakstegemine ja kõrvaldamine; |
d) |
teave kaebuste kohta; |
e) |
kavandatud järelevalvemeetmed PEPPi pakkuja või turustaja suhtes, kui see on PEPPi puhul asjakohane; |
f) |
kavandatud järelevalvemeetmed, et leevendada kahju PEPPi säästjatele, sealhulgas määruse (EL) 2019/1238 artiklis 63 osutatud toodetesse sekkumise volituste kavandatud kasutamine. |
2. EIOPA esitab igal aastal vastuvõtva liikmesriigi asjakohasele pädevale asutusele asjaomases liikmesriigis pakutava PEPPiga seotud järelevalvealase teabe, nagu on sätestatud artiklis 14.
3. Artikli 16 kohaselt esitatud taotluse korral vahetavad pädevad asutused ja EIOPA neile kättesaadaval määral PEPPiga seotud teavet, mis on asjakohane nende ülesannete täitmiseks ja mida ei ole ette nähtud artikliga 15.
4. Asjakohasel juhul teavitab päritoluliikmesriigi pädev asutus vastuvõtva liikmesriigi pädevat asutust viivitamata oma järelevalvemenetluse tulemustest, mis on seotud riskidega, mis tulenevad PEPPi piiriülesest müügist või allkontodest või mõjutavad neid. Päritoluliikmesriigi pädev asutus annab kõnealust teavet juhul, kui vastuvõtva liikmesriigi pädev asutus on juba väljendanud muret.
5. Vastuvõtva liikmesriigi pädev asutus teavitab viivitamata päritoluliikmesriigi pädevat asutust, kui tal on põhjust arvata, et PEPPi pakkuja tegevus võib mõjutada kõnealuse PEPPi pakkuja rahanduslikku usaldusväärsust või tarbijakaitset teistes liikmesriikides.
6. Päritoluliikmesriigi pädev asutus teeb vastuvõtva liikmesriigi pädeva asutusega koostööd, et hinnata, kas PEPPi pakkuja mõistab selgelt sihtturgu ja riske, millega tooted vastuvõtvas liikmesriigis kokku puutuvad või võivad kokku puutuda, ning milliseid konkreetseid seonduvaid riskijuhtimisvahendeid ja sisekontrollimeetmeid ta rakendab, võttes arvesse proportsionaalsuse põhimõtet ja riskipõhist lähenemisviisi.
7. Koostöö keskendub eelkõige järgmistele riskivaldkondadele:
a) |
PEPPi säästjate profiil; |
b) |
kohalikud PEPPi partnerlused ja turustuspartnerid; |
c) |
kaebuste käsitlemine; |
d) |
nõuetele vastavus; |
e) |
tarbijakaitse ja muud PEPPi pakkuja ja PEPPi turustaja käitumisega seotud aspektid, sealhulgas toodete järelevalve ja juhtimisnõuded. |
Artikkel 14
Korrapärane teabevahetus
1. EIOPA eraldab välja ja tuletab iga vastuvõtvas liikmesriigis pakutava PEPPi kohta järgmise teabe:
a) |
PEPPi säästjate arv asjaomases liikmesriigis; |
b) |
liikmesriigid, mille puhul PEPPi pakkuja pakub allkontosid; |
c) |
pakkuja vahetuse taotluste arv ja tegelike vahetuste arv, kui asjaomases liikmesriigis ei pakuta konkreetset allkontot; |
d) |
teave iga asjaomases liikmesriigis pakutava PEPPi kohta, sõltuvalt kättesaadavusest, nagu on esitatud järgmistes vormides:
|
EIOPA teeb iga asjaomase vastuvõtva liikmesriigi pädevale asutusele igal aastal kättesaadavaks esimeses lõigus osutatud teabe iga PEPPi kohta.
2. Lõikega 1 ei takistata pädevatel asutustel vahetamast üksikasjalikumaid andmeid regulaarsemalt või taotluse korral.
V PEATÜKK
SIHTOTSTARBELINE KOOSTÖÖ JA TEABEVAHETUS
Artikkel 15
Koostöö- või teabevahetustaotluse esitamine
1. Pädev asutus esitab asjaomasele pädevale asutusele taotluse XI lisas esitatud vormi kasutades. Taotlev pädev asutus võib taotlusele lisada mis tahes lisamaterjali, mida ta peab asjakohaseks. Kui teabenõue on EIOPA ülesannete seisukohast oluline, edastab taotlev pädev asutus taotluse ka EIOPA-le.
2. Taotlev pädev asutus märgib kui kiireloomuline taotlus on. Kui koostöötaotlus hõlmab teabenõuet, teeb taotlev pädev asutus järgmist:
a) |
täpsustab nii palju kui võimalik taotletava teabe üksikasju, sealhulgas põhjuseid, miks seda teavet peetakse määruse (EL) 2019/1238 kohaste ülesannete täitmise seisukohast asjakohaseks; |
b) |
teeb asjakohasel juhul kindlaks kõik taotletava teabe konfidentsiaalsusega seotud küsimused, sealhulgas eriettevaatusabinõud selle teabe kogumiseks. |
3. Kui taotleval pädeval asutusel on põhjendatud alus liigitada oma taotlus kiireloomuliseks, võib ta esitada taotluse muul kui lõikes 1 sätestatud viisil, kui taotlus edastatakse hiljem elektrooniliselt vastavalt kõnealusele lõikele, välja arvatud juhul, kui asjaomased pädevad asutused lepivad kokku teisiti.
Artikkel 16
Vastus koostöö- või teabevahetustaotlusele
1. Taotluse saanud pädev asutus esitab taotlevale pädevale asutusele vastuse XII lisas esitatud vormi kasutades. Kui vastus on EIOPA ülesannete seisukohast oluline, edastab taotluse saanud pädev asutus vastuse ka EIOPA-le. Oma vastuses teeb taotluse saanud pädev asutus järgmist:
a) |
nõuab mis tahes kujul võimalikult kiiresti täiendavaid selgitusi, kui tal on seoses taotlusega kahtlusi; |
b) |
võtab oma volituste piires mõistlikke meetmeid koostöö tegemiseks või taotletud teabe esitamiseks; |
c) |
täitab taotluse viisil, mis hõlbustab mis tahes vajaliku regulatiivmeetme õigeaegset võtmist, võttes arvesse taotluse keerukust ja vajadust kaasata teine pädev asutus; |
d) |
esitab omal algatusel olulist lisateavet. |
2. Kui taotluse saanud pädev asutus ei suuda taotluse keerukuse või taotletud teabe hulga tõttu kõnealuses taotluses sätestatud tähtajast kinni pidada, teeb ta järgmist:
a) |
teavitab viivitamata taotlevat pädevat asutust sellise viivituse põhjustest ja teatab vastamise hinnangulise kuupäeva; |
b) |
esitab juba kättesaadava teabe XII lisas esitatud vormi kasutades; |
c) |
esitab puuduva teabe niipea, kui see on kättesaadav, viisil, mis tagab, et vajalikke meetmeid saab võtta kiiresti. |
Artikkel 17
Koostöö ja teabevahetus rikkumiste korral
1. Kui pädev asutus või asjakohasel juhul EIOPA saab teada mis tahes rikkumisest või kahtlustatavast rikkumisest, mille on toime pannud PEPPi pakkuja või PEPPi turustaja, või sellisest rikkumisest, mis on toime pandud teenuste osutamise vabaduse või asutamisvabaduse kasutamisel, teavitab ta sellest viivitamata asjaomast pädevat asutust, kasutades XIII lisas esitatud vormi. Teavitav pädev asutus võib teatele lisada mis tahes lisamaterjali, mida ta peab vajalikuks. Kui rikkumine on EIOPA ülesannete seisukohast oluline, teavitab teavitav pädev asutus sellest viivitamata ka EIOPAt, kasutades selleks XIII lisas esitatud vormi.
2. Teavitav pädev asutus või asjakohasel juhul EIOPA esitab teavitatud pädevale asutusele kogu teabe, mida on vaja asjaomase küsimuse hindamiseks, eelkõige järgmise teabe:
a) |
rikkumise või kahtlustatava rikkumise liik, laad, olulisus ja kestus; |
b) |
soovitatavad meetmed ja võimalik avaldamine, mida teavitav pädev asutus kavandab; |
c) |
tõendid, millele nad on otsuse tegemisel tuginenud. |
Teavitatud pädev asutus ja asjakohasel juhul EIOPA võivad nõuda teavitavalt pädevalt asutuselt mis tahes muud teavet, mida nad peavad hindamiseks ja meetmete võtmiseks vajalikuks.
3. Kui teavitav pädev asutus leiab, et teave tuleks saata kiiresti, võib ta algul teavitada teavitatud pädevat asutust ja asjakohasel juhul EIOPAt suuliselt, tingimusel et teave edastatakse hiljem elektrooniliselt vastavalt lõikele 1, välja arvatud juhul, kui asjaomased pädevad asutused lepivad kokku teisiti.
Artikkel 18
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. märts 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 198, 25.7.2019, lk 1.
(2) Komisjoni 24. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/896, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/1238 seoses lisateabega järelevalvelise aruandluse ühtsuse tagamiseks (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 5).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 48).
I LISA
Aruandevormid
PP.01.01.33
TEABE SISU
|
|
|
|
|
C0010 |
Vormi kood - Vormi nimi |
|
|
PP.01.02.33 - Põhiteave – üldine |
R0010 |
|
PP.52.01.33 – PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave |
R0020 |
|
PP.06.02.33 - Varade loetelu |
R0030 |
|
PP.06.03.33 - Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad – alusp ositsi arvessevõtmise meetod |
R0040 |
|
PP.08.03.33 – Koondteave avatud uletisinstrumentide kohta |
R0050 |
|
PP.01.02.33
PÕHITEAVE – ÜLDINE
|
|
|
|
|
C0010 |
PEPPi nimi |
R0010 |
|
PEPPi registreerimisnumber |
R0020 |
|
Aruandluskeel |
R0030 |
|
Aruande esitamise kuupäev |
R0040 |
|
Majandusaasta lõpp |
R0050 |
|
Aruandekuupäev |
R0060 |
|
Aruannete korrapärane/sihtotstarbeline esitamine |
R0070 |
|
Aruandlusvaluuta |
R0090 |
|
Kas toodet turustatakse jätkuvalt? |
R0260 |
|
Üksuse liik |
R0270 |
|
Ühise varakogumi kasutamine kõigi investeerimisvariantide puhul |
R0280 |
|
PP.52.01.33
PEPPI JA PEPPI SÄÄSTJAT KÄSITLEV TEAVE (1)
|
|
|||||
|
|
Kulud |
||||
|
|
Halduskulud |
Turustuskulud |
Investeerimiskulud |
Võimalike kapitaligarantiide kulud |
|
|
|
|
Nõustamiskulud |
|||
|
|
C0020 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0100 |
Põhi-PEPP |
R0010 |
|
|
|
|
|
Alternatiivsed investeerimisvariandid |
R0040 |
|
|
|
|
|
PEPPI JA PEPPI SÄÄSTJAT KÄSITLEV TEAVE (2)
Riik |
|
|
|
|
|
||
|
PEPPi säästjate arv |
Finants- ja säästuvood |
... |
||
|
Saadud brutosissemaksete kogusumma |
Brutoinvesteerimistulu kogusumma |
|
||
|
C0150 |
C0160 |
C0170 |
|
|
Põhi-PEPP |
R0010 |
|
|
|
|
Turustatakse riigis |
R0020 |
|
|
|
|
Likvideerimisel |
R0030 |
|
|
|
|
Alternatiivsed investeerimisvariandid |
R0040 |
|
|
|
|
Turustatakse riigis |
R0050 |
|
|
|
|
Likvideerimisel |
R0060 |
|
|
|
|
|
|
|
Finants- ja säästuvood |
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
Selliste artikli 20 lõike 1 Kohaste teadete arv, Mis on Saadud PEPPi Säästjatelt, kes On asunud Elama teise Liikmesriiki |
||
|
|
Pensioniga mitteseotud maksed |
|||||
|
|
|
|
||||
Maksed kokku |
Pensionimaksed |
Pensionimaksed, Mis on tehtud Annuiteedina |
Pensionimaksed, Mis on tehtud Ühekordse väljamaksena |
Pensionimaksed, Mis on tehtud Raha väljavõtmise teel |
|
||
C0190 |
C0200 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finants- ja säästuvood |
|
|
Varad |
Kohustused |
|
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 Lõikele 2 Esitatud allkonto Avamise taotluste arv |
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 Artikli 20 lõikele 2 Avatud allkontode arv |
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 Artikli 20 lõike 5 punktile a PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks Esitatud taotluste arv |
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 Artikli 20 lõike 5 punktile a Tehtud Tegelikud vahetused |
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 Artikli 52 lõikele 3 PEPPi säästjate Poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks Esitatud taotluste arv |
Vastavalt määruse (EL) 2019/1238 Artikli 52 lõikele 3 Tehtud tegelikud vahetused |
||
C0260 |
C0270 |
C0280 |
C0290 |
C0300 |
C0310 |
C0320 |
C0330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaebuste arv |
C0340 |
|
|
|
|
|
PP.06.02.33
VARADE LOETELU
TEAVE HOITAVATE POSITSIOONIDE KOHTA
Vara tunnuskood ja koodi liik |
Põhi-PEPP/alternatiivsed investeerimisvariandid |
Riik, kus varad on hoiul |
Kontohaldur |
Kogus |
... |
C0011 |
C0010 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
|
|
|
|
|
|
|
Nimiväärtus |
Hindamismeetod |
Soetusväärtus |
Kogunenud intress |
Vara turuväärtus |
C0070 |
C0075 |
C0080 |
C0090 |
C0100 |
|
|
|
|
|
TEAVE VARADE KOHTA
Vara tunnuskood ja koodi liik |
Vara nimetus |
Emitendi nimi |
Emitendi tunnuskood ja emitendi tunnuskoodi liik |
Emitendi majandussektor |
... |
C0011 |
C0130 |
C0140 |
C0150 |
C0170 |
|
|
|
|
|
|
|
Emitendi grupp |
Emitendi grupi tunnuskood ja Emitendi grupi tunnuskoodi liik |
Emitendi riik |
Valuuta |
Täiendav tunnuskood |
... |
C0180 |
C0190 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
|
|
|
|
|
|
|
Alternatiivsed investeeringud |
Välisreiting |
Krediidikvaliteeti hindav määratud asutus |
Ühiku hind |
Ühiku hind protsendina nimiväärtusest |
Kestus |
Lõpptähtaeg |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
C0370 |
C0380 |
C0270 |
C0280 |
|
|
|
|
|
|
|
PP.06.03.33
ÜHISEKS INVESTEERIMISEKS LOODUD ETTEVÕTJAD – ALUSPOSITSIOONIDE ARVESSEVÕTMISE MEETOD
Ühiseks investeerimiseks Loodud ettevõtja tunnuskood ja koodi liik |
Alusvara klass |
Emissiooniriik |
Valuuta |
Kogusumma |
C0010 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
|
|
|
|
|
PP.08.03.33
TEAVE HOITAVATE POSITSIOONIDE KOHTA – TINGLIK VÄÄRTUS
|
|
|
||
|
|
Tinglik väärtus |
||
Põhi-PEPP |
Alternatiivsed investeeringud |
PEPPi varad |
||
C0010 |
C0030 |
C0050 |
||
Intressimäära vahetuslepingud (D1) |
R0010 |
|
|
|
Valuutaforvardleping (F2) |
R0020 |
|
|
|
Muud tuletisinstrumendid |
R0030 |
|
|
|
TEAVE HOITAVATE POSITSIOONIDE KOHTA – VÄÄRTUS
|
|
|
||
|
|
Väärtus |
||
|
|
Põhi-PEPP |
Alternatiivsed investeerimisvariandid |
PEPPi varad |
|
|
C0020 |
C0040 |
C0060 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) |
R0010 |
|
|
|
Valuutaforvardleping (F2) |
R0020 |
|
|
|
Muud tuletisinstrumendid |
R0030 |
|
|
|
II LISA
Juhised aruandevormide kohta
Käesolevas lisas esitatakse täiendavad juhised I lisas esitatud vormide täitmiseks.
Vorme, mis tuleb täita vastavalt käesoleva lisa eri jaotistes esitatud juhistele, nimetatakse kogu lisas „käesolevaks vormiks“.
PP.01.01.33 - Teabe sisu
Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse teabe iga-aastast esitamist üleeuroopaliste personaalsete pensionitoodete (PEPP) kohta.
Kui tuleb esitada konkreetseid põhjendusi, ei tehta seda aruandevormis, vaid PEPPi pakkuja ja pädevate asutuste dialoogi raames.
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
||||||
C0010/R0010 |
PP.01.02.33 – Põhiteave – üldine |
See vorm esitatakse alati. Ainus võimalik variant on: 1 – esitatud |
||||||
C0010/R0020 |
PP.52.01.33 – PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave |
Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||
C0010/R0030 |
PP.06.02.33 – Varade loetelu |
Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||
C0010/R0040 |
PP.06.03.33 – Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad – aluspositsioonide arvessevõtmise meetod |
Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||
C0010/R0050 |
PP.08.03.33 – Koondteave avatud tuletisinstrumentide kohta |
Valige üks järgmisest loetelust:
|
PP.01.02 – Põhiteave – üldine
Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse iga-aastast põhiteabe esitamist PEPPi kohta.
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
||||||||||||
C0010/R0010 |
PEPPi nimi |
PEPPi ärinimi (ettevõtjapõhine) |
||||||||||||
C0010/R0020 |
PEPPi registreerimisnumber |
EIOPA antud PEPPi registreerimisnumber. |
||||||||||||
C0010/R0030 |
Aruandluskeel |
Märkige teabe esitamisel kasutatud keele ISO 639–1 kahetäheline kood. |
||||||||||||
C0010/R0040 |
Aruande esitamise kuupäev |
Märkige aruande järelevalveasutusele esitamise kuupäev ISO 8601 (aaaa-kk-pp) vormingus. |
||||||||||||
C0010/R0050 |
Majandusaasta lõpp |
Märkige ettevõtja majandusaasta lõpu ISO 8601 (aaaa-kk-pp) kood, nt 2017-12–31. |
||||||||||||
C0010/R0060 |
Aruandekuupäev |
Märkige aruandeperioodi viimane kuupäev ISO 8601 (aaaa-kk-pp) vormingus. |
||||||||||||
C0010/R0070 |
Aruannete korrapärane/sihtotstarbeline esitamine |
Märkige, kas teave esitatakse seoses aruannete korrapärase või sihtotstarbelise esitamisega. Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||||||||
C0010/R0090 |
Aruandlusvaluuta |
Märkige igas aruandes kasutatud rahasummade valuuta tähtkood ISO 4217 vormingus. |
||||||||||||
C0010/R0260 |
Kas PEPPi turustatakse jätkuvalt? |
Märkige, kas toode on ikka veel müügis või on likvideerimisel. Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||||||||
C0010/R0270 |
Üksuse liik |
Märkige üksuse liik, kuhu PEPPi kohta andmeid esitav PEPPi pakkuja kuulub. Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||||||||
C0010/R0280 |
Ühise varakogumi kasutamine kõigi investeerimisvariantide puhul |
Märkige, kas ühist varakogumit kasutatakse kõigi investeerimisvariantide puhul. Valige üks järgmisest loetelust:
2 – ei |
PP.52.01 – PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave.
Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse iga-aastast üksikasjaliku teabe esitamist konkreetse PEPPi kohta. Lisaks kirjeldatakse põhjalikumalt teatavat teavet konkreetse PEPPi investeerimisvariandi, st põhi-PEPPi või alternatiivsete investeerimisvariantide kohta riikide kaupa, kus seda toodet turustatakse, ja avatud allkontode kaupa. Kui alternatiivsed investeerimisvariandid muutuvad põhi-PEPPi säästudega seoses individuaalselt või koondarvestuses oluliseks, esitatakse teave üksikasjalikumal tasandil või iga investeerimisvariandi tasandil.
Kõik väärtused esitatakse nii, nagu esitataks need kooskõlas usaldatavusraamistikuga, mille alla üksus kuulub.
Teave kõigi alternatiivsete investeerimisvariantide kohta esitatakse koondteabena.
PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave (1)
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
C0020/R0010 |
Põhi-PEPPi halduskulud |
PEPPi haldamisega seotud halduskulude kogusumma, mida PEPPi säästjalt aruandeperioodil sisse nõuti. Summa on seotud põhi-PEPPi ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0040/R0010 |
Põhi-PEPPi turustuskulud |
PEPPi turustamisega seotud kulude kogusumma. Summa on seotud põhi-PEPPi ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0050/R0010 |
Põhi-PEPPi nõustamiskulud |
PEPPi küsimustes nõustamisega seotud kulude kogusumma, mis aruandeperioodil sisse nõuti. Summa on seotud põhi-PEPPi ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0060/R0010 |
Põhi-PEPPi investeerimiskulud |
PEPPiga seotud investeerimiskulude kogusumma, mis aruandeperioodil sisse nõuti. Need kulud hõlmavad varade hoidmisega seotud kulusid, tehingute tegemisest tulenevaid toiminguid ja muid investeerimistegevusega seotud kulusid, mida ei saa liigitada kahte eespool nimetatud kategooriasse. Summa on seotud põhi-PEPPi ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0100/R0010 |
Põhi-PEPPi võimalike kapitaligarantiide kulud |
PEPPi kapitaligarantii kulu kogusumma, mis aruandeperioodil sisse nõuti. Summa on seotud põhi-PEPPi ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0020/R0040 |
Alternatiivsete investeerimisvariantide halduskulud |
PEPPi haldamisega seotud halduskulude kogusumma, mis PEPPi säästjalt aruandeperioodil sisse nõuti. Summa on seotud alternatiivsete investeerimisvariantide ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0040/R0040 |
Alternatiivsete investeerimisvariantide turustuskulud |
PEPPi turustamisega seotud kulude kogusumma. Summa on seotud alternatiivsete investeerimisvariantide ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0050/R0040 |
Alternatiivsete investeerimisvariantide nõustamiskulud |
PEPPi küsimustes nõustamisega seotud kulude kogusumma, mis aruandeperioodil sisse nõuti. Summa on seotud alternatiivsete investeerimisvariantide ühekordsete ja korduvkuludega. |
C0060/R0040 |
Alternatiivsete investeerimisvariantide investeerimiskulud |
PEPPiga seotud investeerimiskulude kogusumma, mis aruandeperioodil sisse nõuti. Need kulud hõlmavad varade hoidmisega seotud kulusid, tehingute tegemisest tulenevaid toiminguid ja muid investeerimistegevusega seotud kulusid, mida ei saa liigitada kahte eespool nimetatud kategooriasse. Summa on seotud alternatiivsete investeerimisvariantide ühekordsete ja korduvkuludega. |
PEPPi ja PEPPi säästjat käsitlev teave (2)
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
Z0010 |
Riik |
PEPPi päritolu- või vastuvõtva liikmesriigi ISO 3166-1 kahetäheline kood. See kirje täidetakse iga riigi kohta, kus on kättesaadav allkonto või kus pakutakse PEPPi. |
C0150/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjate arv |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjate arv |
C0160/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul saadud brutosissemaksete kogusumma. |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjate poolt aruandeperioodi jooksul tehtud sissemaksete kogusumma. |
C0170/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi brutoinvesteerimistulu kogusumma |
PEPPi säästjatele jaotatud brutoinvesteerimistulu kogusumma. Väärtus hõlmab riigis turustatava põhi-PEPPi investeerimiskulude summat. |
C0190/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi väljamaksete kogusumma |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete kogusumma. See summa hõlmab kõiki väljamakstud hüvitisi, st biomeetrilisi riske ja muid konkreetses tootes sisalduvaid võimalikke valikuvariante. |
C0200/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi pensionimaksed |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes pensionimakseid. |
C0210/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud annuiteedina. |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud annuiteedina. |
C0220/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
C0230/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
C0240/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi maksed, mis ei ole seotud pensioniga |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes makseid, mis on seotud pensionivälise kattega, st biomeetrilised riskid ja muud võimalikud valikuvariandid. |
C0250/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul selliste määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 1 kohaste teadete arv, mis on saadud PEPPi säästjatelt, kes on asunud elama teise liikmesriiki. |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjatelt saadud selliste teadete arv, mis on seotud PEPPi säästja elama asumisega teise liikmesriiki. |
C0260/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 esitatud allkonto avamise taotluste arv |
Selliste taotluste arv, mis saadi riigis turustatava põhi-PEPPi uue allkonto avamiseks PEPPi säästjatelt, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0270/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 avatud allkontode arv |
Riigis turustatava põhi-PEPPi selliste allkontode arv, mis tegelikult avati seoses PEPPi säästjate taotlustega, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0280/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Selliste PEPPi pakkuja vahetamise taotluste arv, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua riigis turustatava põhi-PEPPi allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0290/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a tehtud tegelikud vahetused |
Selliste tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua riigis turustatava põhi-PEPPi allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0300/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjate poolt vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv. |
C0310/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelikud vahetused |
Riigis turustatava põhi-PEPPi säästjate taotlusel vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa. |
C0320/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi varad |
Riigis turustatava põhi-PEPPiga seotud varade kogusumma. |
C0330/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi kohustused |
Riigis turustatava põhi-PEPPiga seotud tehniliste eraldiste ja muude kohustuste kogusumma, kui see on asjakohane. |
C0340/R0020 |
Riigis turustatava põhi-PEPPi kohta saadud kaebuste arv |
Riigis turustatava põhi-PEPPi kohta aruandeperioodi jooksul saadud kaebuste koguarv. |
C0150/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjate arv |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjate arv |
C0160/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul saadud brutosissemaksete kogusumma. |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjate poolt aruandeperioodi jooksul tehtud sissemaksete kogusumma. |
C0170/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi brutoinvesteerimistulu kogusumma |
PEPPi säästjatele jaotatud brutoinvesteerimistulu kogusumma. Väärtus hõlmab likvideerimisel oleva põhi-PEPPi investeerimiskulude summat. |
C0190/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi väljamaksete kogusumma |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete kogusumma. See summa hõlmab kõiki väljamakstud hüvitisi, st biomeetrilisi riske ja muid konkreetses tootes sisalduvaid võimalikke valikuvariante. |
C0200/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi pensionimaksed |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes pensionimakseid. |
C0210/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud annuiteedina. |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud annuiteedina. |
C0220/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
C0230/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi pensionimaksed, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
C0240/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi maksed, mis ei ole seotud pensioniga |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes makseid, mis on seotud pensionivälise kattega, st biomeetrilised riskid ja muud võimalikud valikuvariandid. |
C0250/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul selliste määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 1 kohaste teadete arv, mis on saadud PEPPi säästjatelt, kes on asunud elama teise liikmesriiki. |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjatelt saadud selliste teadete arv, mis on seotud PEPPi säästja elama asumisega teise liikmesriiki. |
C0260/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 esitatud allkonto avamise taotluste arv |
Selliste taotluste arv, mis saadi likvideerimisel oleva põhi-PEPPi uue allkonto avamiseks PEPPi säästjatelt, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0270/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 avatud allkontode arv |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi selliste allkontode arv, mis tegelikult avati seoses PEPPi säästjate taotlustega, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0280/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Selliste PEPPi pakkuja vahetamise taotluste arv, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua likvideerimisel oleva põhi-PEPPi allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0290/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a tehtud tegelikud vahetused |
Selliste tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua likvideerimisel oleva põhi-PEPPi allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0300/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjate poolt vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv. |
C0310/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõike 3 punktile f tehtud tegelikud vahetused |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi säästjate taotlusel vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa. |
C0320/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi varad |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPiga seotud varade kogusumma. |
C0330/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi kohustused |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPiga seotud tehniliste eraldiste ja muude kohustuste kogusumma, kui see on asjakohane. |
C0340/R0030 |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi kohta saadud kaebuste arv |
Likvideerimisel oleva põhi-PEPPi kohta aruandeperioodi jooksul saadud kaebuste koguarv. |
C0150/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate arv |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate arv |
C0160/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul saadud brutosissemaksete kogusumma |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate poolt aruandeperioodi jooksul tehtud sissemaksete kogusumma. |
C0170/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide brutoinvesteerimistulu kogusumma |
PEPPi säästjatele jaotatud brutoinvesteerimistulu kogusumma. Väärtus hõlmab riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide investeerimiskulude summat. |
C0190/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide väljamaksete kogusumma |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete kogusumma. See summa hõlmab kõiki väljamakstud hüvitisi, st biomeetrilisi riske ja muid konkreetses tootes sisalduvaid võimalikke valikuvariante. |
C0200/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes pensionimakseid. |
C0210/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud annuiteedina |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud annuiteedina. |
C0220/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud ühekordse väljamaksena |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
C0230/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
C0240/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide maksed, mis ei ole seotud pensioniga |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete summa. See summa hõlmab üksnes makseid, mis on seotud pensionivälise kattega, st biomeetrilised riskid ja muud võimalikud valikuvariandid. |
C0240/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul selliste määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 1 kohaste teadete arv, mis on saadud PEPPi säästjatelt, kes on asunud elama teise liikmesriiki |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatelt saadud selliste teadete arv, mis on seotud PEPPi säästja elama asumisega teise liikmesriiki. |
C0260/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 esitatud allkonto avamise taotluste arv |
Selliste taotluste arv, mis saadi riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide uue allkonto avamiseks PEPPi säästjatelt, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0270/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 avatud allkontode arv |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide selliste allkontode arv, mis tegelikult avati seoses PEPPi säästjate taotlustega, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0280/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Selliste PEPPi pakkuja vahetamise taotluste arv, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0290/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a tehtud tegelikud vahetused |
Selliste tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0300/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate poolt vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv. |
C0310/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelikud vahetused |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate taotlusel vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa. |
C0320/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide varad |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantidega seotud varade kogusumma. |
C0330/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide kohustused |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantidega seotud tehniliste eraldiste ja muude kohustuste kogusumma, kui see on asjakohane. |
C0340/R0050 |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide kohta saadud kaebuste arv |
Riigis turustatavate alternatiivsete investeerimisvariantide kohta aruandeperioodi jooksul saadud kaebuste koguarv. |
C0149/R0060 |
Likvideerimisel oleva PEPPi puhul pakutavate alternatiivsete investeerimisvariantide arv |
Likvideerimisel oleva PEPPi puhul pakutavate alternatiivsete investeerimisvariantide arv |
C0150/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate arv |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate arv |
C0160/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul saadud brutosissemaksete kogusumma |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate poolt aruandeperioodi jooksul tehtud sissemaksete kogusumma. |
C0170/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide brutoinvesteerimistulu kogusumma |
PEPPi säästjatele jaotatud brutoinvesteerimistulu kogusumma. Väärtus hõlmab likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide investeerimiskulude summat. |
C0190/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide väljamaksete kogusumma |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud väljamaksete kogusumma. See summa hõlmab kõiki väljamakstud hüvitisi, st biomeetrilisi riske ja muid konkreetses tootes sisalduvaid võimalikke valikuvariante. |
C0200/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes pensionimakseid. |
C0210/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud annuiteedina |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud annuiteedina. |
C0220/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud ühekordse väljamaksena |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud ühekordse väljamaksena. |
C0230/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide pensionimaksed, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes selliseid pensionimakseid, mis on tehtud raha väljavõtmise teel. |
C0240/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide maksed, mis ei ole seotud pensioniga |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatele aruandeperioodi jooksul tehtud maksete summa. See summa hõlmab üksnes makseid, mis on seotud pensionivälise kattega, st biomeetrilised riskid ja muud võimalikud valikuvariandid. |
C0250/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul selliste määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 1 kohaste teadete arv, mis on saadud PEPPi säästjatelt, kes on asunud elama teise liikmesriiki |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjatelt saadud selliste teadete arv, mis on seotud PEPPi säästja elama asumisega teise liikmesriiki. |
C0260/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 esitatud allkonto avamise taotluste arv |
Selliste taotluste arv, mis saadi likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide uue allkonto avamiseks PEPPi säästjatelt, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0270/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 2 avatud allkontode arv |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide selliste allkontode arv, mis tegelikult avati seoses PEPPi säästjate taotlustega, kes teavitasid PEPPi pakkujat oma kavatsusest asuda elama teise liikmesriiki. |
C0280/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõike 5 punktile a PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Selliste PEPPi pakkuja vahetamise taotluste arv, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0290/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 20 lõikele 5 tehtud tegelikud vahetused |
Selliste tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa, mis olid tingitud sellest, et praegune PEPPi pakkuja ei suuda luua likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide allkontot säästjatele, kes asuvad elama teise liikmesriiki. |
C0300/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi säästjate poolt PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate poolt vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 PEPPi pakkuja vahetamiseks esitatud taotluste arv. |
C0310/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide puhul vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelikud vahetused |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide PEPPi säästjate taotlusel vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 52 lõikele 3 tehtud tegelike PEPPi pakkuja vahetuste summa. |
C0320/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide varad |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantidega seotud varade kogusumma. |
C0330/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide kohustused |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantidega seotud tehniliste eraldiste ja muude kohustuste kogusumma, kui see on asjakohane. |
C0340/R0060 |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide kohta saadud kaebuste arv |
Likvideerimisel olevate alternatiivsete investeerimisvariantide kohta aruandeperioodi jooksul saadud kaebuste koguarv. |
PP.06.02 – Varade loetelu. Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse teabe iga-aastast esitamist PEPPide kohta, eristades teavet täiendavalt põhi-PEPPi ja alternatiivsete investeerimisvariantide kaupa. Kui alternatiivsed investeerimisvariandid muutuvad põhi-PEPPi säästudega seoses individuaalselt või koondarvestuses oluliseks, esitatakse teave üksikasjalikumal tasandil või iga investeerimisvariandi tasandil.
Selles vormis osutatud varaklassid on määratletud IV lisas (täiendavate tunnuskoodide tabeli määratlused) ja täiendavad tunnuskoodid on esitatud III lisas (täiendavate tunnuskoodide tabel).
Selles vormis esitatakse PEPPiga seotud selliste varade loetelu kirjete kaupa (st mitte aluspositsioonide arvessevõtmise meetodi alusel), mida saab liigitada varaklassidesse 0–9, välja arvatud järgmised erandid:
a) |
raha esitatakse veergudes C0060, C0070, C0080 ja C0090 iga valuuta kohta eraldi real; |
b) |
arveldushoiused (raha ekvivalendid) ja muud kuni üheaastase tähtajaga hoiused esitatakse veergudes C0060, C0070, C0080, C0090 ja C0290 iga paari (pank ja valuuta) kohta eraldi real; |
c) |
edasikindlustusvõtjatele tehtud sissemaksed esitatakse veergudes C0060, C0070, C0080 ja C0090 ainult ühel real. |
See vorm koosneb kahest tabelist: teave hoitavate positsioonide kohta ja teave varade kohta.
Tabelis „Teave hoitavate positsioonide kohta“ esitatakse iga vara eraldi nii mitmel real, kui on vaja selle tabeli kõigi mitterahaliste muutujate (v.a kirje „Kogus“) nõuetekohaseks esitamiseks. Kui sama vara puhul saab ühele muutujale anda kaks väärtust, tuleb see vara esitada rohkem kui ühel real.
Tabelis „Teave varade kohta“ esitatakse iga vara eraldi real, märkides tabelisse kõik muutujad. Varad märgistatakse PEPPi investeerimisvariantide (põhi-PEPP ja alternatiivsed investeerimisvariandid) alusel, välja arvatud juhul, kui kõigil PEPPi investeerimisvariantidel on sama varakogum, misjuhul märgistatakse varad kui „PEPPi ühised varad“. Kui alternatiivsed investeerimisvariandid muutuvad põhi-PEPPi säästudega seoses individuaalselt või koondarvestuses oluliseks, esitatakse teave üksikasjalikumal tasandil või iga investeerimisvariandi tasandil.
Kõik väärtused esitatakse kooskõlas usaldatavusraamistikuga, mille alla üksus kuulub. Kui PEPPi pakkuja on oma valdkondlike õigusaktide kohaselt vabastatud teabe esitamisest välisreitingu ja krediidikvaliteeti hindava asutuse kohta, võib andmeväljadel (C0250) ja (C0260) esitav teave olla piiratud (ei esitata). Muul juhul tuleb see teave esitada.
Teave hoitavate positsioonide kohta
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
||||||||||||||
C0011 |
Vara tunnuskood ja koodi liik |
See teave hõlmab andmeid vara tunnuskoodi (järelevalvenõukogu otsuse veerud C0010 ja C0110) ja vara tunnuskoodi liigi (järelevalvenõukogu otsuse veerud C0020 ja C0120) kohta, kasutades järgmist:
Ainult juhul, kui ISIN-kood ei ole kättesaadav:
Selle tunnuskoodi liik, mida on kasutatud kirje „Vara tunnuskood“ puhul:
|
||||||||||||||
|
|
99 – määratud kood Kui sama vara tunnuskood tuleb esitada ühe vara puhul, mis on emiteeritud vähemalt kahes erinevas valuutas, tuleb märkida vara tunnuskood ja valuuta tähtkood ISO 4217 järgi, nagu on näidatud järgmises näites: „kood + EUR“. Antud juhul osutab vara tunnuskoodi liik variandile 99 ja algse vara tunnuskoodi variandile, nagu on näidatud järgmises näites, mille puhul esitati ISIN-kood + valuuta: „99/1“. |
||||||||||||||
C0010 |
Põhi- PEPP/alternatiivsed investeerimisvariandid |
PEPPi investeerimisvariandi liik. Sellel andmeväljal märgitakse kas põhi-PEPP või alternatiivsed investeerimisvariandid. Variant 3 (PEPPi varad) märgitakse juhul, kui kõigil PEPPi investeerimisvariantidel on sama varakogum. Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||||||||||
C0040 |
Riik, kus varad on hoiul |
Selle riigi ISO 3166-1 kahetäheline kood, kus varad on hoiul. Rahvusvahelise kontohalduri (nt Euroclear) puhul on riik, kus varad on hoiul, see riik, kus on lepingujärgse hoiuteenuse osutamise juriidiline asukoht. Kui sama liiki vara on hoiul mitmes riigis, märgitakse iga vara eraldi nii mitmel real, kui on vaja kõigi selliste riikide nõuetekohaseks esitamiseks, kus varad on hoiul. Kinnisvara puhul määratakse emitendi riik kinnisvara aadressi alusel. |
||||||||||||||
C0050 |
Kontohaldur |
Kontohalduriks oleva finantsasutuse LEI-kood, või kui LEI-kood ei ole kättesaadav, siis nimi. Kui sama liiki vara on hoiul mitme kontohalduri juures, märgitakse iga vara eraldi nii mitmel real, kui on vaja kõigi kontohaldurite nõuetekohaseks esitamiseks. |
||||||||||||||
C0060 |
Kogus |
Varade arv, oluliste varade puhul. Seda kirjet ei esitata, kui esitatakse kirje „Nimiväärtus“ (C0070). |
||||||||||||||
C0070 |
Nimiväärtus |
Põhisumma jääk, mõõdetuna nimiväärtuses kõigi varade puhul, kui see kirje on asjakohane, ning nominaalsummas raha ja raha ekvivalentide puhul. Seda kirjet ei esitata, kui esitatakse kirje „Kogus“ (C0060). |
||||||||||||||
C0075 |
Hindamismeetod |
Finantsinstrumenti hinnatakse järgmiselt:
|
||||||||||||||
C0080 |
Soetusväärtus |
Hoitavate varade soetusväärtus kokku, puhasväärtus ilma kogunenud intressita. |
||||||||||||||
C0090 |
Kogunenud intress |
Märkige intressi teenivate väärtpaberite puhul pärast viimast kupongimakse kuupäeva kogunenud intress. |
||||||||||||||
C0100 |
Vara turuväärtus |
Varade turuväärtus. |
Teave varade kohta
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
||||||||||||||||||||||||
C0011 |
Vara tunnuskood ja koodi liik |
See teave hõlmab andmeid vara tunnuskoodi (järelevalvenõukogu otsuse veerud C0010 ja C0110) ja vara tunnuskoodi liigi (järelevalvenõukogu otsuse veerud C0020 ja C0120) kohta, kasutades järgmist:
Ainult juhul, kui ISIN-kood ei ole kättesaadav:
Selle tunnuskoodi liik, mida on kasutatud kirje „Vara tunnuskood“ puhul:
99 – määratud kood Kui sama vara tunnuskood tuleb esitada ühe vara puhul, mis on emiteeritud vähemalt kahes erinevas valuutas, tuleb märkida vara tunnuskood ja valuuta tähtkood ISO 4217 järgi, nagu on näidatud järgmises näites: „kood + EUR“. Antud juhul osutab vara tunnuskoodi liik variandile 99 ja algse vara tunnuskoodi variandile, nagu on näidatud |
||||||||||||||||||||||||
|
|
järgmises näites, mille puhul esitati ISIN-kood + valuuta: „99/1“. |
||||||||||||||||||||||||
C0130 |
Vara nimetus |
Vara nimetus (või kinnisvara puhul aadress). |
||||||||||||||||||||||||
|
Emitendi nimi |
Emitent on investoritele varad emiteerinud üksus. Kui see on teada, esitatakse selles veerus üksuse nimi, mis on kantud LEIde andmebaasi. Kui see ei ole teada, esitatakse juriidiline nimi. Investeerimisfondide/investeerimisfondide osakute puhul on emitendi nimi fondivalitseja nimi. |
||||||||||||||||||||||||
C0150 |
Emitendi tunnuskood ja emitendi tunnuskoodi liik |
See teave hõlmab andmeid emitendi tunnuskoodi (järelevalvenõukogu otsuse veerg C0150) ja emitendi tunnuskoodi liigi (järelevalvenõukogu otsuse veerg C0160) kohta. Emitendi tunnuskoodi puhul kasutatakse LEI-koodi. Kui LEI-kood ei ole teada, seda kirjet ei esitata. Investeerimisfondide/investeerimisfondide osakute puhul on emitendi tunnuskood fondivalitseja tunnuskood. Märkige emitendi tunnuskoodina kasutava koodi liik. Valige üks järgmisest loetelust: 1 – LEI 9 – puudub Seda kirjet ei esitata täiendavate tunnuskoodide klassi 8 (hüpoteeklaenud ja laenud) puhul, kui see on seotud füüsilistele isikutele antud hüpoteeklaenude ja laenudega. Seda kirjet ei esitata täiendavate tunnuskoodide klasside 71, 75 ja 9 (kinnisvara) puhul. |
||||||||||||||||||||||||
C0170 |
Emitendi majandussektor |
Emitendi majandussektori tunnuskood NACE viimase versiooni alusel (nagu avaldatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1893/2006 (7) I lisas). Majandussektori märkimiseks tuleb kasutada vähemalt NACE koodi tähte, mis tähistab jagu (nt „A“ või „A0111“), välja arvatud NACE kood seoses finants- ja kindlustustegevusega, mille puhul tuleb kasutada jagu tähistavat tähte, millele järgneb klassi tähistav 4kohaline number (nt „K6411“). Investeerimisfondide puhul on emitendi majandussektor fondivalitseja majandussektor. |
||||||||||||||||||||||||
C0180 |
Emitendi grupp |
Emitendi lõpliku emaettevõtja nimi. Investeerimisfondide puhul on gruppi kuuluvus seotud fondivalitsejaga. Kui see on teada, esitatakse selles veerus üksuse nimi, mis on kantud LEIde andmebaasi. Kui see ei ole teada, esitatakse juriidiline nimi. |
||||||||||||||||||||||||
C0190 |
Emitendi grupi tunnuskood ja emitendi grupi tunnuskoodi liik |
See teave hõlmab andmeid emitendi grupi tunnuskoodi (järelevalvenõukogu otsuse veerg C0190) ja emitendi grupi tunnuskoodi liigi (järelevalvenõukogu otsuse veerg C0200) kohta. Märkige emitendi grupi juriidilise isiku tunnus (LEI). Kui LEI-kood ei ole teada, seda kirjet ei esitata. Investeerimisfondide puhul on gruppi kuuluvus seotud fondivalitsejaga. Emitendi grupi tunnuskoodi puhul kasutatav kood:
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
9 – puudub |
||||||||||||||||||||||||
C0210 |
Emitendi riik |
Emitendi asukohariigi ISO 3166-1 kahetäheline kood. Emitendi asukoht määratakse vara emiteerinud üksuse aadressi järgi. Investeerimisfondide puhul on gruppi kuuluvus seotud fondivalitsejaga.
|
||||||||||||||||||||||||
C0220 |
Valuuta |
Emissiooni valuuta tähtkood ISO 4217 järgi. |
||||||||||||||||||||||||
C0230 |
Täiendav tunnuskood |
Täiendav tunnuskood, mida kasutatakse varade liigitamiseks. |
||||||||||||||||||||||||
C0240 |
Alternatiivsed investeeringud |
Direktiivi 2014/65/EL I lisa C jaos loetletud finantsinstrument, mille on emiteerinud direktiivi 2011/61/EL (8) alusel alternatiivsete investeerimisfondide valitsemiseks tegevusloa saanud juriidiline isik:
|
||||||||||||||||||||||||
C0250 |
Välisreiting |
Krediidikvaliteeti hindava määratud asutuse poolt varale antud reiting aruandekuupäeva seisuga. |
||||||||||||||||||||||||
C0270 |
Kestus |
Vara kestus, määratletud kui „tähtaja lõpuni jäänud modifitseeritud kestus“ (modifitseeritud kestus, arvutatuna väärtpaberi lõpptähtajani jäänud aja alusel, arvestades alates aruandekuupäevast). Fikseeritud tähtajata varade puhul kasutatakse esimest tagasiostuõiguse tekkimise kuupäeva. Kestus arvutatakse majandusliku väärtuse alusel. |
||||||||||||||||||||||||
C0280 |
Lõpptähtaeg |
Lõpptähtaeg ISO 8601 (aaaa-kk-pp) vormingus. Tähtajatute väärtpaberite puhul märgitakse „9999-12–31“. |
||||||||||||||||||||||||
C0370 |
Ühiku hind |
Turuhind ühiku kohta. |
||||||||||||||||||||||||
C0380 |
Ühiku hind protsendina nimiväärtusest |
Protsent agregeeritud nimiväärtusest. |
PP.06.03 – Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad – aluspositsioonide arvessevõtmise meetod.
Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse teabe iga-aastast esitamist PEPPide kohta, eristades teavet täiendavalt põhi-PEPPi ja alternatiivsete investeerimisvariantide kaupa. Kui alternatiivsed investeerimisvariandid muutuvad põhi-PEPPi säästudega seoses individuaalselt või koondarvestuses oluliseks, esitatakse teave üksikasjalikumal tasandil või iga investeerimisvariandi tasandil.
See vorm sisaldab teavet ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjate või fondide vormis investeeringute aluspositsioonide arvessevõtmise kohta (sealhulgas märkimisväärsete osaluste korral) alusvara klasside, emissiooniriikide ja valuutade kaupa. Võttes arvesse proportsionaalsust ja vormi konkreetseid juhiseid, rakendatakse arvessevõtmise meetodit nii mitu korda, kuni varaklassid, riigid ja valuutad on hõlmatud. Fondifondide puhul järgitakse arvessevõtmisel sama meetodit.
Vormis tuleb esitada teave, mis vastab 100 %-le ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjatesse investeeritud summast. Riikide teabega seoses rakendatakse aluspositsioonide arvessevõtmise meetodit, et eristada riskipositsioonid, mille osakaal on 80 % fondi koguväärtusest miinus täiendavate tunnuskoodide klassidega 8 ja 9 seotud summad, ning valuutade teabega seoses rakendatakse aluspositsioonide arvessevõtmise meetodit, et eristada riskipositsioonid, mille osakaal on 80 % fondi koguväärtusest. PEPPi pakkujad peavad tagama, et riigiti eristamata 20 % on geograafiliselt hajutatud, näiteks et üle 5 % ei ole ühes riigis. PEPPi pakkujad peavad aluspositsioonide arvessevõtmise meetodi kasutamisel arvestama investeeritud summat, alustades suurimast ja lõpetades väikseima konkreetse fondiga, ning seda meetodit tuleb kasutada aja jooksul järjepidevalt.
Kui vastavas juhises ei ole teisiti märgitud, tuleb kirjed esitada positiivsete väärtustena.
Kõik väärtused esitatakse kooskõlas usaldatavusraamistikuga, mille alla üksus kuulub.
Selles vormis osutatud varaklassid on määratletud IV lisas (täiendavate tunnuskoodide tabeli määratlused) ja täiendavad tunnuskoodid on esitatud III lisas (täiendavate tunnuskoodide tabel).
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0010 |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja tunnuskood |
Vara tunnuskood järgmises tähtsuse järjekorras:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0020 |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja tunnuskoodi liik |
Selle tunnuskoodi liik, mida on kasutatud kirje „Vara tunnuskood“ puhul. Valige üks järgmisest loetelust:
99 – ettevõtja määratud kood |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0030 |
Alusvara klass |
Esitage ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja varaklassid, nõuded ja tuletisinstrumendid. Valige üks järgmisest loetelust:
Klassi 4 (ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad) kasutatakse nii fondifondide kui ka muude fondide puhul ainult ebaoluliste jääkväärtuste korral. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0040 |
Emissiooniriik |
Veerus C0030 esitatud varaklassid emitentide riikide kaupa. Märkige emitendi asukohariik. Emitendi asukoht määratakse vara emiteerinud üksuse aadressi järgi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Valige üks järgmisest loetelust:
Seda kirjet ei esitata veerus C0030 esitatud klasside 8 ja 9 kohta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0050 |
Valuuta |
Märkige, kas varaklassi valuuta on aruandlus- või välisvaluuta. Välisvaluutadeks nimetatakse kõiki muid valuutasid peale aruandlusvaluuta. Valige üks järgmisest loetelust:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0060 |
Kogusumma |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja kaudu investeeritud kogusumma varaklasside, riikide ja valuutade kaupa. Kohustused esitatakse positiivse summana, välja arvatud juhul, kui kirje on tuletisinstrumentidest tulenev kohustus. Tuletisinstrumentide puhul võib kogusumma olla positiivne (kui see on vara) või negatiivne (kui see on kohustus). |
PP.08.03. Koondteave avatud tuletisinstrumentide kohta.
Üldised märkused
Selles jaotises käsitletakse teabe iga-aastast esitamist PEPPide kohta, eristades teavet täiendavalt põhi-PEPPi ja alternatiivsete investeerimisvariantide kaupa. Kui alternatiivsed investeerimisvariandid muutuvad põhi-PEPPi säästudega seoses individuaalselt või koondarvestuses oluliseks, esitatakse teave üksikasjalikumal tasandil või iga investeerimisvariandi tasandil.
Selles vormis osutatud tuletisinstrumentide klassid on määratletud IV lisas (täiendavate tunnuskoodide tabeli määratlused) ja täiendavad tunnuskoodid on esitatud III lisas (täiendavate tunnuskoodide tabel).
Tuletisinstrumente käsitatakse varadena, kui nende väärtus on positiivne või null. Neid käsitatakse kohustustena, kui nende väärtus on negatiivne. Hõlmata tuleb nii varade kui ka kohustustena käsitatavad tuletisinstrumendid.
Teave peab hõlmama kõiki tuletislepinguid, mis olid olemas aruandeperioodil ja mida ei suletud enne aruandekuupäeva.
Kui sama tuletisinstrumendiga kaubeldakse korduvalt ja seetõttu on avatud mitu positsiooni, võib esitada tuletisinstrumendi kohta teabe agregeeritult või netosummana, kui selle olulised tunnused on samad ja järgitakse iga asjaomase kirje konkreetseid juhiseid.
Kui vastavas juhises ei ole teisiti märgitud, tuleb kirjed esitada positiivsete väärtustena.
Tuletisinstrument on finantsinstrument või muu leping, millel on kõik järgmised tunnused:
a) |
selle väärtus muutub vastavalt muutustele kindlaksmääratud intressimääras, finantsinstrumendi hinnas, kauba hinnas, välisvaluutakursis, hinna- või määraindeksis, krediidireitingus või krediidiindeksis või mõnes muus muutujas, tingimusel et mitterahalise muutuja korral ei ole muutuja spetsiifiliselt seotud lepinguosapoolega (mida mõnikord nimetatakse alusvaraks); |
b) |
see ei nõua algset netoinvesteeringut või nõuab netoinvesteeringut, mis on väiksem kui teiste lepingutüüpide puhul, mis peaksid turutegurite muutusele reageerima sarnaselt; |
c) |
see arveldatakse tulevikus. |
Kõik väärtused esitatakse kooskõlas usaldatavusraamistikuga, mille alla üksus kuulub.
Teave hoitavate positsioonide kohta
TABELI KOORDINAADID |
KIRJE |
JUHISED |
C0010/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) põhi-PEPPi tingliku väärtuse puhul . |
Intressimäära vahetuslepinguga (D1) kaetud või sellele avatud summa põhi-PEPPi puhul. Vahetuslepingute puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0020/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) põhi-PEPPi turuväärtuse puhul |
Intressimäära vahetuslepingu (D1) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga põhi-PEPPi puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0030/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) alternatiivsete investeerimisvariantide tingliku väärtuse puhul |
Intressimäära vahetuslepinguga (D1) kaetud või sellele avatud summa mis tahes alternatiivse investeerimisvariandi puhul. Vahetuslepingute puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0040/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) alternatiivsete investeerimisvariantide turuväärtuse puhul |
Intressimäära vahetuslepingu (D1) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga alternatiivse investeerimisvariandi puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0050/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) PEPPi ühiste varade tingliku väärtuse puhul |
Intressimäära vahetuslepinguga (D1) kaetud või sellele avatud summa kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. Vahetuslepingute puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0060/R0010 |
Intressimäära vahetuslepingud (D1) PEPPi ühiste varade turuväärtuse puhul |
Intressimäära vahetuslepingu (D1) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0010/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) põhi-PEPPi tingliku väärtuse puhul |
Valuutaforvardlepinguga (F2) kaetud või sellele avatud summa põhi-PEPPi puhul. Forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0020/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) põhi-PEPPi turuväärtuse puhul
|
Valuutaforvardlepingu (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga põhi-PEPPi puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0030/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) alternatiivsete investeerimisvariantide tingliku väärtuse puhul |
Valuutaforvardlepinguga (F2) kaetud või sellele avatud summa mis tahes alternatiivse investeerimisvariandi puhul. Forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0040/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) alternatiivsete investeerimisvariantide turuväärtuse puhul |
Valuutaforvardlepingu (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga alternatiivsete investeerimisvariantide puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0050/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) PEPPi ühiste varade tingliku väärtuse puhul |
Valuutaforvardlepinguga (F2) kaetud või sellele avatud summa kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. Forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0060/R0020 |
Valuutaforvardleping (F2) PEPPi ühiste varade turuväärtuse puhul |
Valuutaforvardlepingu (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0010/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid põhi-PEPPi tingliku väärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentidega kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) kaetud või nendele avatud summa põhi-PEPPi puhul. Futuuride ja optsioonide puhul võrdub see lepingu mahuga, mis on korrutatud käivitusväärtuse ja sellel real esitatud lepingute arvuga. Vahetuslepingute ja forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0020/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid põhi-PEPPi turuväärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentide kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga põhi-PEPPi puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0030/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid alternatiivsete investeerimisvariantide tingliku väärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentidega kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) kaetud või nendele avatud summa alternatiivsete investeerimisvariantide puhul. Futuuride ja optsioonide puhul võrdub see lepingu mahuga, mis on korrutatud käivitusväärtuse ja sellel real esitatud lepingute arvuga. Vahetuslepingute ja forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0040/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid alternatiivsete investeerimisvariantide turuväärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentide kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga alternatiivsete investeerimisvariantide puhul. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
C0050/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid PEPPi ühiste varade tingliku väärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentidega kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) kaetud või nendele avatud summa kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. Futuuride ja optsioonide puhul võrdub see lepingu mahuga, mis on korrutatud käivitusväärtuse ja sellel real esitatud lepingute arvuga. Vahetuslepingute ja forvardite puhul vastab see sellel real esitatud lepingute summale. Kui käivitusväärtus vastab vahemikule, tuleb kasutada vahemiku keskmist väärtust. Tinglik väärtus on seotud summaga, mis on maandatud/investeeritud (kui ei kaeta riske). Kui toimub mitu tehingut, on see netosumma aruandekuupäeva seisuga. |
C0060/R0030 |
Muud tuletisinstrumendid PEPPi ühiste varade turuväärtuse puhul |
Muude tuletisinstrumentide kui intressimäära vahetuslepingud (D1) ja valuutaforvardlepingud (F2) rahaline väärtus aruandekuupäeva seisuga kõigi PEPPi investeerimisvariantide puhul, millel on sama varakogum. See võib olla nii positiivne, negatiivne kui ka null. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/2341 tööandja kogumispensioni asutuste tegevuse ja järelevalve kohta (ELT L 354, 23.12.2016, lk 37).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 302, 17.11.2009, lk 32).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 ( ELT L 174, 1.7.2011, lk 1 ).
III LISA
Täiendavate tunnuskoodide tabel
Esimesed kaks positsiooni |
Noteeritud varad |
ISO 3166-1 kahetäheline riigikood või XL (noteerimata varad) või XT (börsil mittekaubeldavad varad) |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Kolmas positsioon |
Klass |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
0 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
Riigivõlakirjad |
Äriühingu võlakirjad |
Omakapitaliinstrumendid |
Investeerimisfondid Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad |
Struktureeritud väärtpaberid |
Kollateraliseeritud väärtpaberid |
Raha ja hoiused |
Hüpoteeklaenud ja laenud |
Kinnisvara |
Muud investeeringud |
Futuurid |
Ostuoptsioonid |
Müügioptsioonid |
Vahetuslepingud |
Forvardid |
Krediidituletisinstrumendid |
||
Neljas positsioon |
Alamklass või peamine risk |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Keskvalitsuse võlakirjad |
Äriühingu võlakirjad |
Lihtaktsiad |
Aktsiafondid |
Aktsiarisk |
Aktsiarisk |
Raha |
Antud tagamata laenud |
Kinnisvara (büroo- ja ärikinnisvara) |
|
Aktsia- ja indeksifutuurid |
Aktsia- ja indeksioptsioonid |
Aktsia- ja indeksioptsioonid |
Intressimäära vahetuslepingud |
Intressiforvard |
Krediidiriski vahetusleping |
||
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||
Riigiüleste emitentide võlakirjad |
Vahetusvõlakirjad |
Kinnisvaraga seonduva äriühingu omakapitaliinstrumendid |
Võlafondid |
Intressirisk |
Intressirisk |
Arveldushoiused (raha ekvivalendid) |
Väärtpaberite tagatisel antud laenud |
Elamukinnisvara |
|
Intressifutuurid |
Võlakirjaoptsioonid |
Võlakirjaoptsioonid |
Valuuta vahetuslepingud |
Valuutaforvard-leping |
Krediidiriski marginaali optsioon |
||
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
|
3 |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
||
Piirkondlike valitsuste võlakirjad |
Kommertsväärtpaberid |
Omakapitaliinstrumendist tulenevad õigused |
Rahaturufondid |
Valuutarisk |
Valuutarisk |
Muud lühiajalised hoiused (üheaastased või lühema tähtajaga) |
|
Kinnisvara (omakasutuseks) |
|
Valuutafutuurid |
Valuutaoptsioonid |
Valuutaoptsioonid |
Intressimäära ja valuuta vahetuslepingud |
|
Krediidiriski marginaali vahetusleping |
||
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
|
|
4 |
||
Kohalike omavalitsuste võlakirjad |
Rahaturuinstrumendid |
Eelisaktsiad |
Varapaigutusfondid |
Krediidirisk |
Krediidirisk |
Muud hoiused tähtajaga rohkem kui aasta |
Hüpoteeklaenud |
Kinnisvara (ehitamisel) |
|
|
Ostutähed |
Ostutähed |
|
|
Kogutulu vahetusleping |
||
5 |
5 |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
|
|
||
Lühiajalised riigivõlakirjad |
Hübriidvõlakirjad |
|
Kinnisvarafondid |
Kinnisvararisk |
Kinnisvararisk |
Edasikindlustusvõtjatele tehtud sissemaksed |
Antud muud tagatud laenud |
Materiaalne põhivara (omakasutuseks). |
|
Kaubafutuurid |
Kaubaoptsioonid |
Kaubaoptsioonid |
Väärtpaberi vahetuslepingud |
|
|
||
6 |
6 |
|
6 |
6 |
6 |
|
6 |
|
|
|
6 |
6 |
|
|
|
||
Pandikirjad |
Lihtpandikirjad |
|
Alternatiivsed fondid |
Kaubarisk |
Kaubarisk |
|
Kindlustuslepingutega seotud laenud |
|
|
|
Vahetusoptsioonid |
Vahetusoptsioonid |
|
|
|
||
7 |
7 |
|
7 |
7 |
7 |
|
|
|
|
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
|
||
Riikide keskpangad |
Pandikirjad, mille suhtes kohaldatakse eriõigust |
|
Börsivälistesse ettevõtjatesse investeerivad fondid |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
|
|
|
|
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
|
||
|
8 |
|
8 |
8 |
8 |
|
|
|
|
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
|
||
|
Allutatud võlakirjad |
|
Taristufondid |
Suremusrisk |
Suremusrisk |
|
|
|
|
Suremusrisk |
Suremusrisk |
Suremusrisk |
Suremusrisk |
Suremusrisk |
|
||
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
||
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
Muud |
IV LISA
Täiendavate tunnuskoodide tabeli määratlused
Esimesed kaks positsiooni – noteeritud varad |
Määratlus |
|
Riik |
ISO 3166-1 kahetäheline riigikood |
Märkige ISO 3166-1 kahetäheline riigikood vastavalt sellele, kus vara on noteeritud. Vara loetakse noteerituks, kui sellega kaubeldakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2014/65/EL (1) määratletud reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis. Kui vara on noteeritud rohkem kui ühes riigis või kui ettevõtja kasutab hindamise eesmärgil hinnastajana ühte reguleeritud turgudest või mitmepoolsetest kauplemissüsteemidest, kus vara on noteeritud, siis märgitakse riik, mille reguleeritud turgu või mitmepoolset kauplemissüsteemi kasutati hindamise alusena. |
XV |
Ühes või rohkem kui ühes riigis noteeritud varad |
Märkige rohkem kui ühes riigis noteeritud varad, kui ettevõtja kasutab hindamise eesmärgil hinnastajat, mis ei ole üks nendest reguleeritud turgudest või mitmepoolsetest kauplemissüsteemidest, kus vara on noteeritud. |
XL |
Börsil noteerimata varad |
Märkige varad, millega ei kaubelda direktiivis 2014/65/EL määratletud reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis. |
XT |
Börsil mittekaubeldavad varad |
Märkige varad, millega nende olemusest tulenevalt ei saa kaubelda direktiivis 2014/65/EL määratletud reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis. |
Kolmas ja neljas positsioon – klass |
Määratlus |
|
1 |
Riigivõlakirjad |
Avaliku sektori asutuste, sealhulgas keskvalitsuste, riigiüleste valitsusasutuste, piirkondlike valitsuste või kohalike omavalitsuste poolt emiteeritud võlakirjad ning võlakirjad, millele on täies ulatuses, tingimusteta ja pöördumatult andnud garantii Euroopa Keskpank, liikmesriikide keskvalitsus ja keskpangad ning mis on nomineeritud ja rahastatud selle keskvalitsuse, keskpanga, määruse (EL) nr 575/2013 (2) artikli 117 lõikes 2 osutatud mitmepoolse arengupanga või määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 118 osutatud rahvusvahelise organisatsiooni omavääringus, kui garantii vastab delegeeritud määruse (EL) 2015/35 (3) artiklis 215 sätestatud nõuetele. Nõuetele vastava garantiiga võlakirjade puhul märgitakse kolmas ja neljas positsioon koos viitega garantii andnud üksusele. |
11 |
Keskvalitsuse võlakirjad |
Keskvalitsuse emiteeritud võlakirjad. |
12 |
Riigiüleste emitentide võlakirjad |
Riikidevaheliste vastastikuste siduvate kohustuste alusel asutatud avaliku sektori asutuste (nt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 117 lõikes 2 osutatud mitmepoolne arengupank või määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 118 osutatud rahvusvaheline organisatsioon) emiteeritud võlakirjad. |
13 |
Piirkondlike valitsuste võlakirjad |
Piirkondlike valitsuste või autonoomsete piirkondade emiteeritud võlainstrumendid, mida pakutakse avalikkusele avaliku pakkumise kaudu kapitaliturul. |
14 |
Kohalike omavalitsuste võlakirjad |
Kohalike omavalitsuste, sealhulgas linnade, provintside, ringkondade ja teiste kohalike omavalitsusüksuste emiteeritud võlakirjad |
15 |
Lühiajalised riigivõlakirjad |
Keskvalitsuste emiteeritud lühiajalised riigivõlakirjad (tähtajaga kuni üks aasta). |
16 |
Pandikirjad |
Sellise varakogumiga riigivõlakirjad, mis tagab või „katab“ võlakirja. Sellised varad jäävad emitendi bilanssi. |
17 |
Riikide keskpangad |
Riikide keskpankade emiteeritud võlakirjad. |
19 |
Muud |
Muud riigivõlakirjad, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
2 |
Äriühingu võlakirjad |
Äriühingute emiteeritud võlakirjad |
21 |
Äriühingu võlakirjad |
Lihtsate tunnustega äriühingute emiteeritud võlakirjad, millele osutatakse harilikult kui „lihtvõlakirjadele“ ja millel puudub igasugune eritunnus, mida on kirjeldatud klasside 22–28 puhul. |
22 |
Vahetusvõlakirjad |
Sellised äriühingu võlakirjad, mida võib vahetada äriühingu emiteeritavate lihtaktsiate või samas väärtuses raha vastu ning millel on võla- ja omakapitaliinstrumentide tunnused. |
23 |
Kommertsväärtpaberid |
Äriühingu emiteeritud tagamata ja lühiajalised instrumendid, mida tavaliselt kasutatakse debitoorse võlgnevuse ja varude rahastamiseks ning lühiajaliste kohustuste täitmiseks, tavaliselt esialgse tähtajaga vähem kui 270 päeva. |
24 |
Rahaturuinstrumendid |
Väga lühikese tähtajaga võlaväärtpaberid (tavaliselt tähtajaga ühest päevast kuni ühe aastani), milleks on eelkõige kaubeldavad hoiusesertifikaadid, pangaaktseptid ja muud väga likviidsed instrumendid. Kommertsväärtpaberid sellesse klassi ei kuulu. |
25 |
Hübriidvõlakirjad |
Võla- ja omakapitaliinstrumentide tunnustega äriühingu võlakirjad, mis ei ole vahetatavad. |
26 |
Lihtpandikirjad |
Sellise varakogumiga äriühingu võlakirjad, mis tagab või „katab“ võlakirja. Sellised varad jäävad emitendi bilanssi. Pandikirjad, mille suhtes kohaldatakse eriõigust, sellesse klassi ei kuulu. |
27 |
Pandikirjad, mille suhtes kohaldatakse eriõigust |
Äriühingu võlakirjad, millel on võlakirja tagav või „kattev“ varakogum juhuks, kui väärtpaberistamise tehingu algataja muutub maksejõuetuks, ning mille suhtes kohaldatakse avalikku erijärelevalvet, mille eesmärk on kaitsta võlakirjaomanikke, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/2162 (4) artikli 3 punktis 1. Selle klassi näiteks on Pfandbrief: „Pfandbrief’i seaduse alusel emiteeritud pandikirjad. Neid kasutatakse selliste laenude refinantseerimiseks, mille tagatised on hüpoteegi vormis (hüpoteek-Pfandbrief), avaliku sektori laenud (avalik Pfandbrief), laevahüpoteegid (laeva-Pfandbrief) või õhusõiduki hüpoteegid (õhusõiduki-Pfandbrief). Pfandbrief’ide liike eristatakse tagatiste kogumite alusel, mis on loodud iga sellist liiki Pfandbrief’i jaoks.“ |
28 |
Allutatud võlakirjad |
Äriühingu võlakirjad, mille nõudeõiguse järk on emitendi likvideerimise korral emitendi muude võlakirjade omast madalam. |
29 |
Muud |
Muud äriühingu võlakirjad, mille tunnused erinevad nendest, mis märgiti ära eespool esitatud klasside puhul. |
3 |
Omakapitaliinstrumendid |
Aktsiad ja muud samaväärsed väärtpaberid, mis esindavad äriühingu kapitali ehk omandiõigust äriühingus. |
31 |
Lihtaktsiad |
Äriühingu omandiga seonduvaid põhiõigusi esindavad omakapitaliinstrumendid. |
32 |
Kinnisvaraga seonduva äriühingu omakapitaliinstrumendid |
Kinnisvaraga seonduva äriühingu kapitali esindavad omakapitaliinstrumendid. |
33 |
Omakapitaliinstrumendist tulenevad õigused |
Aktsiate märkimise õigused täiendavate aktsiate omandamiseks kindlaks määratud hinnaga. |
34 |
Eelisaktsiad |
Kõrgema nõudeõiguse järguga omakapitaliväärtpaberid, millel on lihtaktsiatega võrreldes kõrgem nõudeõigusjärk varade ja kasumi suhtes, kuid mis samas on allutatud võlakirjadele. |
39 |
Muud |
Muud omakapitaliinstrumendid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
4 |
Ühiseks investeerimiseks |
loodud ettevõtjad Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja on direktiivi 2009/65/EÜ artikli 1 lõikes 2 määratletud vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja (eurofond) või direktiivi 2011/61/EL artikli 4 lõike 1 punktis a määratletud alternatiivne investeerimisfond (AIF). |
41 |
Aktsiafondid |
Peamiselt omakapitaliinstrumentidesse investeerinud ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad. |
42 |
Võlafondid |
Peamiselt võlakirjadesse investeerinud ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad. |
43 |
Rahaturufondid |
Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve Komitee (CESR) suunis 10–049) määratlusele vastavad ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad. |
44 |
Varapaigutusfondid |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad, kes investeerivad oma varasid kindlast varapaigutuse eesmärgist lähtudes, näiteks investeerivad peamiselt selliste riikide äriühingute väärtpaberitesse, kus on kujunemisjärgus aktsiaturud või mis on väikese majandusega, konkreetsetesse sektoritesse või sektorirühmadesse, konkreetsetesse riikidesse või omavad muud kindlat investeerimiseesmärki. |
45 |
Kinnisvarafondid |
Peamiselt kinnisvarasse investeerinud ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad. |
46 |
Alternatiivsed fondid |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad, kelle investeerimisstrateegiad hõlmavad riskide maandamist, sündmustepõhisust, fikseeritud tulumäära suundumust ja suhtelist väärtust, futuuride juhtimist, kaupasid jne. |
47 |
Börsivälistesse ettevõtjatesse investeerivad fondid |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad, kes investeerivad omakapitaliväärtpaberitesse, järgides börsivälise kapitaliga seonduvaid strateegiaid. |
48 |
Taristufondid |
Ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad, kes investeerivad kommunaalteenustesse, sealhulgas tasulistesse teedesse, sildadesse, tunnelitesse, sadamatesse ja lennujaamadesse, samuti naftaedastusse ja gaasijaotusse, elektrijaotusse, aga ka sotsiaaltaristusse, sealhulgas tervishoiu- ja haridussüsteemidesse. |
49 |
Muud |
Muud ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad, keda eespool esitatud klassid ei hõlma. |
5 |
Struktureeritud väärtpaberid |
Hübriidväärtpaberid, milles on ühendatud fikseeritud tulumääraga (tulu kindlasummalistes maksetes) instrumendid ja tuletiskomponendid. Sellesse klassi ei kuulu riikide valitsuste emiteeritud fikseeritud tulumääraga väärtpaberid. Väärtpaberid, mis on tuletisinstrumentide tunnustega või on tuletisinstrumentidega kombineeritud, sealhulgas krediidiriski vahetuslepingud, püsitähtajaga vahetuslepingud, krediidiriski optsioonid. Selle klassi varad ei kuulu lahtisidumisele. |
51 |
Aktsiarisk |
Peamiselt aktsiariskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
52 |
Intressirisk |
Peamiselt intressiriskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
53 |
Valuutarisk |
Peamiselt valuutariskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
54 |
Krediidirisk |
Peamiselt krediidiriskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
55 |
Kinnisvararisk |
Peamiselt kinnisvaraskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
56 |
Kaubarisk |
Peamiselt kaubariskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
57 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- ja ilmastikuriskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
58 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud struktureeritud väärtpaberid. |
59 |
Muud |
Muud struktureeritud väärtpaberid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
6 |
Kollateraliseeritud väärtpaberid |
Väärtpaberid, mille väärtus ja maksed tulenevad alusvarade portfellist. Siia kuuluvad varaga tagatud väärtpaberid, hüpoteekväärtpaberid, ärihüpoteekväärtpaberid, kollateraliseeritud võlakohustused, kollateraliseeritud laenukohustused, kollateraliseeritud hüpoteegiga seotud kohustused. Selle klassi varad ei kuulu lahtisidumisele. |
61 |
Aktsiarisk |
Peamiselt aktsiariskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
62 |
Intressirisk |
Peamiselt intressiriskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
63 |
Valuutarisk |
Peamiselt valuutariskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
64 |
Krediidirisk |
Peamiselt krediidiriskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
65 |
Kinnisvararisk |
Peamiselt kinnisvarariskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
66 |
Kaubarisk |
Peamiselt kaubariskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
67 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
68 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud kollateraliseeritud väärtpaberid. |
69 |
Muud |
Muud kollateraliseeritud väärtpaberid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
7 |
Raha ja hoiused |
Sularaha, raha ekvivalendid, pangahoiused ja muud rahalised hoiused |
71 |
Raha |
Ringluses olevad rahatähed ja mündid, mida tavaliselt kasutatakse maksete tegemiseks. |
72 |
Arveldushoiused (raha ekvivalendid) |
Hoiused, mis on nõudmise korral vahetatavad nimiväärtuses sularaha vastu ja mis on otseselt kasutatavad maksete tegemiseks tšeki, veksli, maksekorralduse, otsekorralduse, otsekrediidi või muu otsese makseinstrumendi kaudu, ilma et sellega kaasneks trahve või piiranguid. |
73 |
Muud lühiajalised hoiused (üheaastased või lühema tähtajaga) |
Muud sellised hoiused kui arveldushoiused, mille järelejäänud tähtaeg on lühem kui üks aasta või üks aasta ja mida ei saa kasutada igal ajal maksete tegemiseks, samuti ei saa neid ilma märkimisväärsete piiranguteta või trahvideta vahetada sularahaks ega arveldushoiuseks. |
74 |
Muud hoiused tähtajaga rohkem kui aasta |
Muud sellised hoiused kui arveldushoiused, mille järelejäänud tähtaeg on pikem kui üks aasta ja mida ei saa kasutada igal ajal maksete tegemiseks, samuti ei saa neid ilma märkimisväärsete piiranguteta või trahvideta vahetada sularahaks ega arveldushoiuseks. |
75 |
Edasikindlustusvõtjatele tehtud sissemaksed |
Edasikindlustusega seotud ettenähtud ja laekunud sissemaksed. |
79 |
Muud |
Muu raha ja hoiused, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
8 |
Hüpoteeklaenud ja laenud |
Finantsvarad, mis on loodud võlgnikule koos tagatisega või ilma selleta vahendite laenamise teel, sealhulgas rahaliste kogumite puhul. |
81 |
Antud tagamata laenud |
Ilma tagatiseta antud laenud. |
82 |
Väärtpaberite tagatisel antud laenud |
Antud laenud, mille tagatiseks on väärtpaberid finantstagatise vormis. |
84 |
Hüpoteeklaenud |
Antud laenud, mille tagatis on kinnisvara vormis. |
85 |
Antud muud tagatud laenud |
Antud laenud, mille tagatis on mis tahes muus vormis. |
86 |
Kindlustuslepingutega seotud laenud |
Antud laenud, mille tagatis on kindlustusleping. |
89 |
Muud |
Muud hüpoteeklaenud ja laenud, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
9 |
Kinnisvara |
Hooned, maa, muud kinnisasjaks olevad ehitised ja seadmed |
91 |
Kinnisvara (büroo- ja ärikinnisvara) |
Investeeringuteks kasutatavad büroo- ja ärihooned. |
92 |
Elamukinnisvara |
Investeeringuteks kasutatavad elamud. |
93 |
Kinnisvara (omakasutuseks) |
Ettevõtja omakasutuseks mõeldud kinnisvara. |
94 |
Kinnisvara (investeeringuks mõeldud ehitamisel kinnisvaraobjekt) |
Ehitamisel kinnisvaraobjekt, mis on mõeldud tulevikuinvesteeringuks. |
95 |
Materiaalne põhivara (omakasutuseks) |
Ettevõtja omakasutuseks mõeldud materiaalne põhivara. |
96 |
Kinnisvara (omakasutuseks mõeldud ehitamisel kinnisvaraobjekt) |
Ehitamisel kinnisvaraobjekt, mis on mõeldud tulevikus omakasutuseks. |
99 |
Muud |
Muu kinnisvara, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
0 |
Muud investeeringud |
Muud varad, mis on kajastatud kui „Muud investeeringud“. |
A |
Futuurid |
Standardiseeritud leping kahe poole vahel konkreetse vara standardiseeritud koguses ja kvaliteediga ostmiseks või müümiseks kindlal kuupäeval tulevikus ja lepingu sõlmimise päeval kokkulepitud hinnaga. |
A1 |
Aktsia- ja indeksifutuurid |
Futuurid, mille alusvaraks on aktsiad või aktsiaindeksid. |
A2 |
Intressifutuurid |
Futuurid, mille alusvaraks on võlakirjad või muu intressimäärast sõltuv väärtpaber. |
A3 |
Valuutafutuurid |
Futuurid, mille alusvaraks on valuutad või muu valuutadest sõltuv väärtpaber. |
A5 |
Kaubafutuurid |
Futuurid, mille alusvaraks on kaubad või muu kaupadest sõltuv väärtpaber. |
A7 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud futuurid. |
A8 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud futuurid. |
A9 |
Muud |
Muud futuurid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
B |
Ostuoptsioonid |
Leping kahe poole vahel seoses vara ostmisega kokkuleppehinnaga ja määratud tähtajal, mille puhul ostuoptsiooni ostja saab õiguse, kuid mitte kohustuse, osta alusvara. |
B1 |
Aktsia- ja indeksioptsioonid |
Ostuoptsioonid, mille alusvaraks on aktsiad või aktsiaindeksid. |
B2 |
Võlakirjaoptsioonid |
Ostuoptsioonid, mille alusvaraks on võlakirjad või muu intressimäärast sõltuv väärtpaber. |
B3 |
Valuutaoptsioonid |
Ostuoptsioonid, mille alusvaraks on valuutad või muu valuutadest sõltuv väärtpaber. |
B4 |
Ostutähed |
Ostuoptsioonid, mis annavad selle omanikule õiguse osta äriühingu emiteeritavaid aktsiaid kindlaksmääratud hinnaga. |
B5 |
Kaubaoptsioonid |
Ostuoptsioonid, mille alusvaraks on kaubad või muu kaupadest sõltuv väärtpaber. |
B6 |
Vahetusoptsioonid |
Ostuoptsioonid, mis annavad omanikule õiguse, aga mitte kohustuse, võtta pikk positsioon alusvaraks olevas vahetuslepingus, st sõlmida vahetustehing, mille puhul omanik maksab fikseeritud poole ja saab muutuva poole. |
B7 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud ostuoptsioonid. |
B8 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud ostuoptsioonid. |
B9 |
Muud |
Muud ostuoptsioonid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
C |
Müügioptsioonid |
Leping kahe poole vahel seoses vara müümisega kokkuleppehinnaga ja määratud tähtajal, mille puhul müügioptsiooni ostja saab õiguse, kuid mitte kohustuse, müüa alusvara. |
C1 |
Aktsia- ja indeksioptsioonid |
Müügioptsioonid, mille alusvaraks on aktsiad või aktsiaindeksid. |
C2 |
Võlakirjaoptsioonid |
Müügioptsioonid, mille alusvaraks on võlakirjad või muu intressimäärast sõltuv väärtpaber. |
C3 |
Valuutaoptsioonid |
Müügioptsioonid, mille alusvaraks on valuutad või muu valuutadest sõltuv väärtpaber. |
C4 |
Ostutähed |
Müügioptsioonid, mis annavad selle omanikule õiguse müüa äriühingu emiteeritavaid aktsiaid kindlaksmääratud hinnaga. |
C5 |
Kaubaoptsioonid |
Müügioptsioonid, mille alusvaraks on kaubad või muu kaupadest sõltuv väärtpaber. |
C6 |
Vahetusoptsioonid |
Müügioptsioonid, mis annavad omanikule õiguse, aga mitte kohustuse, võtta lühike positsioon alusvaraks olevas vahetuslepingus, st sõlmida vahetustehing, mille puhul omanik saab fikseeritud poole ja maksab muutuva poole. |
C7 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud müügioptsioonid. |
C8 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud müügioptsioonid. |
C9 |
Muud |
Muud müügioptsioonid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
D |
Vahetuslepingud |
Leping, mille raames vastaspooled vahetavad ühe poole finantsinstrumendi teatavad hüved teise poole finantsinstrumendi hüvede vastu ja need hüved sõltuvad seotud finantsinstrumentide liigist. |
D1 |
Intressimäära vahetuslepingud |
Intressivoogude vahetamist võimaldavad vahetuslepingud. |
D2 |
Valuuta vahetuslepingud |
Valuutade vahetamist võimaldavad vahetuslepingud. |
D3 |
Intressimäära ja valuuta vahetuslepingud |
Intressi- ja valuutavoogude vahetamist võimaldavad vahetuslepingud |
D4 |
Kogutulu vahetusleping |
Vahetuslepingud, mille raames mittemuutuva määra pool põhineb sellise omakapitaliinstrumendi või fikseeritud tulumääraga instrumendi kogutulul, mille tähtaeg on vahetuslepingu tähtajast pikem. |
D5 |
Väärtpaberi vahetuslepingud |
Väärtpaberite vahetamist võimaldavad vahetuslepingud. |
D7 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud vahetuslepingud. |
D8 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud vahetuslepingud. |
D9 |
Muud |
Muud vahetuslepingud, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
E |
Forvardid |
Mittestandardiseeritud leping kahe poole vahel vara ostmiseks või müümiseks konkreetselt kuupäeval tulevikus ja lepingu sõlmimise päeval kokkulepitud hinnaga. |
E1 |
Intressiforvard |
Forvardleping, mille raames tavaliselt üks pool maksab fikseeritud intressi, samas saab muutuva intressi, mis tavaliselt põhineb aluseks oleval indeksimääral, eelnevalt kindlaksmääratud ajal tulevikus. |
E2 |
Valuutaforvardleping |
Forvardleping, mille raames üks pool maksab summa ühes valuutas, samas saab samaväärse summa teises valuutas, mis tuleneb vahetusest lepingulise vahetuskursi alusel, eelnevalt kindlaksmääratud ajal tulevikus. |
E7 |
Katastroofi- ja ilmastikurisk |
Peamiselt katastroofi- või ilmastikuriskile avatud forvardid. |
E8 |
Suremusrisk |
Peamiselt suremusriskile avatud forvardid. |
E9 |
Muud |
Muud forvardid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
F |
Krediidituletisinstrumendid |
Tuletisinstrument, mille väärtus tuleneb alusvaraks oleva võlakirja, laenu või muu finantsvara krediidiriskist. |
F1 |
Krediidiriski vahetusleping |
Krediidituletisinstrumendi vormis tehing, kus kaks poolt sõlmivad lepingu, mille kohaselt üks pool maksab teisele poolele vastavalt lepingus varem kokkulepitud tingimustele perioodilisi kupongimakseid lepingu tähtajani, samas teine pool ei tee makseid, kui eelnevalt kindlaksmääratud alusvaraga seotud sündmust ei toimu. |
F2 |
Krediidiriski marginaali optsioon |
Krediidituletisinstrument, mis tekitab rahavooge, kui kindel krediidiriski marginaal kahe kindla vara või korraldatud näitaja vahel muutub võrreldes praeguse tasemega. |
F3 |
Krediidiriski marginaali vahetusleping |
Vahetusleping, mille raames teeb üks pool teisele kindlasummalise makse vahetuslepingu arvelduspäeval ja teine pool teeb esimese makse tegeliku krediidiriski marginaali alusel. |
F4 |
Kogutulu vahetusleping |
Vahetusleping, mille raames mittemuutuva määra pool põhineb sellise omakapitaliinstrumendi või fikseeritud tulumääraga instrumendi kogutulul, mille tähtaeg on vahetuslepingu tähtajast pikem. |
F9 |
Muud |
Muud krediidituletisinstrumendid, mida eespool esitatud klassid ei hõlma. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (uuesti sõnastatud) (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).
(3) Komisjoni 10. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/35, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 12, 17.1.2015, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/2162, mis käsitleb pandikirjade emiteerimist ja pandikirjade avalikku järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2009/65/EÜ ja 2014/59/EL (ELT L 328, 18.12.2019, lk 29).
V LISA
Registreerimisvorm
1.
Registreerimisvormi täitmise kuupäev
2.
Liikmesriik
3.
Pädeva asutuse nimi
4.
Ühtne kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post)
5.
Taotluse liik (esimene taotlus/varasema taotluse muutmine/tegevuse lõpetamine).
6.
PEPPi registreerimisnumber (kui see ei ole esimene taotlus).
7.
Otsuse tegemise kuupäev.
8.
PEPPi pakkuja nimi, aadress ja asjakohasel juhul tegevusloa number päritoluliikmesriigis.
9.
PEPPi pakkuja juriidilise isiku tunnus, kui see on olemas.
10.
PEPPi pakkuja liik, mis valitakse rippmenüüst vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 6 lõikes 1 esitatud loetelule.
11.
Liikmesriigid, kus PEPPi pakkuja kavatseb PEPPi turustada (ja laad: teenuste osutamise vabadus/asutamisvabadus).
12.
Liikmesriigid, mille jaoks PEPPi pakkuja on avanud või kavatseb avada allkonto.
13.
Määruse (EL) 2019/1238 artiklis 4 osutatud standardsed lepingutingimused:
— |
põhi-PEPPi kirjeldus, sealhulgas kõik pakutavad garantiid seoses investeeringu tootluse, pensionimaksete teatava tasemega jne, ja riskimaandamismeede; |
— |
alternatiivsete investeerimisvariantide kirjeldus, kui see on asjakohane, sealhulgas kõik pakutavad garantiid seoses investeeringu tootlusega, pensionimaksete teatava tasemega jne, ja riskimaandamismeede. |
14.
Kirjeldage investeerimisvariandi muutmisega seotud tingimusi.
15.
Biomeetriliste riskide kate, kui see on asjakohane:
— |
kirjeldage biomeetriliste riskide katte üksikasju; |
— |
kirjeldage biomeetriliste riskide katte käivitajaid. |
16.
PEPPi pensionimaksed:
— |
kirjeldage pakutavate hüvitiste liike; |
— |
kirjeldage väljamaksete võimalikke vorme; |
— |
kui see on asjakohane, kirjeldage pakutavat täiendavat kindlustuskatet (nt pikaajaline hooldus, täiendavad biomeetrilised riskid jne) ja seda, kes täiendavat kindlustuskatet pakub; |
— |
kirjeldage õigust väljamaksete vormi muuta. |
17.
Kirjeldage kaasaskantavuse teenusega seotud tingimusi.
18.
Kirjeldage vahetamisteenusega seotud tingimusi.
19.
Kirjeldage kulude liike ning protsentidena ja rahalises vääringus väljendatud kogukulusid, kui see on asjakohane.
20.
Kirjeldage vastava(te) allkonto(de) kogumisperioodiga seotud tingimusi.
21.
Kirjeldage vastava(te) allkonto(de) väljamaksete perioodiga seotud tingimusi.
22.
Kui see on asjakohane, kirjeldage tingimusi, mille alusel tuleb antud soodustused või stiimulid PEPPi säästja elukohaliikmesriigile tagasi maksta.
23.
Lisage iga selle PEPPiga seotud PEPPi põhiteabedokument manusena masinloetaval kujul.
VI LISA
Registreerimisest teatamise vorm
1.
Registreerimise kuupäev
2.
Määratud EIOPA ühtne kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post)
3.
PEPPi registreerimisnumber
VII LISA
Registrist kustutamise vorm
1.
Registrist kustutamise vormi täitmise kuupäev
2.
Liikmesriik
3.
Pädeva asutuse nimi
4.
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post)
5.
PEPPi registreerimisnumber
6.
Otsuse tegemise kuupäev
7.
Registrist kustutamise põhjus
VIII LISA
Registrist kustutamisest teatamise vorm
1 Registrist kustutamise teate koostamise kuupäev 2 PEPPi registreerimisnumber
IX LISA
Allkonto avamise vorm
Kuupäev:
Kellelt:
|
Liikmesriik |
|
Taotlev pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Kellele:
|
Liikmesriik |
|
Pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post) |
Taotluse liik (esimene taotlus/varasema taotluse muutmine)
|
Kuupäev, mil saadi täielik ja täpne taotlus uue allkonto avamiseks vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 21 lõikele 2. |
|
Tegevuse kavandatud alguskuupäev. |
|
PEPPi pakkuja nimi, aadress ja asjakohasel juhul tegevusloa number päritoluliikmesriigis. |
|
PEPPi pakkuja juriidilise isiku tunnus, kui see on olemas. |
PEPPi pakkuja liik
PEPPi registreerimisnumber
Tavaline pensionihüvitise teatis
Allkonto PEPPi põhiteabedokument
Kui see on asjakohane, määruse (EL) 2019/1238 artikli 19 lõikes 2 osutatud lepinguliste kokkulepete kirjeldus.
Kui see on asjakohane, selle kirjeldus, kas PEPPi pakkuja täidab määruse (EL) 2019/1238 artikli 6 lõikes 1 osutatud nõudeid.
X LISA
Allkonto avamisest teatamise vorm
Kuupäev:
Kellelt:
|
Liikmesriik |
|
Taotlev pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Kellele:
|
Liikmesriik |
|
Pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post) |
Kuupäev, mil saadi täielik ja täpne taotlus uue allkonto avamiseks.
Teade taotluse kättesaamise kohta
XI LISA
Teabe-/koostöötaotluse vorm
Viitenumber:
Kuupäev:
Kellelt:
|
Liikmesriik Taotlev pädev asutus Määratud kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Kellele:
|
Liikmesriik |
|
Pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post) |
Taotluse esitamise põhjus
Tegelik taotlus
Viited
PEPPi registreerimisnumber
Teabevahetus, kui see on asjakohane
Konfidentsiaalsus
Lisateave
Kiireloomulisus
XII LISA
Teabe-/koostöötaotlusele vastamise vorm
Taotluse viitenumber:
Kuupäev:
Teabe-/koostöötaotluse saamise kuupäev:
Kellelt:
|
Liikmesriik |
|
Taotlev pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Kellele:
|
Liikmesriik |
|
Pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post) |
PEPPi registreerimisnumber
Vastus taotlusele
Põhjus, miks ületati taotlusega seotud tähtaeg, ja eeldatav tähtaeg
Konfidentsiaalsus
Lisateave
XIII LISA
Rikkumisest teatamise vorm
Teate viitenumber:
Kuupäev:
Kellelt:
|
Liikmesriik |
|
Taotlev pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Kellele:
|
Liikmesriik |
|
Pädev asutus |
|
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post) |
Sisu:
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile b; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile b; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile c; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile c; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile d; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artikli 8 lõike 1 punktile d; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 16; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 16; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 63; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 63; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 65; |
|
pädeva asutuse teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 67; |
|
EIOPA teavitamine vastavalt määruse (EL) 2019/1238 artiklile 67. |
PEPPi tootenumber
Riik/riigid, kus rikkumine aset leidis
Rikkumise liik:
|
laad; |
|
olulisus; |
|
kestus. |
Soovitatavad meetmed:
|
meetme liik; |
|
meetme kavandatud rakendamine/mõju; |
|
riik/riigid, kus meetmeid võetakse. |
Tõendid otsuse põhjendamiseks
Kiireloomulisus
Viited
Kavandatud avaldamine
XIV LISA
Siseriiklikke sätteid käsitleva teabe vorm
Siseriiklikke sätteid käsitleva teabe vormi täitmise kuupäev
Liikmesriik
Pädeva asutuse nimi
Määratud kontaktpunkt (nimi/telefon/e-post)
Taotluse liik (esimene taotlus/varasema taotluse muutmine)
Link pädeva asutuse jaoks olulisele teabele