EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0036

2011/36/EL: Komisjoni otsus, 20. jaanuar 2011 , 1,3-dikloropropeeni kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (teatavaks tehtud numbri K(2011) 119 all) EMPs kohaldatav tekst

ELT L 18, 21.1.2011, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/36(1)/oj

21.1.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 18/42


KOMISJONI OTSUS,

20. jaanuar 2011,

1,3-dikloropropeeni kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 119 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2011/36/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 8 lõike 2 neljandat lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni otsusega 2007/619/EÜ (2) otsustati jätta toimeaine 1,3-dikloropropeen direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmata. Kõnealune otsus tehti tööprogrammi teise etapi raames, mis on sätestatud komisjoni määrustes (EÜ) nr 451/2000 (3) ja (EÜ) nr 703/2001, (4) millega nähakse ette direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi teise etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse hindamist vajavate toimeainete loetelu nende toimeainete võimalikuks lisamiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(2)

Esialgne teavitaja esitas uue taotluse kooskõlas direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikega 2 ja komisjoni 17. jaanuari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 33/2008, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kõnealuse direktiivi artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kuuluvate, kuid direktiivi I lisasse kandmata toimeainete hindamise tava- ja kiirendatud menetlusega (5). Teavitaja soovis määruse (EÜ) nr 33/2008 III peatükis sätestatud kiirendatud menetluse kohaldamist ja esitas ajakohastatud toimiku. Taotlus esitati Hispaaniale, kes oli määrusega (EÜ) nr 451/2000 nimetatud referentliikmesriigiks.

(3)

Taotlus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 33/2008 artiklis 15 sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega ning see esitati kõnealuse määruse artikli 13 teises lauses sätestatud tähtaja jooksul.

(4)

Hispaania hindas teavitaja esitatud uusi andmeid ja teavet ning koostas 15. aprillil 2009 lisaaruande.

(5)

Lisaaruande kohta on liikmesriigid ja Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) esitanud eksperdihinnangu ning see edastati komisjonile 30. septembril 2009 toiduohutusameti teadusliku aruandena 1,3-dikloropropeeni kohta (6). Liikmesriigid ja komisjon vaatasid nimetatud aruande läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning 9. juulil 2010 vormistati see komisjoni läbivaatamisaruandena 1,3-dikloropropeeni kohta.

(6)

Referentliikmesriigi uues hinnangus ja toiduohutusameti uues seisukohas keskenduti probleemidele, mille pärast toimeaine kõnealusesse lisasse kandmata jäeti. Need probleemid on seotud sellega, et keskkonda satub suures koguses tuntud ja tundmatuid polüklooritud lisandeid, mille püsivuse, toksikoloogilise käitumise, põllukultuuride kaudu omastamise, akumulatsiooni, ainevahetuse ja jääkide taseme kohta puudub teave, samuti ei ole piisavalt hinnatud tarbija kokkupuudet toimeainega, põhjavee saastumise ohtu ega ohtu lindudele, imetajatele, veeorganismidele ja muudele organismidele, mis ei kuulu sihtrühma.

(7)

Teavitaja esitas ajakohastatud toimiku, mis sisaldas uusi andmeid ja teavet probleemide kohta, mille tõttu toimeaine oli jäetud direktiivi I lisasse kandmata. Eelkõige olid selles määratud mitmed lisandid ning käsitleti jääkide eeldatavat taset põllukultuuride puhul, põhjavee saastumise ohtu ning ohtu lindudele, imetajatele, veeorganismidele ja muudele organismidele, mis ei kuulu sihtrühma. Teostati uus hindamine, mille tulemused on esitatud lisaaruandes ja toiduohutusameti teaduslikus aruandes 1,3-dikloropropeeni kohta.

(8)

Siiski ei saa teavitaja esitatud lisaandmete ja teabe põhjal jätta kõrvale kõiki kaalutlusi, millest tingituna otsustati seda ainet lisasse mitte kanda.

(9)

Esmane probleem on tarbijate kokkupuude seoses üheteistkümne kindlaksmääramata lisandiga, mis tekivad tootmisel. Veel on 1,3-dikloropropeeniga seoses probleemiks, et piisavalt ei ole uuritud põhjavee võimalikku saastumist selle aine toksilise lagunemisprodukti (EZ)-3-kloroakrüülhappe ning tootmisel tekkiva 11 lisandiga, mis on seni kindlaks määramata, ning et kümme tootmisel tekkivat lisandit võivad õhu kaudu kaugele kanduda. Samuti ei ole tõestatud, et oht sihtrühma mittekuuluvatele organismidele on normi piires.

(10)

Komisjon palus teavitajal esitada omapoolsed märkused vastastikuste eksperdihinnangute tulemuste kohta ning teatada, kas ta kavatseb tulevikus aine kasutamist toetada või mitte. Lisaks palus komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 33/2008 artikli 21 lõikega 1 esitada teavitajal märkused läbivaatamisaruande eelnõu kohta. Teavitaja esitas oma märkused, mida on põhjalikult uuritud.

(11)

Vaatamata teavitaja esitatud väidetele jäid tuvastatud probleemid lahendamata ning toiduohutusameti ekspertide kohtumistel esitatud ja hinnatud teabe põhjal antud hinnangutest ei selgu, et võib eeldada, et 1,3-dikloropropeeni sisaldavad taimekaitsevahendid vastavad kavandatud kasutustingimustes üldiselt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud tingimustele.

(12)

Seepärast ei tohiks 1,3-dikloropropeeni direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kanda.

(13)

Otsus 2007/619/EMÜ tuleks tunnistada kehtetuks.

(14)

Käesolev otsus ei piira õigust esitada direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõike 2 ja komisjoni määruse (EÜ) nr 33/2008 II peatüki alusel 1,3-dikloropropeeni kohta uut taotlust.

(15)

Toiduahela ja loomatervishoiu alaline komitee ei esitanud arvamust oma esimehe poolt kehtestatud tähtaja jooksul ja seetõttu esitas komisjon nõukogule ettepaneku nende meetmete kohta. Et direktiivi 91/414/EMÜ artikli 19 lõike 2 teises lõigus sätestatud tähtaja möödumisel ei olnud nõukogu kavandatud rakendusakti vastu võtnud ega rakendusmeetmeid käsitleva ettepaneku suhtes oma vastuseisu väljendanud, tuleb komisjonil seega kõnealused meetmed vastu võtta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1,3-dikloropropeeni ei kanta toimeainena direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

Artikkel 2

Otsus 2007/619/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 20. jaanuar 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.

(2)  ELT L 249, 25.9.2007, lk 11.

(3)  EÜT L 55, 29.2.2000, lk 25.

(4)  EÜT L 98, 7.4.2001, lk 6.

(5)  ELT L 15, 18.1.2008, lk 5.

(6)  Euroopa Toiduohutusamet: Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance (EZ)-1,3-dichloropropene on request from the European Commission. EFSA Journal 2009; 7(10):1341. [102 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2009.1341. Kättesaadav aadressil: www.efsa.europa.eu


Top