This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012B0545
2012/545/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section II — Council
2012/545/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2012 , Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – nõukogu
2012/545/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2012 , Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – nõukogu
ELT L 286, 17.10.2012, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
17.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 286/22 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
10. mai 2012,
Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – nõukogu
(2012/545/EL)
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvet (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta raamatupidamise aastaaruannet (KOM(2011) 473 – C7-0258/2011) (2), |
— |
võttes arvesse nõukogu aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile 2010. aastal tehtud siseauditite kohta, |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2010 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3), |
— |
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) milles kinnitatakse 2010. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317, 318 ja 319, |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147, |
— |
võttes arvesse nõukogu peasekretäri / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 31/2008 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (6), |
— |
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (7), |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa, |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0095/2012), |
1. |
lükkab edasi otsuse tegemise nõukogu peasekretäri tegevusele heakskiidu andmise kohta nõukogu 2010. aasta eelarve täitmisel; |
2. |
esitab oma tähelepanekud ja reservatsioonid alltoodud resolutsioonis; |
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, nõukogule, komisjonile, Euroopa Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Ombudsmanile ja Euroopa Andmekaitseinspektorile ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Martin SCHULZ
Peasekretär
Klaus WELLE
(2) ELT C 332, 14.11.2011, lk 1.
(3) ELT C 326, 10.11.2011, lk 1.
(4) ELT C 332, 14.11.2011, lk 134.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(6) Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
(7) ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
17.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 286/23 |
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
10. mai 2012,
tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, II jagu – nõukogu
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvet (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta raamatupidamise aastaaruannet (KOM(2011) 473 – C7-0258/2011) (2), |
— |
võttes arvesse nõukogu aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile 2010. aastal tehtud siseauditite kohta, |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2010 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3), |
— |
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) milles kinnitatakse 2010. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317, 318 ja 319, |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147, |
— |
võttes arvesse nõukogu peasekretäri / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 31/2008 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (6), |
— |
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (7), |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa; |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0095/2012), |
1. |
lükkab edasi otsuse tegemise nõukogu peasekretäri tegevusele heakskiidu andmise kohta nõukogu 2010. aasta eelarve täitmisel vastavalt parlamendi õigusele kasutada ära eelarve täitmisele heakskiidu andmise ajakavas sisalduvat kaht tähtaega, et antud juhul püüda jõuda eesistujariigiga kokkuleppele; |
2. |
võtab teadmiseks asjaolu, et kontrollikoda järeldas oma audititööle tuginedes aastaaruandes eelarveaasta 2010 kohta, et institutsioonide ja ametite 31. detsembril 2010. aastal lõppenud eelarveaasta haldus- ja muude kuludega seotud maksed tervikuna ei sisaldanud olulisi vigu; toonitab, et halduskulude rubriigis on üldiselt kõige tõenäolisemaks veamääraks hinnatud 0,4 % (punktid 7.9 ja 7.10); |
3. |
märgib, et on saanud rea dokumente 2010. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse jaoks (2010. aasta lõplikud finantsaruanded, sh raamatupidamise aastaaruanne, finantstegevuse aruanne ja 2010. aasta siseauditite kokkuvõte); ootab endiselt, et nõukogu edastaks talle kõik eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse jaoks vajalikud dokumendid (kaasa arvatud 2010. aasta täieliku siseauditi kohta); |
4. |
loodab, et parlamendile esitatakse täielik iga-aastane tegevusaruanne; nõuab, et iga-aastases tegevusaruandes esitatakse samuti üksikasjalik tabel kõikide nõukogu töötajate kohta, liigendatuna kategooria, palgaastme, soo, täiendusõppes osalemise ja kodakondsuse järgi; |
5. |
rõhutab, et kontrollikoda kritiseeris 2010. aastat käsitlevas aruandes „Residence Palace’i” ehitusprojekti rahastamist ettemaksete osas (punkt 7.19); märgib, et kontrollikoja tähelepaneku kohaselt tegi nõukogu aastatel 2008–2010 ettemakseid kokku 235 000 000 eurot; märgib, et makstud summad võeti alakasutatud eelarveridadelt; juhib tähelepanu sellele, et „alakasutatud” on poliitiliselt korrektne termin, mille all mõeldakse eelarvesse kantud liigseid vahendeid; rõhutab, et 2010. aastal suurendas nõukogu eelarverida „Kinnisavara omandamine”40 000 000 euro võrra; |
6. |
võtab teadmiseks nõukogu selgituse, et assigneeringud tehti kättesaadavaks ümberpaigutustega, milleks andsid loa eelarvepädevad institutsioonid vastavalt finantsmääruse artiklites 22 ja 24 sätestatud korrale; |
7. |
jagab kontrollikoja seisukohta, et selline menetlus ei ole kooskõlas eelarve õigsuse põhimõttega, ehkki üürimaksetes on raha kokku hoitud; |
8. |
võtab teadmiseks nõukogu vastuse, et suulise tõlke ja delegatsioonide sõidukulude eelarveread peaksid olema paremas kooskõlas tegeliku kasutusega, ning nõuab eelarve paremat kavandamist, et edaspidi praegust tava vältida; |
9. |
tuletab kontrollikojale meelde Euroopa Parlamendi nõudmist, et kontrollikoda viiks läbi nõukogu järelevalve- ja kontrollisüsteemide põhjaliku hindamise, sarnaselt hindamistega, mille kontrollikoda viis eelarveaasta 2010 aruande koostamise käigus läbi Euroopa Kohtu, Euroopa Ombudsmani ja Euroopa Andmekaitseinspektori suhtes; |
10. |
peab kahetsusväärseks 2007., 2008. ja 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses esinenud probleeme, mis tulenesid nõukogu soovimatusest pidada avatud ja ametlikku dialoogi eelarvekontrollikomisjoniga ja vastata selle komisjoni küsimustele; tuletab meelde, et parlament keeldus andmast heakskiitu nõukogu peasekretäri tegevusele nõukogu 2009. aasta eelarve täitmisel 10. mai 2011. aasta (8) ja 25. oktoobri 2011. aasta (9) resolutsioonides märgitud põhjustel; |
11. |
kordab seisukohta, et Euroopa maksumaksjatel on igati õigus oodata täieliku avaliku kontrolli kohaldamist kogu liidu eelarve, kaasa arvatud eri institutsioonide ja ametite sõltumatult hallatavate kõigi rahaliste vahendite üle; |
12. |
peab kahetsusväärseks, et nõukogu on seisukohal, et ainsa liidu institutsioonina ei pea nõukogu andma aru tema käsutusse antud rahaliste vahendite kasutamise üle; |
13. |
juhib tähelepanu sellele, et nõukogu väide, nagu tuleks komisjoni eelarve täitmisele heakskiidu andmist tõlgendada heakskiidu andmisena kogu liidu eelarvele, kaasa arvatud nõukogu kasutatavale osale eelarvest, sisaldab viga, mis ilmneb sellest, et nõukogu leiab igasuguse loogikata, et komisjonil ei peaks olema õigust teostada kontrolli nõukogu eelarve üle ja seda hallata; on seisukohal, et selle vastuolu ainus loogiline lahendus on see, et nõukogu kas palub komisjonil võtta oma rahalised vahendid kontrolli alla või ta osaleb täies mahus tavapärases eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses, kusjuures vajalikke muudatusi tehes tuleb tingimata kohaldada täismenetlust, mida järgitakse kõigi muude Euroopa Liidu institutsioonide osas; |
14. |
kordab, et parlament ootab endiselt nõukogu vastust kahes eespool nimetatud resolutsioonis märgitud meetmete ja dokumentide esitamise nõuete kohta; palub nõukogu peasekretäril esitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutavale parlamendikomisjonile põhjalikud kirjalikud vastused järgmistele küsimustele.
|
15. |
võtab teadmiseks komisjoni 25. novembri 2011. aasta vastuse eelarvekontrollikomisjoni esimehe kirjale, milles komisjon teatas, et on soovitav, et parlament jätkaks heakskiidu andmist, edasilükkamist või heakskiidu andmisest keeldumist teiste institutsioonide eelarve täitmisele nagu siiani; |
16. |
tuletab meelde, et eelarvekontrollikomisjoni esimees saatis 31. jaanuaril 2012 nõukogu eesistujariigile kirja, milles ta avaldas soovi alustada poliitilist dialoogi ning edastas nõukogu eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitlevad eelarvekontrollikomisjoni lisaküsimused; avaldab seetõttu lootust, et nõukogu annab enne täiskogul toimuvat arutelu vastuse eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses pädeva komisjoni küsimustikule, mis on lisatud esimehe kirjale; |
17. |
väljendab siiski kahetsust, et nõukogu keeldus osalemast ühelgi tema eelarve täitmisele heakskiidu andmisega seotud eelarvekontrollikomisjoni ametlikul koosolekul; |
18. |
toonitab, et Euroopa Liidu toimimise lepingu kohaselt on parlamendil õigus anda nõukogu soovituse põhjal eelarve täitmisele heakskiit, mida tuleks tõlgendada selle kontekstist ja eesmärgist lähtudes, milleks on allutada kogu Euroopa Liidu eelarve täitmine ilma eranditeta parlamentaarsele kontrollile ja järelevalvele ning anda eelarve täitmisele heakskiit sõltumatult, mitte ainult komisjoni täidetavale jaole, vaid ka nendele jagudele, mida täidavad teised institutsioonid, nagu on sätestatud finantsmääruse artiklis 1; |
19. |
toonitab, et nõukogu tegevus peaks olema läbipaistev ja nõukogu peaks olema Euroopa kodanike ees täielikult vastutav talle kui liidu institutsioonile usaldatud rahaliste vahendite kasutamise eest; nõuab, et nõukogu osaleks sellel eesmärgil täies mahus ja heauskselt iga-aastases eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses, tehes järgmist:
|
20. |
usub, et parlamendi ja nõukogu vaheline institutsioonidevaheline koostöö on liidu eelarve täitmise järelevalve teostamisel äärmiselt oluline; palub sellega seoses nõukogul anda vastused parlamendi esitatud küsimustikule; |
21. |
teeb nõukogule ettepaneku arutada nõukogu istungi avalikus osas Euroopa Liidu üldeelarvele täitmisele igal aastal antavat heakskiitu. |
(2) ELT C 332, 14.11.2011, lk 1.
(3) ELT C 326, 10.11.2011, lk 1.
(4) ELT C 332, 14.11.2011, lk 134.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(6) Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
(7) ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
(8) ELT L 250, 27.9.2011, lk 25.