Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1155

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/1155, 14. juuli 2016, mis käsitleb Ameerika Ühendriikide audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2006/43/EÜ (teatavaks tehtud numbri C(2016) 4363 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2016/4363

    ELT L 190, 15.7.2016, p. 80–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1155/oj

    15.7.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 190/80


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/1155,

    14. juuli 2016,

    mis käsitleb Ameerika Ühendriikide audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2006/43/EÜ

    (teatavaks tehtud numbri C(2016) 4363 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiivi 2006/43/EÜ, mis käsitleb raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohustuslikku auditit ning millega muudetakse nõukogu direktiive 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 84/253/EMÜ, (1) eriti selle artikli 46 lõike 2 esimest lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 lõikele 1 peavad liikmesriigi pädevad asutused registreerima kõik kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused, kes esitavad auditiaruandeid väljaspool ELi registreeritud äriühingute raamatupidamise aastaaruannete või konsolideeritud aruannete kohta ning mille vabalt võõrandatavate väärtpaberitega on lubatud kaubelda kõnealuse liikmesriigi reguleeritud turul. Direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 lõikes 3 nõutakse, et liikmesriigid peavad allutama sellised registreeritud audiitorid ja auditeerivad üksused oma avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemile.

    (2)

    Liikmesriigid võivad vastastikkuse põhimõtte alusel artikli 45 lõigetes 1 ja 3 sätestatud nõudeid seoses kolmanda riigi audiitorite ja auditeerivate üksustega mitte kohaldada või neid muuta, tingimusel et kõnealuse kolmanda riigi audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemid on samaväärsed direktiivis sätestatud nõuetega. Tingimused, mille alusel võib samaväärsuse kindlakstegemise tulemusel direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 lõigete 1 ja 3 nõuete kohaldamise lõpetada või kõnealuseid nõudeid muuta, tuleb reeglina sätestada direktiivi 2006/43/EÜ artikli 46 lõike 3 kohases vastastikkusel põhinevas töökorralduses liikmesriigi ja asjaomase kolmanda riigi audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide vahel ning edastada komisjonile.

    (3)

    Rakendusotsuse 2013/281/EL (2) kohaselt on komisjon seisukohal, et Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemid, nimelt Ameerika Ühendriikide Väärtpaberite ja Börsitehingute Komisjon (The Securities and Exchange Commission of the United States of America), Ameerika Ühendriikide Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu (Public Company Accounting Oversight Board of the United States of America), on samaväärsed liikmesriikide audiitorite ja audiitorühingute avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemidega. Kõnealuse rakendusotsuse kohaldamine lõppeb 31. juulil 2016. Seepärast tuleks kõnealuste süsteemide samaväärsust uuesti hinnata.

    (4)

    Rakendusotsuse 2013/281/EL kohaldamise aeg oli piiratud vastastikuse usalduse puudumise tõttu üksteise järelevalvesüsteemide vastu. Seepärast vaadati läbi liikmesriikide pädevate asutuste ja Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste vahelise koostöö mehhanism, et hinnata edusamme vastastikuse usalduse suurendamisel. Alates rakendusotsuse 2013/281/EL vastuvõtmisest on teatav usaldus loodud, sealhulgas on võetud kohustus vältida töö põhjendamatut dubleerimist ja määrata kindlaks koostööviisid, mis soodustavad usalduse suurenemist tulevikus.

    (5)

    Ameerika Ühendriikides registreeritud äriühingu puhul, mille vabalt võõrandatavate väärtpaberitega on lubatud kaubelda liikmesriigi reguleeritud turul, kuid ei ole lubatud kaubelda Ameerika Ühendriikides, peaksid liikmesriigid tagama, et kõik sellise äriühingu raamatupidamisaruannetega seotud audititöövõtud on hõlmatud Ameerika Ühendriikide pädevate asutustega sõlmitud koostöölepetega, mis võimaldab kindlaks teha seda, millist avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemi kohaldatakse sellise äriühingu audiitorite suhtes. Juhul kui selliseid audititöövõtte teostab teise liikmesriigi audiitor või auditeeriv üksus, peaksid asjaomased liikmesriigid tegema koostööd, tagamaks, et audititöövõtt kuuluks ühe nende avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemi reguleerimisalasse. Kõnealune kord ei takista liikmesriike sõlmimast kvaliteeditagamise ülevaatusi käsitlevaid koostööleppeid oma pädevate asutuste ja Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste vahel.

    (6)

    Direktiivi 2006/43/EÜ artikli 46 lõike 2 kohane mis tahes järeldus kolmanda riigi avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsuse kohta ei mõjuta mis tahes otsust, mille komisjon võib vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 47 lõike 3 esimesele lõigule teha kõnealuse kolmanda riigi pädevate asutuste järgitavate nõuete adekvaatsuse kohta.

    (7)

    Liikmesriikide pädevate asutuste ja Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste vahel audiitorite ja audiitorühingute avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide valdkonnas tehtava koostöö lõppeesmärk on saavutada vastastikune usaldus üksteise järelevalvesüsteemide vastu nende samaväärsuse alusel.

    (8)

    Komisjon on audiitorite järelevalveasutuste Euroopa eksperdirühma kaasabil hinnanud Ameerika Ühendriikide Väärtpaberite ja Börsitehingute Komisjoni ning Ameerika Ühendriikide Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsust. Hindamine toimus vastavalt direktiivi 2006/43/EÜ artiklites 29, 30 ja 32 sätestatud nõuetele, mida kohaldatakse liikmesriikide audiitorite ja audiitorühingute avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide suhtes. Ameerika Ühendriikide Väärtpaberite ja Börsitehingute Komisjoni ning Ameerika Ühendriikide Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemid vastavad nõuetele, mis on samaväärsed kõnealuse direktiivi artiklites 29, 30 ja 32 sätestatud nõuetega.

    (9)

    Ameerika Ühendriikide Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu (Public Company Accounting Oversight Board of the United States of America) on pädev teostama avalikku järelevalvet audiitorite ja audiitorühingute üle, tagama nende kvaliteedi ja neid uurima. Ameerika Ühendriikide Väärtpaberite ja Börsitehingute Komisjonil on pädevus teostada järelevalvet Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu tegevuse üle.

    (10)

    Ameerika Ühendriikide pädevad asutused kavatsevad täiendavalt hinnata liikmesriikide avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteeme, enne kui nad otsustavad täielikult tugineda nende pädevate asutuste teostatavale järelevalvele. Võttes arvesse, et direktiivi 2006/43/EÜ artikliga 46 ette nähtud erand põhineb vastastikkuse põhimõttel, tuleks liikmesriikide pädevate asutuste ja Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste vahelise koostöö mehhanism läbi vaadata, et hinnata edusamme üksteise järelevalvesüsteemide suhtes vastastikuse usalduse suurendamisel. Läbivaatamisel tuleks võtta arvesse ka asjaolu, kas liikmesriikidel on olnud probleeme seoses liikmesriikide audiitorite ja audiitorühingute avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste poolt samaväärseteks tunnistamisega. Seetõttu tuleks käesolevat otsust kohaldada piiratud aja vältel.

    (11)

    Ajalisest piirangust hoolimata jälgib komisjon korrapäraselt järelevalvelise ja regulatiivse koostöö suundumusi. Käesolev otsus vaadatakse vajaduse korral läbi seoses järelevalvealaste ja regulatiivsete muudatustega liidus ja Ameerika Ühendriikides, võttes arvesse asjaomaseid teabeallikaid. Kõnealuse läbivaatamise tulemusel võidakse samaväärseks tunnistamine tühistada.

    (12)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2006/43/EÜ artikli 48 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Direktiivi 2006/43/EÜ artikli 46 lõike 1 kohaldamisel peetakse Ameerika Ühendriikide Väärtpaberite ja Börsitehingute Komisjoni ning Ameerika Ühendriikide Väärtpaberibörsil Noteeritud Äriühingute Raamatupidamise Järelevalve Nõukogu audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteeme vastavaks nõuetele, mis on samaväärsed kõnealuse direktiivi artiklites 29, 30 ja 32 sätestatud nõuetega.

    Artikkel 2

    Artikliga 1 ei piirata õigust sõlmida kvaliteeditagamise ülevaatusi käsitlevaid eraldiseisvaid koostööleppeid liikmesriigi pädevate asutuste ja Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste vahel.

    Artikkel 3

    Käesolevat otsust kohaldatakse 1. augustist 2016 kuni 31. juulini 2022.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 14. juuli 2016

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Jonathan HILL


    (1)  ELT L 157, 9.6.2006, lk 87.

    (2)  Komisjoni 11. juuni 2013. aasta rakendusotsus 2013/281/EL, mis käsitleb Ameerika Ühendriikide audiitorite ja auditeerivate üksuste avaliku järelevalve-, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2006/43/EÜ (ELT L 161, 13.6.2013, lk 8).


    Top