This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1367
Council Implementing Regulation (EU) 2020/1367 of 1 October 2020 implementing Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Nõukogu rakendusmäärus (EL) 2020/1367, 1. oktoober 2020, millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
Nõukogu rakendusmäärus (EL) 2020/1367, 1. oktoober 2020, millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
ELT L 318, 1.10.2020, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.10.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 318/1 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1367,
1. oktoober 2020,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu määruse (EL) nr 269/2014. |
|
(2) |
Venemaa Föderatsiooni president Vladimir Putin teatas 23. detsembril 2019 Kertši väina ületava raudteesilla avamisest, mis oli üks osa ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi poolsaare ja Venemaa raudteetaristute ühendamise ulatuslikuma projekti rakendamisest. |
|
(3) |
Liit ei tunnista Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikku annekteerimist Venemaa Föderatsiooni poolt. Sild ja raudtee, millega see ühendati olemasoleva transporditaristuga, ehitati eesmärgiga tugevdada Venemaa Föderatsiooni kontrolli ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi ja Sevastopoli üle ja poolsaart veelgi rohkem Ukrainast isoleerida. |
|
(4) |
Nõukogu leiab, et määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks kanda neli üksust ja kaks isikut, kes on osalenud Venemaad ja ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi poolsaart ühendava raudteetaristu projekteerimises, rajamises või kasutamises. |
|
(5) |
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu lisatakse käesoleva määruse lisas loetletud isikud ja üksused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. oktoober 2020
Nõukogu nimel
eesistuja
M. ROTH
LISA
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu lisatakse järgmised isikud ja üksused.
|
|
Isikud
|
|
|
Üksused
|