This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1772
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1772 of 28 September 2017 opening and providing for the management of Union tariff quotas for certain agricultural products, processed agricultural products and fishery products originating in Canada
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1772, 28. september 2017, millega avatakse teatavatele Kanadast pärit põllumajandustoodetele, töödeldud põllumajandustoodetele ja kalandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamine
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1772, 28. september 2017, millega avatakse teatavatele Kanadast pärit põllumajandustoodetele, töödeldud põllumajandustoodetele ja kalandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamine
C/2017/6471
ELT L 251, 29.9.2017, pp. 13–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
29.9.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 251/13 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1772,
28. september 2017,
millega avatakse teatavatele Kanadast pärit põllumajandustoodetele, töödeldud põllumajandustoodetele ja kalandustoodetele liidu tariifikvoodid ning sätestatakse nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 58 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu andis otsusega (EL) 2017/38 (2) loa kohaldada ajutiselt ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelist laiaulatuslikku majandus- ja kaubanduslepingut (edaspidi „leping“). |
|
(2) |
Lepingus on sätestatud, et Kanadast pärit kaupade liitu importimisel kohaldatavaid tollimakse tuleb vähendada või need kaotada vastavalt lepingu lisas 2-A sätestatud tollitariifide kaotamise ajakavale. Lisas 2-A on sätestatud, et teatavate Kanadast pärit kaupade tollimakse vähendatakse või need kaotatakse tariifikvootide ulatuses. |
|
(3) |
Lepingu lisas 2-A on sätestatud, et liit peab haldama neist teatavaid tariifikvoote üldjärjekorra põhimõttel. Komisjon peaks haldama kõnealuseid tariifikvoote vastavalt komisjoni rakendusmääruses (EL) 2015/2447 (3) sätestatud tariifikvootide haldamise eeskirjadele. |
|
(4) |
Lepingus on sätestatud, et tariifikootide kasutamiseks kaupade puhul, peavad kaubad vastama päritolureegleid ja -menetlusi käsitleva protokolli 5. lisas sätestatud päritolureeglitele. |
|
(5) |
Nagu on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas, kohaldatakse lepingut ajutiselt alates 21. septembrist 2017 (4). Lepingu kohaselt antud tariifikvootide (mida komisjon haldab üldjärjekorra põhimõttel) tõhusa kohaldamise ja haldamise tagamiseks tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 21. septembrist 2017. |
|
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Liidu tariifikvoodid avatakse Kanadast pärit kaupadele vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Lisas loetletud Kanadast pärit kaubad, mis on deklareeritud Euroopa Liidus vabasse ringlusse lubamiseks, vabastatakse lisas sätestatud vastavate tariifikvootide ulatuses liitu imporditavatele kaupadele kohaldatavatest tollimaksudest.
Artikkel 3
Lisas sätestatud tariifikvoote hallatakse vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklitele 49–54.
Artikkel 4
Käesolevas määruses sätestatud tariifikvootide kasutamiseks peavad lisas loetletud kaubad vastama ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelisele laiaulatuslikule majandus- ja kaubanduslepingule lisatud päritolureegleid ja -menetlusi käsitleva protokolli 5. lisas sätestatud päritolureeglitele ning nendega peab kaasas olema kõnealuse protokolli 2. lisas sätestatud kehtiv päritoludeklaratsioon.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 21. septembrist 2017.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. september 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
(2) Nõukogu 28. oktoobri 2016. aasta otsus (EL) 2017/38 ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelise laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepingu (CETA) ajutise kohaldamise kohta (ELT L 11, 14.1.2017, lk 1080).
(3) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).
(4) Teatis ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelise laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepingu (CETA) ajutise kohaldamise kohta (ELT L 238, 16.9.2017, lk 9).
LISA
Kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitest olenemata on tabeli neljandas veerus esitatud toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik. Soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate, tabeli teises veerus esitatud CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide „ex“, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka neljandas veerus esitatud kirjelduse kohaldamisega.
|
Jrk |
CN-kood |
TARICi alamrubriik |
Kauba kirjeldus |
Kvoodi kehtivusaeg |
Kvoodi maht (netomass tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) |
|
09.8400 |
ex 0201 10 00 |
93 |
Piisoni värsked või jahutatud rümbad ja poolrümbad |
Alates 21.9.2017 kuni 31.12.2017 |
841 tonni rümba massi ekvivalendina |
|
Alates 1.1.2018 kuni 31.12.2018 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 kuni 31.12 |
3 000 tonni rümba massi ekvivalendina |
||||
|
ex 0201 20 20 |
93 |
Piisoni komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid kondiga, värsked või jahutatud |
|
|
|
|
ex 0201 20 30 |
93 |
Piisoni poolitamata või poolitatud eesveerandid, kondiga, värsked või jahutatud |
|||
|
ex 0201 20 50 |
93 |
Piisoni poolitamata või poolitatud tagaveerandid, kondiga, värsked või jahutatud |
|||
|
ex 0201 20 90 |
20 |
Muud piisoni jaotustükid kondiga, värsked või jahutatud |
|||
|
ex 0201 30 00 (1) |
30 |
Piisoniliha, kondita, värske või jahutatud |
|||
|
ex 0202 10 00 |
20 |
Piisoni külmutatud rümbad ja poolrümbad |
|||
|
ex 0202 20 10 |
20 |
Piisoni komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid kondiga, külmutatud |
|||
|
ex 0202 20 30 |
20 |
Piisoni poolitamata või poolitatud eesveerandid, kondiga, külmutatud |
|||
|
ex 0202 20 50 |
20 |
Piisoni poolitamata või poolitatud tagaveerandid, kondiga, külmutatud |
|||
|
ex 0202 20 90 |
20 |
Muud piisoni jaotustükid kondiga, külmutatud |
|||
|
ex 0202 30 10 (1) |
20 |
Kontideta eesveerandid, terved või tükeldatud kuni viieks tükiks, kusjuures iga eesveerand peab moodustama ühe ploki; piisoni kontideta ja külmutatud komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid moodustavad kaks plokki, millest üks on terve või kuni viieks tükiks lõigatud eesveerand, teine on tagaveerand ilma sisefileeta, ühes tükis |
|||
|
ex 0202 30 50 (1) |
20 |
Piisoni õlatükid, abaluuga turjatükid ja rinnatükid, kontideta ja külmutatud (2) |
|||
|
ex 0202 30 90 (1) |
20 |
Muu piisoniliha, külmutatud |
|||
|
ex 0206 10 95 |
20 |
Piisoni paks vaheliha ja õhuke vaheliha, värske või jahutatud |
|||
|
ex 0206 29 91 |
31 40 |
Piisoni paks vaheliha ja õhuke vaheliha, külmutatud |
|||
|
ex 0210 20 10 |
10 |
Piisoniliha, kondiga, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud |
|||
|
ex 0210 20 90 (3) |
91 |
Piisoniliha, kondita, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud |
|||
|
ex 0210 99 51 |
10 |
Piisoni paks vaheliha ja õhuke vaheliha, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud |
|||
|
ex 0210 99 59 |
10 |
Muu piisoni rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud |
|||
|
09.8403 |
0304 71 90 |
|
Külmutatud fileed liikide Gadus morhua ja Gadus ogac tursast |
Alates 21.9.2017 kuni 31.12.2017 |
281 |
|
0304 79 10 |
|
Külmutatud fileed polaartursast (Boreogadus saida) |
Alates 1.1.2018 kuni 31.12.2018 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 kuni 31.12 |
1 000 |
|
|
09.8404 (4) |
|
|
Garneelid ja krevetid, külmutatud, suitsutatud, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte, muul viisil töötlemata, kontaktpakendis netomassiga kuni 2 kg: |
Alates 21.9.2017 kuni 31.12.2017 |
6 446 |
|
Alates 1.1.2018 kuni 31.12.2018 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 kuni 31.12 |
23 000 |
||||
|
ex 0306 16 91 |
10 |
Garneelid liigist Crangon crangon |
|||
|
ex 0306 16 99 |
21 31 91 |
Muud külmaveegarneelid ja -krevetid (Pandalus spp.) |
|||
|
ex 0306 17 91 |
10 |
Süvaveegarneelid (Parapenaeus longirostris) |
|||
|
ex 0306 17 92 |
21 91 |
Garneelid perekonnast Penaeus |
|||
|
ex 0306 17 93 |
10 |
Krevetid sugukonnast Pandalidae, v.a perekonnast Pandalus |
|||
|
ex 0306 17 94 |
10 |
Garneelid perekonnast Crangon, v.a liigist Crangon crangon |
|||
|
ex 0306 17 99 |
11 91 |
Muud |
|||
|
|
|
Garneelid ja krevetid, külmutamata, suitsutatud, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte, muul viisil töötlemata, kontaktpakendis netomassiga kuni 2 kg: |
|||
|
ex 0306 95 19 |
10 |
Garneelid liigist Crangon crangon |
|||
|
ex 0306 95 20 |
21 91 |
Muud külmaveegarneelid ja -krevetid (Pandalus spp.) |
|||
|
ex 0306 95 30 |
21 91 |
Krevetid sugukonnast Pandalidae, v.a perekonnast Pandalus |
|||
|
ex 0306 95 40 |
10 |
Garneelid perekonnast Crangon, v.a liigist Crangon crangon |
|||
|
ex 0306 95 90 |
10 |
Muud |
|||
|
1605 21 90 |
|
Töödeldud või konserveeritud garneelid ja krevetid, mitte õhukindlas pakendis, kontaktpakendis netomassiga kuni 2 kg |
|||
|
1605 29 00 |
|
Töödeldud või konserveeritud garneelid ja krevetid, õhukindlas pakendis |
|||
|
09.8405 |
0710 40 00 |
|
Suhkrumais (kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud), külmutatud |
Alates 21.9.2017 kuni 31.12.2017 |
374 |
|
2005 80 00 |
|
Suhkrumais (Zea mays var. saccharata), toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted |
Alates 1.1.2018 kuni 31.12.2018 |
2 667 |
|
|
Alates 1.1.2019 kuni 31.12.2019 |
4 000 |
||||
|
Alates 1.1.2020 kuni 31.12.2020 |
5 333 |
||||
|
Alates 1.1.2021 kuni 31.12.2021 |
6 667 |
||||
|
Alates 1.1.2022 kuni 31.12.2022 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 kuni 31.12 |
8 000 |
(1) Selle toote vabasse ringlusse deklareerimisel koos taotlusega kasutada seda tariifikvooti, deklareerib käitaja järjekorranumbri 09.8401. Deklareeritud toote netomassi konverteerimiseks rümba massi ekvivalendiks kohaldatakse komisjoni elektroonilises kvootide süsteemis koefitsienti 1,3.
(2) Sellesse alamrubriiki klassifitseerimisel tuleb esitada autentsussertifikaat, mis on välja antud vastavalt komisjoni määrusele (EMÜ) nr 139/81 (EÜT L 15, 17.1.1981, lk 4).
(3) Selle toote vabasse ringlusse deklareerimisel koos taotlusega kasutada seda tariifikvooti, deklareerib käitaja järjekorranumbri 09.8402. Deklareeritud toote netomassi konverteerimiseks rümba massi ekvivalendiks kohaldatakse komisjoni elektroonilises kvootide süsteemis koefitsienti 1,35.
(4) Ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelise laiaulatuslikule majandus- ja kaubanduslepingule lisatud päritolureegleid ja -menetlusi käsitleva protokolli 5. lisa (Tootepõhised päritolureeglid) liite A (Päritolukvoodid) B jao kohaselt Kanadast eksporditud töödeldud või konserveeritud garneele ja krevette, mida eksporditakse järjekorranumbri 09.8310 all kohaldatava päritolukvoodi all, ei impordita selle tariifikvoodi alusel Euroopa Liitu.