Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2213

    Komisjoni Rakendusotsus (EL) 2019/2213, 20. detsember 2019, milles kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/2394 kohaselt loodud elektroonilise andmebaasi kaudu selle määruse alusel toimuva teatava teabevahetuse praktiline ja tegevuskord (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2019/8052

    ELT L 332, 23.12.2019, p. 163–165 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2213/oj

    23.12.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 332/163


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/2213,

    20. detsember 2019,

    milles kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/2394 kohaselt loodud elektroonilise andmebaasi kaudu selle määruse alusel toimuva teatava teabevahetuse praktiline ja tegevuskord

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrust (EL) 2017/2394 tarbijakaitsealaste õigusaktide täitmise tagamise eest vastutavate liikmesriigi asutuste vahelise koostöö kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2006/2004, (1) eriti selle artikli 35 lõiget 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruses (EL) 2017/2394 on kehtestatud tarbijate huve kaitsvate liidu õigusaktide täitmise tagamise eest vastutavaks määratud liikmesriikide pädevate asutuste vahelise koostöö sätted. Ühtlasi on kõnealuse määrusega ette nähtud vastastikuse abi mehhanism, koordineeritud tegevus ning kõnealuste õigusaktide võimaliku rikkumise korral hoiatusteadete esitamine. Liikmesriigid ja komisjon võivad anda ka muudele üksustele õiguse hoiatusteateid edastada (sel juhul osutatakse neile kui välishoiatustele).

    (2)

    Määruse (EL) 2017/2394 artiklis 35 on sätestatud, et komisjon peab looma pädevate asutuste, ühtsete kontaktasutuste ja komisjoni vahel kogu kõnealuse määruse kohaselt toimuva teabevahetuse jaoks elektroonilise andmebaasi ning seda haldama. Pädevatel asutustel, ühtsetel kontaktasutustel ja komisjonil peab olema andmebaasile otsejuurdepääs. Kõnealuse määruse artikli 35 kohaselt tuleb välishoiatusi andvate üksuste esitatud teavet säilitada ja töödelda samas andmebaasis, kuid neil üksustel ei tohi olla andmebaasile juurdepääsu. Kui Euroopa Pangandusjärelevalve kutsutakse vastavalt kõnealuse määruse artikli 23 lõikele 3 osalema vaatleja rollis, peab tal olema võimalik pääseda elektroonilisele andmebaasile juurde ainult sel konkreetsel otstarbel, et ta saaks asjaomast teabevahetust jälgida.

    (3)

    Määruse (EL) 2017/2394 artiklites 11–23 (vastastikuse abi mehhanism ja koordineeritud tegevus) ning artiklites 26, 27 ja 28 (hoiatusteated, välishoiatused ja rikkumiste avastamiseks olulise muu teabe vahetamine) kehtestatud halduskoostöö sätete rakendamise tõhus vahend võiks olla mitmekeelne siseturu infosüsteem (edaspidi „IMI“), mis loodi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1024/2012 (2). Sellest lähtuvalt on vastu võetud komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/2212, (3) et uurida kõnealuseid halduskoostöö sätteid määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 4 kohases katseprojektis. Seega on asjakohane määrata kõnealuste sätete kohase teabevahetuse jaoks kasutatavaks elektrooniliseks andmebaasiks IMI.

    (4)

    IMIt ei tuleks kasutada muuks määruse (EL) 2017/2394 kohaselt pädevate asutuste, ühtsete kontaktasutuste ja komisjoni vahel toimuvaks teabevahetuseks (nt kõnealuse määruse artikli 29 kohaste lauskontrollidega seotud teabe vahetamiseks), sest kogu muu suhtluse jaoks on olemas sobivamad tehnilised lahendused.

    (5)

    Selleks et vähendada halduskoormust ja vältida tarbetut topelttööd, tuleks liikmesriigi pädevate asutuste, ühtse kontaktasutuse ja välishoiatusi esitavate üksuste registreerimist IMIs käsitada kui sellise teabe esitamist, mida liikmesriik peab komisjonile edastama kõnealuse määruse artikli 8 lõike 1 punktide a ja b kohaselt. See ei mõjuta liikmesriikide kohustust edastada komisjonile nende määratud asutuste identifitseerimis- ja kontaktandmed ning teatada selles teabes edaspidi tehtavatest muudatustest.

    (6)

    Määruse (EL) 2017/2394 artikli 34 kohaselt võivad pädevad asutused kasutada tõenditena neile selle määruse alusel esitatud teavet, dokumente, leide, avaldusi, tõestatud koopiaid ja teadaandeid samadel alustel kui nende oma liikmesriigist saadud samalaadseid dokumente. Sel eesmärgil peaks pädevatel asutustel, ühtsetel kontaktasutustel ja komisjonil olema võimalik elektroonilisest andmebaasist saada automaatselt neid puudutava teabevahetuse digitaalselt tõendatud kokkuvõte.

    (7)

    Määruse (EL) 2017/2394 artikli 13 lõike 2 kohaselt tuleb vastastikuse abi taotlused saata liikmesriigi ühtsele kontaktasutusele, kes vastutab seejärel taotluse edastamise eest selle liikmesriigi sobivale pädevale asutusele. Sellist koordineerimisnõuet ei kohaldata kõnealuse määruse artiklite 26, 27 ja 28 kohaselt saadetud hoiatusteadete ja muu teabe suhtes. Tagamaks, et nimetatud artiklite alusel saadetud hoiatusteated ja muu teave tehakse kättesaadavaks üksnes liikmesriigi pädevatele asutustele, keda kõnealune rikkumine mõjutab või võib mõjutada, tuleks liikmesriikidelt nõuda, et nad määraksid kas oma ühtsele kontaktasutusele või vähemalt ühele oma pädevale asutusele ülesande võtta vastu nimetatud artiklite alusel saadetud teave ning edastada see seejärel selles liikmesriigis sobivatele pädevatele asutustele. Seda ülesannet ei ole vaja täita määruse (EL) 2017/2394 artiklite 15–23 kohaselt saadetud teabe puhul, kuna koordineeritud tegevus algatatakse igal juhul ainult selle määruse artikli 26 kohaselt esitatud hoiatusteadete alusel.

    (8)

    Määruse (EL) 2017/2394 artiklis 33 on sätestatud eeskirjad kõnealuse määruse kohaldamise käigus edastatud teabe kasutamise ja avaldamise ning ameti- ja ärisaladuse kohta. Elektrooniline andmebaas peaks sisaldama funktsiooni, mis võimaldab pädevatel asutustel, ühtsetel kontaktasutustel, välishoiatusi esitavatel üksustel ja komisjonil märkida, kas nende esitatud teavet võib kõnealuse artikli lõike 3 alusel ilma lisakonsulteerimiseta avaldada.

    (9)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) 2017/2394 artikli 38 lõike 1 kohaselt asutatud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Elektrooniline andmebaas

    1.   Elektroonilise andmebaasina, mis tuleb luua ja mida tuleb hallata määruse (EL) 2017/2394 artikli 35 kohaselt (edaspidi „elektrooniline andmebaas“), kasutatakse kõnealuse määruse artiklite 11–23 ning 26, 27 ja 28 alusel toimuva teabevahetuse puhul siseturu infosüsteemi (IMI) kooskõlas rakendusotsusega (EL) 2019/2212.

    2.   Liikmesriigi pädevate asutuste, ühtse kontaktasutuse ja määruse (EL) 2017/2394 artikli 27 lõike 1 kohaselt välishoiatusi esitavate üksuste registreerimine IMIs ning selliste registreeringute ajakohastamine kõikide asjaomaste muudatuste arvesse võtmiseks tähendab liikmesriigi poolt komisjonile kõnealuse määruse artikli 8 lõike 1 punktides a ja b osutatud teabe esitamist seoses kõnealuste asutuste, ühtsete kontaktasutuste ja üksustega.

    3.   Elektrooniline andmebaas peab sisaldama funktsiooni, mis võimaldab pädevatel asutustel ja komisjonil saada määruse (EL) 2017/2394 artikli 34 kohaldamiseks digitaalselt tõendatud kokkuvõtte neid puudutavast teabevahetusest, mis kuulub käesoleva artikli lõike 1 kohaldamisalasse.

    Artikkel 2

    Artiklite 26, 27 ja 28 alusel toimuva teabevahetuse koordineerimine

    Iga liikmesriik määrab kas oma ühtsele kontaktasutusele või vähemalt ühele oma pädevale asutusele ülesande võtta vastu määruse (EL) 2017/2394 artiklite 26, 27 ja 28 alusel saadetud teave ning edastada see seejärel viivitamata selles liikmesriigis pädevatele asutustele, keda asjaomane rikkumine mõjutab või võib mõjutada.

    Artikkel 3

    Avaldamine

    Elektrooniline andmebaas peab sisaldama funktsiooni, mis võimaldab pädevatel asutustel, ühtsetel kontaktasutustel, komisjonil ning määruse (EL) 2017/2394 artikli 27 lõigete 1 või 2 kohaselt välishoiatusi esitavatel üksustel märkida, kas nende poolt elektroonilise andmebaasi vahendusel esitatud teavet võib kõnealuse määruse artikli 33 lõike 3 punktidega a ja b lubatud eesmärkidel avaldada ilma, et nendega tuleks vastavalt kõnealusele artiklile täiendavalt konsulteerida.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 17. jaanuarist 2020.

    Brüssel, 20. detsember 2019

    Komisjoni nimel

    President

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 345, 27.12.2017, lk 1.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1024/2012, mis käsitleb siseturu infosüsteemi kaudu tehtavat halduskoostööd ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2008/49/EÜ (ELT L 316, 14.11.2012, lk 1).

    (3)  Komisjoni 20. detsembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/2212 katseprojekti kohta, mille eesmärk on rakendada siseturu infosüsteemi kaudu määruses (EL) 2017/2394 (tarbijakaitsealaste õigusaktide täitmise tagamise eest vastutavate liikmesriigi asutuste vahelise koostöö kohta) sisalduvaid halduskoostöö sätteid (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 159).


    Top