This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1127
Commission Regulation (EU) No 1127/2014 of 20 October 2014 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for amitrole, dinocap, fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamide, and pyridate in or on certain products Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 1127/2014, 20. oktoober 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate amitrooli, dinokapi, fiproniili, flufenatseedi, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaadi jääkide piirnormidega EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 1127/2014, 20. oktoober 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate amitrooli, dinokapi, fiproniili, flufenatseedi, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaadi jääkide piirnormidega EMPs kohaldatav tekst
ELT L 305, 24.10.2014, p. 47–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 305/47 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1127/2014,
20. oktoober 2014,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate amitrooli, dinokapi, fiproniili, flufenatseedi, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaadi jääkide piirnormidega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a, artikli 18 lõiget 4 ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Amitrooli, flufenatseedi, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaadi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Dinokapi ja fiproniili jääkide piirnormid on sätestatud kõnealuse määruse III lisa A osas. |
(2) |
Amitrooli puhul esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „amet”) põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (2). Amet jõudis järeldusele, et tsitrusviljade, mandlite, sarapuupähklite, Kreeka pähklite, õunviljade, luuviljade, laua- ja veiniviinamarjade, sõstarde, karusmarjade, lauaoliivide ja õli tootmiseks ette nähtud oliivide puhul ei ole teave jääkide piirnormi kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(3) |
Dinokapi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (3). Kõik dinokappi sisaldavate taimekaitsevahendite load on kehtetuks tunnistatud. Seepärast on kohane kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või codex alimentarius'es kehtestatud väärtus, mis on liidu tarbijatele ohutu. Samuti on asjakohane muuta jääkide määratlust. |
(4) |
Amet märkis, et veiniviinamarjade ja melonite puhul võib kehtiv dinokapijääkide piirnorm tekitada tarbijakaitsega seotud probleeme. Kõnealuste toodete puhul tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(5) |
Fiproniili puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (4). Amet soovitas õisik- ja peakapsaste, sea-, veise-, lamba- ja kitserasva ja -maksa, sigade neerude, kodulinnumaksa ja munade puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas amet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. |
(6) |
Saksamaa teavitas 10. veebruaril 2012 komisjoni fiproniili sisaldavate taimekaitsevahendite ajutisest lubamisest vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1107/2009 (5) artiklile 53 naksurlaste puhangu tõttu, mida ei olnud võimalik ühelgi muul mõistlikul viisil tõhusalt ohjeldada. Sellest tulenevalt teavitas Saksamaa vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõikele 4 teisi liikmesriike, komisjoni ja ametit ka oma taotlusest suurendada asjaomast jääkide piirnormi kodulinnurasvas, kuna kanadele võidakse sööta kartuleid, mis sisaldavad fiproniilijääke koguses, mis ei ületa kartulite puhul kehtivat piirnormi, ning selle tulemusena võidakse ületada kehtivat jääkide piirnormi kodulinnurasvas. |
(7) |
Saksamaa esitas komisjonile tarbijariskide nõuetekohase hindamise tulemused ja tegi selle alusel ettepaneku ajutise piirnormi kohta. |
(8) |
Amet hindas esitatud andmeid ja koostas põhjendatud arvamuse määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 4 kohaselt taotletava ajutise piirnormi ohutuse kohta (6). Amet jõudis järeldusele, et võimalikku pikaajalist ohtu tarbijate tervisele ei saa välistada. |
(9) |
Kuna võimalik pikaajaline oht tarbijate tervisele tulenes kokkupuutest eri toodetes esinevate jääkidega, tühistati loahoidja taotlusel load toimeaine kasutamiseks peakapsa ja lehtkapsa puhul. |
(10) |
Komisjoni määrus (EL) nr 212/2013, (7) millega muudeti määruse (EÜ) nr 396/2005 I lisa, jõustus 1. aprillil 2013. |
(11) |
Euroopa Komisjon palus ametil uuesti arvutada fiproniilijääkide eeldatavad määrad loomset päritolu kaupade puhul ja nendest tuleneva tarbijate kokkupuute määra, võttes arvesse lubade tühistamist toimeaine kasutamiseks peakapsa ja lehtkapsa puhul ning määruse (EÜ) nr 396/2005 I lisa muutmist. Amet esitas vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 43 põhjendatud arvamuse jääkide piirnormide muutmise kohta pärast lubade tühistamist toimeaine kasutamiseks peakapsa ja lehtkapsa puhul (8). Amet jõudis järeldusele, et taotletav jääkide piirnorm tugineb nõuetekohastele andmetele ja ohtu tarbijatele ei ole. |
(12) |
Flufenatseedi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (9). Amet soovitas sea-, veise-, lamba-, kitse- ja kodulinnumaksa puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas amet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Amet jõudis järeldusele, et maasikate, mustikate, jõhvikate, sõstarde ja karusmarjade puhul ei ole teave jääkide piirnormi kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(13) |
Pendimetaliini puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (10). Amet soovitas porgandite, kaunköögiviljade (värsked), kaunviljade (kuivatatud), maapähklite, päevalilleseemnete, sojaoa, puuvillaseemnete, sea-, veise-, lamba-, kitse- ja kodulinnuliha ja -rasva, piima ja linnumunade puhul jääkide piirnormi vähendada. Võttes arvesse Saksamaa ja Madalmaade esitatud lisateavet hea põllumajandustava kohta ja kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks porgandite puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel. Kõnealune piirnorm vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Muude toodete puhul soovitas amet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. |
(14) |
Amet jõudis järeldusele, et maasikate, küüslaugu, sibula, šalottsibula, tomati, paprika, baklažaani, söödava või mittesöödava koorega kõrvitsaliste, kera-artišoki, porrulaugu, sea-, veise-, lamba- ja kitsemaksa ja -neerude ning kodulinnumaksa puhul ei ole teave pendimetaliinijääkide piirnomi kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(15) |
Amet jõudis järeldusele, et hariliku siguri, rapsiseemnete, taimeteede (kuivatatud õied) ja maitseainete (puuviljad ja marjad) puhul ei ole teave pendimetaliinijääkide piirnormi kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(16) |
Amet jõudis järeldusele, et mädarõika, pastinaagi ja juurpeterselli puhul ei ole teave pendimetaliinijääkide piirnormi kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Võttes arvesse Saksamaa, Läti ja Madalmaade esitatud lisateavet hea põllumajandustava kohta ja kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks nende toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(17) |
Amet esitas ka arvamuse pendimetaliinijääkide piirnormi kohta aed-piimjuure, taimeteede (kuivatatud juured), maitseainete (seemned) ja hariliku köömne puhul (11). |
(18) |
Propüsamiidi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (12). Amet tegi ettepaneku muuta jääkide määratlust. Amet soovitas laua- ja veiniviinamarjade, maasikate, koguviljade, mustikate, jõhvikate, sõstarde, karusmarjade, musta leedri marjade, aed-piimjuure, hariliku siguri, rabarberi, päevalilleseemnete, rapsiseemnete, sojaoa, suhkrupeedi (juur) ja sigurijuurte puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas amet jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. |
(19) |
Amet jõudis järeldusele, et põldkännaku, aedsalati, eskariooli, salatkressi, põld-võõrkapsa (rukola), kapsasrohtude lehtede ja võrsete, maitsetaimede, ubade (kuivatatud), läätsede, herneste (kuivatatud), sea-, veise-, lamba- ja kitseliha, -rasva, -maksa ja -neerude ning mäletsejaliste piima puhul ei ole teave propüsamiidijääkide piirnormi kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(20) |
Amet jõudis järeldusele, et porrulaugu ja humala puhul ei ole teave propüsamiidijääkide piirnormi kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(21) |
Amet esitas ka arvamuse propüsamiidijääkide piirnormi kohta taimeteede (kuivatatud) puhul (13). |
(22) |
Püridaadi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (14). Amet jõudis järeldusele, et aed-piimjuure, küüslaugu, sibula, šalottsibula, talisibula, suhkrumaisi, õisikkapsaste, rooskapsa, peakapsa, lehtkapsa, nuikapsa, murulaugu, spargli, porrulaugu, lupiinide, mooniseemnete, rapsiseemnete, maisi, taimeteede (kuivatatud õied), taimeteede (kuivatatud lehed), taimeteede (kuivatatud juured), maitseainete (seemned), maitseainete (puuviljad ja marjad), sea-, veise-, lamba- ja kitseliha, -rasva, -maksa ja -neerude, kodulinnuliha, -rasva ja -maksa, mäletsejaliste piima ja linnumunade puhul ei ole teave jääkide piirnormi kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(23) |
Amet jõudis järeldusele, et kera-artišoki, odra, riisi ja nisu puhul ei ole teave püridaadijääkide piirnormi kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(24) |
Amet esitas ka arvamuse püridaadijääkide piirnormi kohta lehtselleri (till) puhul (15). |
(25) |
Nende toodete puhul, mille kohta ei antud liidu tasandil teada asjakohastest lubadest ega impordile kehtestatud jääkide piirnormist ja mille kohta ei olnud kehtestatud jääkide piirnormi ka codex alimentarius'es, leidis amet, et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Võttes arvesse teaduse ja tehnika arengut, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(26) |
Kuna jääkide piirnormide asjakohaste muudatuste puhul on lähtutud ameti põhjendatud arvamustest ja arvesse võetud käsitletava küsimusega seotud asjakohaseid tegureid, on need muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõike 2 ja artikli 18 lõike 4 nõuetega. |
(27) |
Jääkide uute piirnormide suhtes on Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel konsulteeritud liidu kaubanduspartneritega ja nende märkusi on arvesse võetud. |
(28) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta. |
(29) |
Et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord toodete suhtes, mis on seaduslikult toodetud enne jääkide piirnormide muutmist ja mille kohta on olemas teave, et kõrgetasemeline tarbijakaitse on tagatud. |
(30) |
Jääkide muudetud piirnormide jõustumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid, kolmandad riigid ja toidukäitlejad saaksid valmistuda nende piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks. |
(31) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Alljärgnevas loetelus esitatud toodetes ja nende pinnal esinevate toimeainete suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, nende toodete puhul, mis on seaduslikult toodetud enne 13. maid 2015:
1) |
amitrool: kõik tooted, |
2) |
dinokap: kõik tooted peale veiniviinamarjade ja melonite, |
3) |
fiproniil, flufenatseet, pendimetaliin, propüsamiid ja püridaat: kõik tooted. |
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 13. maist 2015.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. oktoober 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amitrole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus amitroolijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(6): 2763 [35 lk].
(3) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dinocap according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Dinokapijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2011; 9(8): 2340 [33 lk].
(4) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fipronil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus fiproniilijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(4): 2688 [44 lk].
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1107/2009, 21. oktoober 2009, taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 309, 24.11.2009, lk 1).
(6) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for fipronil in poultry fat („Põhjendatud arvamus fiproniilijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta kodulinnurasva puhul”). EFSA Journal 2012; 10(5): 2707 [32 lk].
(7) Komisjoni määrus (EL) nr 212/2013, 11. märts 2013, millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 I lisa seoses lisas esitatud toodete täiendamise ja muutmisega (ELT L 68, 12.3.2013, lk 30).
(8) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the modification of maximum residue levels (MRLs) for fipronil following the withdrawal of the authorised uses on kale and head cabbage („Põhjendatud arvamus fiproniilijääkide piirnormide muutmise kohta pärast lubade tühistamist toimeaine kasutamiseks peakapsa ja lehtkapsa puhul”). EFSA Journal 2014; 12(1): 3543 [37 lk].
(9) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flufenacet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus flufenatseedijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(4): 2689 [52 lk].
(10) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pendimethalin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus pendimetaliinijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(4): 2683 [57 lk].
(11) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pendimethalin in various crops („Põhjendatud arvamus pendimetaliinijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta erinevate põllukultuuride puhul”). EFSA Journal 2013; 11(5): 3217 [27 lk].
(12) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propyzamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus propüsamiidijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(4): 2690 [54 lk].
(13) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propyzamide in leaves, flowers and roots of herbal infusions („Põhjendatud arvamus propüsamiidijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta taimeteedes kasutatavate lehtede, õite ja juurte puhul”). EFSA Journal 2013; 11(9): 3378 [28 lk].
(14) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyridate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Põhjendatud arvamus püridaadijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2012; 10(4): 2687 [47 lk].
(15) Euroopa Toiduohutusamet: Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (dill leaves) („Põhjendatud arvamus püridaadijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta lehtselleri (till) puhul”). EFSA Journal 2012; 10(9): 2892 [25 lk].
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
II lisa muudetakse järgmiselt.
|
2) |
III lisas kustutatakse amitrooli, dinokappi, fiproniili, flufenatseeti, pendimetaliini, propüsamiidi ja püridaati käsitlevad veerud. |
(1) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
(F)= Rasvas lahustuv
Amitrool
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ja analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Flufenatseet (kõigi N-fluorofenüül-N-isopropüülrühma sisaldavate ühendite summa, väljendatud flufenatseedina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Pendimetaliin (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jäägikatsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Propüsamiid (F) (R)
(R) |
= |
järgmiste pestitsiidi koodnumbri kombinatsioonide puhul on pestitsiidijäägi määratlus teistsugune: propüsamiid — kood 1000000: propüsamiidi ja kõikide 3,5-diklorobensüülhapperühma sisaldavate metaboliitide summa, väljendatud propüsamiidina. |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jäägikatsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Püridaat (püridaadi, selle hüdrolüüsiprodukti CL 9673 (6-kloro-4-hüdroksü-3-fenüülpüridasiin) ja CL 9673 hüdrolüüsitavate konjugaatide summa, väljendatud püridaadina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ja analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(2) Selliste taimset ja loomset päritolu toodete täielik loetelu, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
(F)= Rasvas lahustuv
Amitrool
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ja analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Flufenatseet (kõigi N-fluorofenüül-N-isopropüülrühma sisaldavate ühendite summa, väljendatud flufenatseedina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Pendimetaliin (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jäägikatsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Propüsamiid (F) (R)
(R) |
= |
järgmiste pestitsiidi koodnumbri kombinatsioonide puhul on pestitsiidijäägi määratlus teistsugune: propüsamiid — kood 1000000: propüsamiidi ja kõikide 3,5-diklorobensüülhapperühma sisaldavate metaboliitide summa, väljendatud propüsamiidina. |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jäägikatsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Püridaat (püridaadi, selle hüdrolüüsiprodukti CL 9673 (6-kloro-4-hüdroksü-3-fenüülpüridasiin) ja CL 9673 hüdrolüüsitavate konjugaatide summa, väljendatud püridaadina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave püsivuse kohta ladustamisel ja analüüsimeetodite kohta ei ole täielikult kättesaadav. Jääkide piirnormi läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud kuupäevaks 24.10.2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(3) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(4) Selliste taimset ja loomset päritolu toodete täielik loetelu, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
(F)= Rasvas lahustuv
Dinokap (dinokapi isomeeride ning neile vastavate fenoolide summa, väljendatud dinokapina) (F) (Kui avastatakse ainult meptüüldinokap või vastav fenool, kuid mitte muid dinokapi isomeere (sealhulgas vastavad fenoolid), kohaldatakse meptüüldinokapi jääkide piirnorme ja jääkide määratlust.)
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Fiproniil (fiproniili ja selle sulfoonmetaboliidi (MB46136) summa, väljendatud fiproniilina) (F)
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,009, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,009, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,009, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,009, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,006, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,015, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,009, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,06, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,008, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2016 kohaldatav jääkide piirnorm, pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,005,(*) kui seda ei ole määrusega muudetud.
|