This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0173
Commission Implementing Regulation (EU) No 173/2012 of 29 February 2012 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards clarification and simplification of certain specific aviation security measures Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 173/2012, 29. veebruar 2012 , millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 185/2010 seoses teatavate konkreetsete lennundusjulgestusmeetmete selgitamise ja lihtsustamisega EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 173/2012, 29. veebruar 2012 , millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 185/2010 seoses teatavate konkreetsete lennundusjulgestusmeetmete selgitamise ja lihtsustamisega EMPs kohaldatav tekst
ELT L 59, 1.3.2012, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; mõjud tunnistatud kehtetuks 32015R1998
1.3.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 59/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 173/2012,
29. veebruar 2012,
millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 185/2010 seoses teatavate konkreetsete lennundusjulgestusmeetmete selgitamise ja lihtsustamisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 4. märtsi 2010. aasta määruse (EL) nr 185/2010 (millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks) (2) rakendamise käigus saadud kogemused näitavad, et ühiste põhistandardite rakendamise viisides tuleks teha väikeseid muudatusi. |
(2) |
See hõlmab teatavate konkreetsete lennundusjulgestusmeetmete selgitamist ja lihtsustamist, et suurendada õiguslikku selgust, standardida õigusaktide ühtset tõlgendamist ja tagada veelgi kindlamalt lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite parim võimalik rakendamine. |
(3) |
Muudatused hõlmavad piiratud arvu meetmete rakendamist seoses juurdepääsukontrolliga, järelevalve ja patrullimisega, reisijate ja registreeritud pagasi läbivaatuse, kauba, posti ning parda- ja lennujaamavarude julgestuskontrolliga, isikute väljaõppe ja julgestusseadmetega. |
(4) |
Seetõttu tuleks määrust (EL) nr 185/2010 vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 185/2010 muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. veebruar 2012
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.
LISA
Määruse (EL) nr 185/2010 lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Punkt 1.1.3.4 asendatakse järgmisega:
|
2. |
Punktile 1.2.2.2 lisatakse järgmine tekst: „Juurdepääsu võib anda ka pärast seda, kui isik on biomeetriliste andmete kontrollimisega tuvastatud.” |
3. |
Punktile 1.2.2.4 lisatakse järgmine tekst: „Biomeetrilise tuvastamise puhul tuleb kontrollida, kas julgestuspiirangualale juurdepääsu taotleval isikul on mõni punktis 1.2.2.2 loetletud luba ja kas see luba kehtib ega ole blokeeritud.” |
4. |
Lisatakse punkt 1.2.6.9:
|
5. |
Punkti 1.2.7.1 alapunkti c lõppu lisatakse järgmine tekst: „ ; ning
|
6. |
Punkt 1.5.2 asendatakse järgmisega:
|
7. |
Punkti 4.1.3.4 muudetakse järgmiselt:
|
8. |
Punkt 5.3.3.2 asendatakse järgmisega:
|
9. |
Punkt 6.0.2 asendatakse järgmisega:
|
10. |
Punkt 6.0.3 jäetakse välja. |
11. |
Punkt 6.3.2.6 asendatakse järgmisega:
|
12. |
Punkt 6.3.2.7 asendatakse järgmisega:
|
13. |
Punkti 6.6.1.1 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
14. |
Punkti 6.8.2.3 lõppu lisatakse järgmine lause: „Kuni 2014. aasta juulini võib ELi suunduva kauba või posti puhul punkti 6.3.2.6 alapunkti d kohase julgestusstaatust käsitleva deklaratsiooni välja anda ACC3 või selline lennuettevõtja, kes saabub mõnest liites 6Fii loetletud kolmandast riigist; alates 2014. aasta juulist võib asjaomase julgestusstaatust käsitleva deklaratsiooni välja anda ka punktis 6.8.3 osutatud kokkuleppeline esindaja.” |
15. |
Liite 6-A seitsmes taane asendatakse järgmisega:
|
16. |
Liite 6-D päise „Keelatud esemed” all asuv teine lause kustutatakse. |
17. |
Liide 6-E asendatakse järgmisega: „LIIDE 6-E VEOETTEVÕTJA DEKLARATSIOON Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju, ja selle rakendusaktidega, kinnitan, et vastu võttes, vedades, ladustades ja kätte toimetades [kokkuleppelise esindaja / lennukauba või -posti suhtes julgestuskontrolli kohaldava lennuettevõtja / tuntud saatja / esindaja teenuseid kasutava kaubasaatja nimi] nimel lennukaupa/lennuposti, mille suhtes on kohaldatud julgestuskontrolli meetmeid, järgitakse järgmist julgestuskorda:
Võtan käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Nimi: Ametikoht ettevõtjas: Ettevõtja nimi ja aadress: Kuupäev: Allkiri:” |
18. |
Lisatakse punkt 8.0.4:
|
19. |
Punkt 8.1.4.2 asendatakse järgmisega:
|
20. |
Punkt 8.1.5 asendatakse järgmisega: „8.1.5. Lennuettevõtja, kokkuleppelise tarnija ja tuntud tarnija kohaldatavad julgestuskontrolli meetmed
|
21. |
Liite 8-A seitsmes taane asendatakse järgmisega:
|
22. |
LIIDE 8-B asendatakse järgmisega: „LIIDE 8-B KOHUSTUSTE DEKLARATSIOON PARDAVARUDE TUNTUD TARNIJA Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju, ja selle rakendusaktidega, kinnitan, et
Võtan käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Seaduslik esindaja Nimi: Kuupäev: Allkiri: ”. |
23. |
Lisatakse punkt 9.0.4:
|
24. |
Punkt 9.1.1.1 asendatakse järgmisega:
|
25. |
Punkt 9.1.3.2 asendatakse järgmisega:
|
26. |
Punkt 9.1.4 asendatakse järgmisega: „9.1.4. Tuntud tarnija või lennujaama käitaja kohaldatavad julgestuskontrolli meetmed Lennujaama varude tuntud tarnija või lennujaama varusid julgestuspiirangualale toimetav lennujaama käitaja:
Punkti e ei kohaldata lennualal toimuva transpordi ajal. Kui tuntud tarnija kasutab teist ettevõtjat, kes ei ole lennujaama käitajale varude lennujaama transportimisega tegelev tuntud tarnija, tagab tuntud tarnija kõikide käesolevas punktis loetletud julgestuskontrolli meetmete järgimise.” |
27. |
Liide 9-A asendatakse järgmisega: „LIIDE 9-A KOHUSTUSTE DEKLARATSIOON LENNUJAAMAVARUDE TUNTUD TARNIJA Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju, ja selle rakendusaktidega, kinnitan, et
Võtan käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Seaduslik esindaja Nimi: Kuupäev: Allkiri:” |
28. |
Lisatakse punkt 11.2.7: „11.2.7. Üldist julgestusvalmidust vajavate isikute väljaõpe Pärast üldise julgestusvalmidusalase väljaõppe läbimist peavad isikutel olema järgmised oskused:
Igalt üldise julgestusvalmidusalase väljaõppe läbinud isikult nõutakse, et ta tõendaks enne tööleasumist kõigi käesolevas punktis osutatud teemade tundmist.” |
29. |
Punkti 11.4.2 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
30. |
Punkt 12.7.2.2 asendatakse järgmisega:
|
(1) Avaldamata.”