This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0277
2010/277/: Commission Decision of 12 May 2010 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2010) 3040) (Text with EEA relevance)
2010/277/: Komisjoni otsus, 12. mai 2010, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi Traces kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri K(2010) 3040 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2010/277/: Komisjoni otsus, 12. mai 2010, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi Traces kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri K(2010) 3040 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 121, 18.5.2010, p. 16–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R1014
18.5.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 121/16 |
KOMISJONI OTSUS,
12. mai 2010,
millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi Traces kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 3040 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/277/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 20 lõikeid 1 ja 3,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 6 lõike 4 teise lõigu viimast lauset,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 6 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsuses 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis Traces, (4) on sätestatud kooskõlas direktiividega 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ heakskiidetud piirikontrollipunktide loetelu. Nimetatud loetelu on esitatud kõnealuse otsuse I lisas. |
(2) |
Komisjoni Toidu- ja Veterinaarameti (FVO) järelevalvetalitus kontrollis Belgias Antwerpeni sadama piirikontrollipunkti. Kontrolli tulemused olid rahuldavad. Seega tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud nimekirjas lisada kõnealuse piirikontrollipunkti kohta üks täiendav kontrollikeskus. Samuti tuleks muuta kõnealuse piirikontrollipunkti praeguste kontrollikeskuste kategooriaid. |
(3) |
Komisjoni Toidu- ja Veterinaarameti (FVO) järelevalvetalitus kontrollis Poolas Gdański piirikontrollipunkti. Kontrolli tulemused olid rahuldavad. Seega tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud nimekirjas lisada kõnealuse piirikontrollipunkti kohta üks täiendav kontrollikeskus. |
(4) |
Taanilt ja Poolalt saadud teatiste alusel tuleks teatavad kõnealuste liikmesriikide piirikontrollipunktid jätta välja otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjast. |
(5) |
Prantsusmaalt saadud teatise alusel tuleks Bresti lennujaamas asuv piirikontrollipunkt otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjast välja jätta. Lisaks tuleks muuta otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjas teatavaid kategooriaid Lyon-Saint Exupéry, Marseille' ja Nizza lennujaamades asuvate piirikontrollipunktide kohta. |
(6) |
Itaalialt saadud teatise alusel tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjast välja jätta teatavad kategooriad Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria ja Rimini lennujaamades asuvate piirikontrollipunktide kohta. Lisaks tuleks muuta otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjas teatavaid kategooriaid Napoli sadamas asuva piirikontrollipunkti kohta. |
(7) |
Lätilt saadud teatiste alusel tuleks Riia sadamas (Baltmarine Terminal) asuv piirikontrollipunkt otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjast välja jätta. Lisaks tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjas parandada vead Riia sadamas asuva heakskiidetud piirikontrollipunkti kahe kontrollikeskuse kategooria puhul. |
(8) |
Hispaanialt saadud teatise alusel tuleks muuta kõnealust liikmesriiki käsitlevat kannet piirikontrollipunktide nimekirjas, et võtta arvesse selle liikmesriigi kahe piirikontrollipunkti sulgemist ning lõpetamise peatamist teatavate loomset päritolu tootekategooriate puhul, mida saab kontrollida ühes selle liikmesriigi piirikontrollipunktis ning loomset päritolu tootekategooriate heakskiitmise piiramist ühes teises selle liikmesriigi piirikontrollipunktis, mis on juba otsuse 2009/821/EÜ kohaselt heaks kiidetud. |
(9) |
Madalmaadelt saadud teatise alusel tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud piirikontrollipunktide nimekirjas muuta Rotterdami sadamas asuva kontrollikeskuse nime. |
(10) |
Otsuse 2009/821/EÜ II lisas on sätestatud keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste loetelu süsteemis Traces. |
(11) |
Taanilt, Saksamaalt, Iirimaalt, Itaalialt, Lätilt ja Soomelt saadud teatiste alusel tuleks kõnealuste liikmesriikide puhul keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste teatavaid muudatusi süsteemis Traces kajastada otsuse 2009/821/EÜ II lisas. |
(12) |
Seepärast tuleks otsust 2009/821/EÜ vastavalt muuta. |
(13) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Otsuse 2009/821/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale.
2. Otsuse 2009/821/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 12. mai 2010
Komisjoni nimel
komisjoni liige
John DALLI
(1) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
(2) EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56.
(3) EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.
(4) ELT L 296, 12.11.2009, lk 1.
I LISA
I lisa muudetakse järgmiselt:
1. |
Belgiat käsitlevas osas asendatakse kanne Antwerpeni sadama kohta järgmisega:
|
2. |
Taanit käsitlevas osas jäetakse välja Kopenhaageni lennujaamas asuva kontrollikeskuse „Centre 1, SAS 1 (North)” kohta tehtud kanne. |
3. |
Hispaaniat käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Prantsusmaad käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
5. |
Itaaliat käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Lätit käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
7. |
Madalmaid käsitlevas osas asendatakse kanne Rotterdami sadama kohta järgmisega:
|
8. |
Poolat käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
II LISA
II lisa muudetakse järgmiselt:
1. |
Taanit käsitlevas osas asendatakse kanded praeguse kolme piirkondliku asutuse (NORD, SYD, ØST) ja kohalike asutuste kohta järgmiselt: „ DK00001 REGION VEST
DK00002 REGION ØST
|
2. |
Saksamaad käsitlevas osas asendatakse kanne Niedersachseni kohta järgmisega:
|
3. |
Iirimaad käsitlevas osas jäetakse välja järgmised kanded kohalike asutuste kohta:
|
4. |
Itaaliat käsitlevas osas piirkonna LOMBARDIA juures asendatakse kohaliku asutuse MILANO 3 kohta käiv kanne järgmisega:
|
5. |
Lätit käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Soomet käsitlevat osa muudetakse järgmiselt:
|