This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2011
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/2011, 9. november 2017, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/2011, 9. november 2017, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad
C/2017/7373
ELT L 292, 10.11.2017, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 292/55 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2011,
9. november 2017,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrust (EL) nr 232/2014, millega luuakse Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon võttis vastu määruse (EÜ) nr 951/2007, (2) millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 (3) raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad. |
(2) |
Kuna Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi piiriüleste koostööprogrammide algus hilines, pikendati komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 435/2011 (4) alusel määruse (EÜ) nr 951/2007 artikli 43 lõike 2 punktis b esitatud projektide rakendamise ning määrati 31. detsembri 2014 asemel tähtajaks 31. detsember 2015. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1343/2014 (5) kohandati vastavalt lõpetamise järku ning määruse (EÜ) nr 951/2007 artikli 43 lõike 1, lõike 2 punkti c ja uue lõikega 3 kehtestatud asjaomaseid sätteid ning pikendati nende kehtivust 31. detsembrini 2017. |
(3) |
Osalevate riikide õiguskindluse tagamiseks on asjakohane kehtestada ühise juhtorgani erikord ning lõpp- ja loobumismenetlused, järgides võrdse kohtlemise, läbipaistvuse, usaldusväärse finantsjuhtimise ja proportsionaalsuse põhimõtet. |
(4) |
Ühine juhtorgan võib komisjoni asjakohastes juhistes esitatud erijuhtumitel ning kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise ja proportsionaalsuse põhimõttega loobuda ilma komisjoni eelneva heakskiiduta sissenõudekorralduse täitmisest. |
(5) |
Muudetud määruses (EÜ) nr 951/2007 kindlaks määratud tähtajast 31. detsember 2017 ei ole võimalik viivituste kuhjumise ja lõpetamismenetluse keerukuse tõttu kinni pidada. Kõnealust tähtaega tuleks seetõttu alates lõpparuande esitamisest kuni 36 kuu võrra pikendada. |
(6) |
Tuleb teadvustada, et komisjoni võivad takistada ühiste rakenduskavade lõpetamise tähtajast kinni pidamast kohtulikud ja muud uurimised või vääramatu jõud. |
(7) |
Et käesolevas määruses sätestatud meetmeid oleks võimalik viivitamata kohaldada, peaks määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. |
(8) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EL) nr 232/2014 alusel loodud komitee arvamusega, |
(9) |
Määrust (EÜ) nr 951/2007 tuleks seepärast vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 951/2007 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 27 lõige 5 asendatakse järgmisega: „5. Ühine juhtorgan hoolitseb selle eest, et tagada tagasimaksmine ühe aasta jooksul pärast sissenõudekorralduse väljastamist. Ta tagab, et võlanõue on kindel, kindlasummaline ja kuulub tasumisele. Kui ühine juhtorgan kavatseb loobuda kindlaksmääratud saadaoleva summa sissenõudmisest, tagab ta, et loobumine on nõuetekohane ja kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise ja proportsionaalsuse põhimõttega. Loobumisotsus peab olema põhjendatud ja see tuleb esitada eelneva nõusoleku saamiseks ühisele seirekomiteele ja komisjonile. Komisjoni asjakohaste juhiste alusel ei pruugi komisjoni eelnev heakskiit vajalik olla.“; |
2) |
artiklit 43 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
artiklile 46 lisatakse lõige 3: „3. Kui ühine juhtorgan ei ole suutnud teatada komisjonile lõppsummasid
ei kohaldata artikli 43 lõikes 1 kehtestatud tegevusperioodi lõppkuupäeva selle programmi osa suhtes, mida kirjeldatakse käesoleva lõike punktis a või b“. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 77, 15.3.2014, lk 27.
(2) Komisjoni 9. augusti 2007. aasta määrus (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 (millega kehtestatakse üldsätted Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi loomise kohta) raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad (ELT L 210, 10.8.2007, lk 10).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1638/2006, millega kehtestatakse üldsätted Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi loomise kohta (ELT L 310, 9.11.2006, lk 1).
(4) Komisjoni 5. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 435/2011, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad (ELT L 118, 6.5.2011, lk 1).
(5) Komisjoni 17. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1343/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1638/2006 raames rahastatavate piiriüleste koostööprogrammide rakenduseeskirjad (ELT L 363, 18.12.2014, lk 75).