Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0695

    2013/695/EL: Nõukogu otsus, 25. november 2013 , Euroopa Liidu ja Aserbaidžaani Vabariigi vahelise viisade väljastamise lihtsustamise lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta

    ELT L 320, 30.11.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/695/oj

    Related international agreement

    30.11.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 320/7


    NÕUKOGU OTSUS,

    25. november 2013,

    Euroopa Liidu ja Aserbaidžaani Vabariigi vahelise viisade väljastamise lihtsustamise lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta

    (2013/695/EL)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 77 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 218 lõikega 5,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    30. septembril 2011. aastal toimunud idapartnerluse Varssavi tippkohtumise ühisdeklaratsioonis kinnitati poliitilist toetust kodanike liikuvuse hõlbustamisele lihtsustades viisade väljaandmist ning kavatsust võtta sobiva aja jooksul järkjärgulisi meetmeid viisavabaduse suunas oma kodanike jaoks.

    (2)

    19. detsembril 2011 volitas nõukogu komisjoni alustama Aserbaidžaani Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Aserbaidžaani Vabariigi vahelise viisade väljastamise lihtsustamise lepingu üle (edaspidi „leping”). Läbirääkimised viidi 29. juulil 2013 lepingu parafeerimisega edukalt lõpule.

    (3)

    Leping tuleks liidu nimel allkirjastada, eeldusel et see sõlmitakse.

    (4)

    Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni aquis’ sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2000/365/EÜ; (1) seetõttu ei osale Ühendkuingriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

    (5)

    Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni aquis’ sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ; (2) seetõttu ei osale Ühendkuingriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

    (6)

    Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Euroopa Liidu ja Aserbaidžaani Vabariigi vahelise viisade väljastamise lihtsustamise lepingu (3) allkirjastamiseks antakse liidu nimel luba, eeldusel et nimetatud leping sõlmitakse.

    Artikkel 2

    Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud lepingule liidu nimel alla kirjutama.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel, 25. november 2013

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    D. PAVALKIS


    (1)  Nõukogu 29. mai 2000. aasta otsus 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43).

    (2)  Nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsus 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).

    (3)  Lepingu tekst avaldatakse koos selle sõlmimise otsusega.


    Top