Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0945

    Nõukogu rakendusotsus (EL) 2017/945, 18. mai 2017, DNA-andmete automatiseeritud andmevahetuse kohta Slovakkias, Portugalis, Lätis, Leedus, Tšehhi Vabariigis, Eestis, Ungaris, Küprosel, Poolas, Rootsis, Maltal ja Belgias ning millega asendatakse otsused 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL

    ELT L 142, 2.6.2017, p. 89–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/945/oj

    2.6.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 142/89


    NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2017/945,

    18. mai 2017,

    DNA-andmete automatiseeritud andmevahetuse kohta Slovakkias, Portugalis, Lätis, Leedus, Tšehhi Vabariigis, Eestis, Ungaris, Küprosel, Poolas, Rootsis, Maltal ja Belgias ning millega asendatakse otsused 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega, (1) eriti selle artiklit 33,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõike 2 kohaselt ei või isikuandmete edastamine toimuda enne, kui selle otsuse 6. peatükis sätestatud andmekaitset käsitlevad üldsätted on rakendatud sellises edastamises osalevate liikmesriikide territooriumil kehtivas siseriiklikus õiguses.

    (2)

    Nõukogu otsuse 2008/616/JSK (3) artiklis 20 on sätestatud, et põhjenduses 1 osutatud tingimuse täitmist otsuse 2008/615/JSK 2. peatüki kohase automatiseeritud andmevahetuse osas tuleb kontrollida küsimustikul, hindamiskülastusel ja süsteemi katselisel kasutamisel põhineva hindamisaruande alusel.

    (3)

    Nõukogule on esitatud üldised hindamisaruanded, milles võetakse kokku DNA-andmete vahetamist käsitleva küsimustiku, hindamiskülastuse ja süsteemi katselise kasutamise tulemused Slovakkias, Portugalis, Lätis, Leedus, Tšehhi Vabariigis, Eestis, Ungaris, Küprosel, Poolas, Rootsis, Maltal ja Belgias.

    (4)

    Nõukogu asus otsuse 2010/689/EL (4) vastuvõtmisega seisukohale, et Slovakkia on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 8. novembrist 2010, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (5)

    Nõukogu asus otsuse 2011/472/EL (5) vastuvõtmisega seisukohale, et Portugal on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 19. juulist 2011, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (6)

    Nõukogu asus otsuse 2011/715/EL (6) vastuvõtmisega seisukohale, et Läti on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 27. oktoobrist 2011, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (7)

    Nõukogu asus otsuse 2011/887/EL (7) vastuvõtmisega seisukohale, et Leedu on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 13. detsembrist 2011, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (8)

    Nõukogu asus otsuse 2012/58/EL (8) vastuvõtmisega seisukohale, et Tšehhi Vabariik on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 23. jaanuarist 2012, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (9)

    Nõukogu asus otsuse 2012/299/EL (9) vastuvõtmisega seisukohale, et Eesti on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 7. juunist 2012, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (10)

    Nõukogu asus otsuse 2012/445/EL (10) vastuvõtmisega seisukohale, et Ungari on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 24. juulist 2012, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (11)

    Nõukogu asus otsuse 2012/673/EL (11) vastuvõtmisega seisukohale, et Küpros on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 25. oktoobrist 2012, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (12)

    Nõukogu asus otsuse 2013/3/EL (12) vastuvõtmisega seisukohale, et Poola on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 20. detsembrist 2012, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (13)

    Nõukogu asus otsuse 2013/148/EL (13) vastuvõtmisega seisukohale, et Rootsi on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 21. märtsist 2013, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (14)

    Nõukogu asus otsuse 2013/152/EL (14) vastuvõtmisega seisukohale, et Malta on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 21. märtsist 2013, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (15)

    Nõukogu asus otsuse 2014/410/EL (15) vastuvõtmisega seisukohale, et Belgia on täielikult rakendanud otsuse 2008/615/JSK 6. peatüki andmekaitset käsitlevad üldsätted ning tal on õigus saada ja edastada isikuandmeid vastavalt nimetatud otsuse artiklitele 3 ja 4 alates 24. juunist 2014, ning leidis ka, et hindamisaruanne kiideti heaks vastavalt otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikele 2.

    (16)

    Euroopa Liidu Kohus leidis oma 22. septembri 2016. aasta otsusega liidetud kohtuasjades C-14/15 ja C-116/15, et otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõikes 2 on ebaseaduslikult kehtestatud ühehäälsuse nõue kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike meetmete vastuvõtmiseks. Otsused 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL võeti vastu otsuse 2008/615/JSK artikli 25 lõike 2 alusel, millega järelikult on menetlusnorme rikutud.

    (17)

    Eesmärgiga tagada õiguskindlus isikuandmete saamisel ja edastamisel vastavalt otsusele 2008/615/JSK liikmesriikide puhul, keda puudutavad otsused 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL, tuleks need otsused asendada käesoleva otsusega.

    (18)

    Eesmärgiga tagada isikuandmete saamise ja edastamise järjepidevus vastavalt otsuse 2008/615/JSK artiklitele 3 ja 4 lõpeb otsuste 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL õiguslik toime käesoleva otsuse jõustumise kuupäeval.

    (19)

    Samal põhjusel ei tohiks käesoleva otsuse jõustumine piirata liikmesriikide poolt otsuste 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL kohaselt teostatud automatiseeritud andmevahetuse kehtivust.

    (20)

    Liikmesriikidel, kes said isikuandmeid otsuste 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL kohaselt, peaks olema jätkuvalt õigus töödelda neid andmeid riigi tasandil või liikmesriikidevaheliselt otsuse 2008/615/JSK artiklis 26 sätestatud eesmärkidel.

    (21)

    Otsuse 2008/615/JSK artikliga 33 antakse nõukogule rakendusvolitused selliste meetmete vastuvõtmiseks, mis on vajalikud nimetatud otsuse rakendamiseks, eelkõige seoses selle otsuse kohaselt ette nähtud isikuandmete saamise ja edastamisega. Kuna selliste rakendusvolituste teostamiseks vajalikud tingimused on täidetud ja sellekohast korda on järgitud, tuleks võtta vastu rakendusotsus DNA-andmete automatiseeritud andmevahetuse kohta seoses Slovakkia, Portugali, Läti, Leedu, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Ungari, Küprose, Poola, Rootsi, Malta ja Belgiaga, et võimaldada nimetatud liikmesriikidel jätkuvalt saada ja edastada isikuandmeid vastavalt otsuse 2008/615/JSK artiklitele 3 ja 4.

    (22)

    Otsus 2008/615/JSK on Taani jaoks siduv ning seepärast osaleb ta käesoleva otsuse (millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK) vastuvõtmisel ja kohaldamisel.

    (23)

    Otsus 2008/615/JSK on Ühendkuningriigi ja Iirimaa jaoks siduv ning seepärast osalevad nad käesoleva otsuse (millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK) vastuvõtmisel ja kohaldamisel,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Slovakkial, Portugalil, Lätil, Leedul, Tšehhi Vabariigil, Eestil, Ungaril, Küprosel, Poolal, Rootsil, Maltal ja Belgial on jätkuvalt õigus saada ja edastada isikuandmeid DNA-andmete automatiseeritud otsingu ja võrdlemise eesmärgil vastavalt otsuse 2008/615/JSK artiklitele 3 ja 4.

    Artikkel 2

    1.   Otsuste 2010/689/EL, 2011/472/EL, 2011/715/EL, 2011/887/EL, 2012/58/EL, 2012/299/EL, 2012/445/EL, 2012/673/EL, 2013/3/EL, 2013/148/EL, 2013/152/EL ja 2014/410/EL õiguslik toime lõpeb alates käesoleva otsuse jõustumise kuupäevast, ilma et see piiraks liikmesriikide poolt nende otsuste kohaselt teostatud automatiseeritud andmevahetuse kehtivust.

    2.   Liikmesriikidel, kes said isikuandmeid lõikes 1 osutatud otsuste kohaselt, on jätkuvalt õigus neid andmeid töödelda riigi tasandil või liikmesriikidevaheliselt otsuse 2008/615/JSK artiklis 26 sätestatud eesmärkidel.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolevat otsust kohaldatakse kooskõlas aluslepingutega.

    Brüssel, 18. mai 2017

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    C. ABELA


    (1)  ELT L 210, 6.8.2008, lk 1.

    (2)  5. aprilli 2017. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    (3)  Nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsus 2008/616/JSK, millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega (ELT L 210, 6.8.2008, lk 12).

    (4)  Nõukogu 8. novembri 2010. aasta otsus 2010/689/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Slovakkiaga (ELT L 294, 12.11.2010, lk 14).

    (5)  Nõukogu 19. juuli 2011. aasta otsus 2011/472/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Portugaliga (ELT L 195, 27.7.2011, lk 71).

    (6)  Nõukogu 27. oktoobri 2011. aasta otsus 2011/715/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Lätiga (ELT L 285, 1.11.2011, lk 24).

    (7)  Nõukogu 13. detsembri 2011. aasta otsus 2011/887/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Leeduga (ELT L 344, 28.12.2011, lk 36).

    (8)  Nõukogu 23. jaanuari 2012. aasta otsus 2012/58/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Tšehhi Vabariigiga (ELT L 30, 2.2.2012, lk 15).

    (9)  Nõukogu 7. juuni 2012. aasta otsus 2012/299/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Eestiga (ELT L 151, 12.6.2012, lk 31).

    (10)  Nõukogu 24. juuli 2012. aasta otsus 2012/445/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Ungariga (ELT L 202, 28.7.2012, lk 22).

    (11)  Nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta otsus 2012/673/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Küprosega (ELT L 302, 31.10.2012, lk 12).

    (12)  Nõukogu 20. detsembri 2012. aasta otsus 2013/3/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Poolaga (ELT L 3, 8.1.2013, lk 5).

    (13)  Nõukogu 21. märtsi 2013. aasta otsus 2013/148/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Rootsiga (ELT L 84, 23.3.2013, lk 26).

    (14)  Nõukogu 21. märtsi 2013. aasta otsus 2013/152/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Maltaga (ELT L 86, 26.3.2013, lk 20).

    (15)  Nõukogu 24. juuni 2014. aasta otsus 2014/410/EL DNA-andmeid käsitleva automatiseeritud andmevahetuse alustamise kohta Belgiaga (ELT L 190, 28.6.2014, lk 80).


    Top