This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020O1514
Guideline (EU) 2020/1514 of the European Central Bank of 8 October 2020 amending Guideline ECB/2008/5 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets (ECB/2020/49)
Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2020/1514, 8. oktoober 2020, millega muudetakse suunist EKP/2008/5 Euroopa Keskpanga välisvaluutareservi haldamise kohta riikide keskpankade poolt ja selle varaga seotud tehingute õigusdokumentide kohta (EKP/2020/49)
Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2020/1514, 8. oktoober 2020, millega muudetakse suunist EKP/2008/5 Euroopa Keskpanga välisvaluutareservi haldamise kohta riikide keskpankade poolt ja selle varaga seotud tehingute õigusdokumentide kohta (EKP/2020/49)
ELT L 344, 19.10.2020, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 344/32 |
EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2020/1514,
8. oktoober 2020,
millega muudetakse suunist EKP/2008/5 Euroopa Keskpanga välisvaluutareservi haldamise kohta riikide keskpankade poolt ja selle varaga seotud tehingute õigusdokumentide kohta (EKP/2020/49)
EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artikli 127 lõike 2 kolmandat taanet,
võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikli 3.1 kolmandat taanet ning artikleid 12.1 ja 30.6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja artikli 30.1 kohaselt hoiavad keskpangad (RKPd) liikmesriikides, mille rahaühik on euro (edaspidi „euroala RKPd“), välisvaluutareservi Euroopa Keskpangas (EKP), kellel on täielik õigus hoida ja hallata talle üle kantud välisvaluutareservi. |
(2) |
EKPSi põhikirja artiklite 9.2 ja 12.1 kohaselt võib EKP oma tegevust korraldada läbi euroala RKPde ja ta võib oma teatavates tegevustes nende abi kasutada. Seetõttu leiab EKP, et euroala RKPd peaksid talle ülekantud välisvaluutareservi haldamisel tegutsema EKP agendina. |
(3) |
Euroala RKPde osalemiseks EKP-le ülekantud välisvaluutareservi halduses ja selle haldusega seotud tehinguteks tuleb koostada dokumentatsioon EKP välisvaluutareserviga seotud tegevuse kohta. |
(4) |
EKP poolt välisvaluutareservide haldamisel asjakohaseid standardlepinguid on ajakohastatud ja nende uued redaktsioonid on avaldatud, näiteks Rahvusvahelise Vahetustehingute ja Tuletisinstrumentide Liidu raamleping (ISDA, 2002 redaktsioon) ja ICMA/SIFMA üleilmne tagasiostu raamleping (GMRA, 2011 redaktsioon). Seetõttu tuleb selgelt sätestada, et raamlepingute edasisi väljaandeid või redaktsioone võib EKP nõusolekul kasutada. |
(5) |
Tavaline on välisvaluutareservide tehinguid käsitleva õigusdokumentatsiooni koostamine inglise keeles, mistõttu tuleb sätestada vaikimisi inglise keele kasutus kõikide osapoolte tasaarvelduse raamlepingutes ja uutes tasaarvelduse lepingutes, mis sõlmitakse pärast käesoleva suunise jõustumist. Sellel kuupäeval kehtivad lepingud, mis ei ole koostatud inglise keeles, jäävad kehtima ja need võib asendada sobival ajal hiljem. |
(6) |
Seetõttu tuleks suunist EKP/2008/5 (1) vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SUUNISE:
Artikkel 1
Muudatused
Suunist EKP/2008/5 muudetakse järgmiselt:
1) |
artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
IIa, IIb, IIc ja IId lisa jäetakse välja. |
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev suunis jõustub sellest euroala RKPdele teatamise päeval.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev suunis on adresseeritud euroala RKPdele.
Frankfurt Maini ääres, 8. oktoober 2020
EKP nõukogu nimel
EKP president
Christine LAGARDE
(1) 20. juuni 2008. aasta suunis EKP/2008/5 välisvaluutareservi haldamise kohta riikide keskpankade poolt ja selle varaga seotud tehingute õigusdokumentide kohta (ELT L 192, 19.7.2008, lk 63).