This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0293
Council Implementing Decision 2013/293/CFSP of 18 June 2013 implementing Decision 2012/285/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau
Nõukogu rakendusotsus 2013/293/ÜVJP, 18. juuni 2013 , millega rakendatakse otsust 2012/285/ÜVJP, mis käsitleb teatavate Guinea-Bissau Vabariigi rahu, julgeolekut või stabiilsust ohustavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid
Nõukogu rakendusotsus 2013/293/ÜVJP, 18. juuni 2013 , millega rakendatakse otsust 2012/285/ÜVJP, mis käsitleb teatavate Guinea-Bissau Vabariigi rahu, julgeolekut või stabiilsust ohustavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid
ELT L 167, 19.6.2013, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
19.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 167/39 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS 2013/293/ÜVJP,
18. juuni 2013,
millega rakendatakse otsust 2012/285/ÜVJP, mis käsitleb teatavate Guinea-Bissau Vabariigi rahu, julgeolekut või stabiilsust ohustavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut,
võttes arvesse nõukogu 31. mai 2012. aasta otsust 2012/285/ÜVJP, mis käsitleb teatavate Guinea-Bissau Vabariigi rahu, julgeolekut või stabiilsust ohustavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 1 ja artikli 5 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 31. mail 2012. aastal vastu otsuse 2012/285/ÜVJP. |
(2) |
Nõukogu on täies ulatuses läbi vaadanud otsuse 2012/285/ÜVJP II ja III lisas esitatud loetelud isikutest, kelle suhtes kohaldatakse nimetatud otsuse artikli 1 lõike 1 punkti b, artikli 2 lõiget 1 ja artikli 2 lõiget 2. Nõukogu on jõudnud järeldusele, et otsuse 2012/285/ÜVJP II ja III lisas loetletud isikute suhtes tuleks jätkata nimetatud otsuses sätestatud konkreetsete piiravate meetmete kohaldamist. |
(3) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2048 (2012) kohaselt loodud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee ajakohastas 20. märtsil 2013 teavet ühe isiku kohta, kelle suhtes kohaldatakse resolutsiooni 2048 (2012) kohaselt kehtestatud reisikeeldu. |
(4) |
Otsuse 2012/285/ÜVJP I ja III lisas sisalduvaid kandeid kõnealuse isiku kohta tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2012/285/ÜVJP I ja III lisa muudetakse kooskõlas käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Luxembourg, 18. juuni 2013
Nõukogu nimel
eesistuja
P. HOGAN
(1) ELT L 142, 1.6.2012, lk 36.
LISA
Otsuse 2012/285/ÜVJP I ja III lisas esitatud kanded allpool nimetatud isiku kohta asendatakse järgmisega:
Nimi |
Identifitseeriv teave (sünnikuupäev ja -koht, passi/isikutunnistuse number jne) |
Loetellu kandmise põhjused |
Määramise kuupäev |
„Major Idrissa DJALÓ |
Kodakondsus: Guinea-Bissau Sünnikuupäev: 18. detsember 1954 Ametinimetus: relvajõudude staabiülema protokollinõunik ning seejärel relvajõudude peakorteri kolonel ja protokolliülem Pass: AAISO40158 Väljaandmise kuupäev: 2.10.2012 Väljaandmise koht: Guinea-Bissau Kehtivuse lõppemise kuupäev: 2.10.2015 |
12. aprilli 2012. aasta riigipöörde eest vastutuse võtnud hunta „Military Command” kontaktisik ja üks selle aktiivseimatest liikmetest. Ta oli üks esimestest ohvitseridest, kes väljendas avalikult poolehoidu huntale „Military Command”, allkirjastades ühe nende esimestest kommünikeedest (nr 5, kuupäevaga 13. aprill 2012). Major Djaló kuulub ka sõjaväeluure teenistusse. |
18.7.2012” |