EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1821

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1821, 9. oktoober 2015, millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks

ELT L 265, 10.10.2015, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1821/oj

10.10.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 265/4


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1821,

9. oktoober 2015,

millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus”),

võttes arvesse nõukogu 5. novembri 2013. aasta rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, (2) eriti selle artiklit 2,

ning arvestades järgmist:

A.   KEHTIVAD MEETMED

(1)

Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 1106/2013 lõpliku dumpinguvastase tollimaksu sellise liitu imporditava roostevaba terastraadi suhtes, mis

sisaldab 2,5 massiprotsenti või rohkem niklit, välja arvatud traat, mis sisaldab 28 massiprotsenti või rohkem, kuid mitte üle 31 massiprotsendi niklit, ning 20 massiprotsenti või rohkem, kuid mitte üle 22 massiprotsendi kroomi;

sisaldab alla 2,5 massiprotsendi niklit, välja arvatud traat, mis sisaldab 13 massiprotsenti või rohkem, kuid mitte üle 25 massiprotsendi kroomi, ning 3,5 massiprotsenti või rohkem, kuid mitte üle 6 massiprotsendi alumiiniumi;

on pärit Indiast ja kuulub praegu CN-koodide 7223 00 19 ja 7223 00 99 alla (edaspidi „vaatlusalune toode”).

(2)

Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamise kaasa toonud uurimise käigus tegi koostööd suur hulk India eksportivaid tootjaid. Sellest tulenevalt koostas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) uuritavate India eksportivate tootjate valimi.

(3)

Nõukogu kehtestas valimisse kaasatud äriühingute vaatlusaluse toote impordi suhtes individuaalsed tollimaksumäärad, mis jäid vahemikku 0–12,5 %, ja valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute suhtes kaalutud keskmise tollimaksumäära 5 %. Nende koostööd teinud eksportivate tootjate loetelu, kes valimisse ei kuulunud, on esitatud rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 lisas. Kõnealust lisa muudeti komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/1019 (3).

(4)

Nõukogu kehtestas ka üleriigilise tollimaksu 12,5 % kõigi muude äriühingute suhtes, kes ei andnud endast teada või ei teinud uurimise käigus koostööd.

(5)

Rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 on sätestatud, et kui mõni uus India eksportiv tootja esitab komisjonile piisavad tõendid selle kohta, et

a)

ta ei eksportinud vaatlusalust toodet liitu perioodil, mille alusel meetmed on kehtestatud, st 1. aprillist 2011 kuni 31. märtsini 2012 (edaspidi „algne uurimisperiood”),

b)

ta ei ole seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kehtivad kõnealuse määrusega kehtestatud meetmed, ning

c)

ta on vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi tegelikult liitu eksportinud või on võtnud tühistamatu lepinguga kohustuse eksportida pärast esialgset uurimisperioodi vaatlusalust toodet liitu märkimisväärses koguses,

võib kõnealuse määruse artikli 1 lõiget 2 muuta ja määrata uuele eksportivale tootjale valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute suhtes kohaldatava tollimaksumäära, mis on kaalutud keskmine tollimaks 5 %.

B.   UUE EKSPORTIVA TOOTJA STAATUSE TAOTLUS

(6)

India äriühing Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd. (edaspidi „taotleja” või „Amar”) taotles, et tema suhtes kohaldataks valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksumäära (edaspidi „uue eksportiva tootja režiim”).

(7)

Selleks et teha kindlaks, kas taotleja vastab rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 sätestatud uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kriteeriumidele, korraldati uurimine.

(8)

Taotlejale saadeti küsimustik ja tal paluti esitada tõendid selle kohta, et ta on täitnud kõik rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 sätestatud kriteeriumid.

(9)

Komisjon kogus ja kontrollis kogu teavet, mida ta pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas taotleja vastab uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kolmele kriteeriumile. Kontrollkäik tehti järgmise äriühingu valdustesse:

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd., Sātāra.

(10)

Taotleja on esitanud piisavad tõendid selle kohta, et ta vastab rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 osutatud kolmele kriteeriumile. Taotleja suutis tõestada, et

i)

ta ei eksportinud vaatlusalust toodet liitu esialgsel uurimisperioodil, välja arvatud üks proovitehing, mida on üksikasjalikult kirjeldatud põhjenduses (11);

ii)

ta ei ole seotud ühegi India eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kehtivad rakendusmäärusega (EL) nr 1106/2013 kehtestatud dumpinguvastased meetmed, ning

iii)

ta hakkas vaatlusalust toodet tegelikult liitu eksportima 2014. aasta juunis ja ta peab kõnealust eksporti jätkama, kuna on seotud täiendavate lepinguliste kohustustega.

Seega võib tema suhtes kohaldada valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute tollimaksumäära 5 % vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklile 2 ja ta tuleks lisada valimist välja jäänud koostööd tegevate India eksportivate tootjate loetelusse.

(11)

Taotleja tunnistas uue eksportiva tootja režiimi küsimustikule vastates, et tegelikult ta eksportis esialgsel uurimisperioodil liitu vaatlusalust toodet, kuid tegemist oli vaid ühe proovitehinguga, mille kogus oli väike ja väärtus alla 500 euro. Kaup toimetati kätte lennutranspordiga. Kohapeal kontrollitud dokumentidest (kaasa arvatud kõnealusele saadetisele ja järgnevatele tehingutele eelnenud kirjavahetus) nähtus, et tegemist oli proovitehinguga. Seetõttu on jõutud järeldusele, et kõnealuse tehingu tõttu ei lükata taotleja uue eksportiva tootja režiimi kasutamise taotlust tagasi.

(12)

Komisjon teavitas eespool kirjeldatud järeldustest taotlejat ja liidu tootmisharu ning andis neile võimaluse esitada märkusi. Ühtegi märkust ei esitatud.

(13)

Taotlejale tuleb anda uus TARICi (Euroopa Liidu integreeritud tariifistik) lisakood (B121). Puhttehnilise TARICisse tehnilise integreerimisega seotud põhjustel tuleks käesoleva määrusega muuta ka nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013 (4) ja määrata taotlejale sama TARICi lisakood (B121).

(14)

Käesolev määrus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 15 lõike 1 alusel moodustatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 lisas esitatud valimist välja jäänud koostööd tegevate India eksportivate tootjate loetellu lisatakse järgmine äriühing.

Äriühingu nimi

Linn

TARICi lisakood

„Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd.

Sātāra, Mahārāshtra

B121”

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) nr 861/2013 artikli 1 lõikes 2 esitatud tabel asendatakse järgmise tabeliga:

„Äriühing

Tollimaksu määr (%)

TARICi lisakood

Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarāt

3,7

B775

Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Mahārāshtra

3,0

B776

Precision Metals, Mumbai, Mahārāshtra

3,0

B777

Hindustan Inox Ltd, Mumbai, Mahārāshtra

3,0

B778

Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai, Mahārāshtra

3,0

B779

Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane, Mahārāshtra

0,0

B780

KEI Industries Limited, New Delhi

0,0

B925

Superon Schweisstechnik India Ltd, Gurgaon, Haryāna

3,7

B997

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd, Sātāra, Mahārāshtra

3,7

B121

Lisas loetletud äriühingud

3,4

Vt lisa

Kõik muud äriühingud

3,7

B999”

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 9. oktoober 2015

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.

(2)  ELT L 298, 8.11.2013, lk 1.

(3)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1019, 29. juuni 2015, millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/49 (ELT L 163, 30.6.2015, lk 18).

(4)  Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 861/2013, 2. september 2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 240, 7.9.2013, lk 1).


Top