This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2088
Council Decision (EU) 2017/2088 of 6 November 2017 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles amending the Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on the short-stay visa waiver
Nõukogu otsus (EL) 2017/2088, 6. november 2017, Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu (millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelist lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlevat lepingut) liidu nimel allkirjastamise kohta
Nõukogu otsus (EL) 2017/2088, 6. november 2017, Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu (millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelist lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlevat lepingut) liidu nimel allkirjastamise kohta
ELT L 297, 15.11.2017, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 297/11 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/2088,
6. november 2017,
Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu (millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelist lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlevat lepingut) liidu nimel allkirjastamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 77 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu oma otsusega 2009/900/EÜ (1) Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelise lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu (2) (edaspidi „leping“). Lepinguga nähakse liidu ja Seišelli Vabariigi kodanikele ette võimalus reisida viisavabalt teise lepinguosalise territooriumile kuni kolmeks kuuks kuue kuu pikkuse ajavahemiku jooksul. |
(2) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 610/2013 (3) tehti liidu viisa- ja piiridealasesse õigustikku horisontaalsed muudatused ning määratleti lühiajalise viibimisena kuni 90-päevast viibimist mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul. |
(3) |
Liidu lühiajalise viisarežiimi täieliku kooskõla saavutamiseks on kõnealune uus määratlus vaja lepingusse inkorporeerida. |
(4) |
Nõukogu võttis 9. oktoobril 2014 vastu otsuse, millega andis komisjonile loa alustada Seišelli Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelise lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu muutmislepingu (edasipidi „muutmisleping“) sõlmimise üle. |
(5) |
Läbirääkimised viidi edukalt lõpule muutmislepingu parafeerimisega kirjade vahetamise teel 15. juulil 2016. |
(6) |
Muutmisleping tuleks allkirjastada ja sellele lisatud deklaratsioonid liidu nimel heaks kiita. |
(7) |
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2000/365/EÜ; (4) seetõttu ei osale Ühendkuningriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel, see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
(8) |
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ; (5) seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel, see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelist lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlevat lepingut, liidu nimel allkirjastamiseks antakse luba, eeldusel et nimetatud leping (6) sõlmitakse.
Artikkel 2
Liidu nimel kiidetakse heaks muutmislepingule lisatud deklaratsioonid.
Artikkel 3
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud muutmislepingule liidu nimel alla kirjutama.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 6. november 2017
Nõukogu nimel
eesistuja
T. TAMM
(1) Nõukogu 30. novembri 2009. aasta otsus 2009/900/EÜ Euroopa Ühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelise lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 321, 8.12.2009, lk 42).
(2) ELT L 169, 30.6.2009, lk 31.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 610/2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 562/2006, millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad), Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni, nõukogu määrusi (EÜ) nr 1683/95 ja (EÜ) nr 539/2001 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 767/2008 ja (EÜ) nr 810/2009 (ELT L 182, 29.6.2013, lk 1).
(4) Nõukogu 29. mai 2000. aasta otsus 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43).
(5) Nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsus 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
(6) Muutmislepingu tekst avaldatakse koos selle sõlmimise otsusega.