This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1055
Commission Regulation (EC) No 1055/2009 of 5 November 2009 amending Regulation (EC) No 951/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1055/2009, 5. november 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1055/2009, 5. november 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris
ELT L 290, 6.11.2009, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; mõjud tunnistatud kehtetuks 32023R2835
6.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/64 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1055/2009,
5. november 2009,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 85 ja artikli 161 lõiget 3 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 951/2006 (2) on sätestatud üksikasjalikud eeskirjad suhkrusektori kvoodivälise ekspordi kohta. |
(2) |
Selle tagamiseks, et ühenduse ettevõtjad saavad kogu turustusaasta jooksul varustada oma eksporditurge kvoodivälise suhkru või isoglükoosiga, on vaja täpsustada, et kvoodikohaselt toodetud suhkrut ja isoglükoosi võib siis, kui turutingimused seda nõuavad, müüa ajutiselt kvoodivälise toodanguna. Seda samaväärsuse mehhanismi tuleks kohaldada ka siis, kui kvoodikohase ja kvoodivälise suhkru või isoglükoosi tootjad asuvad eri liikmesriikides. |
(3) |
Õiguskindluse ja ettevõtjate võrdse kohtlemise tagamiseks kõikides liikmesriikides on asjakohane selgitada, et kvoodiväline suhkur või isoglükoos, mis on eksporditud asjaomaseks turustusaastaks kindlaks määratud kogusepiirangute ulatuses, ei pea tingimata olema toodetud sama turustusaasta jooksul. |
(4) |
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artikli 7b lõikes 3 on sätestatud, et ekspordilitsentside taotlused esitatakse igal nädalal esmaspäevast reedeni alates määruse (EÜ) nr 318/2006 (3) artikli 12 punkti d (asendatud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 61 esimese lõigu punktiga d) kohaselt kindlaks määratud kogusepiiranguid käsitleva määruse jõustumise kuupäevast kuni määruse (EÜ) nr 951/2006 artikli 7e kohase litsentside väljaandmise peatamiseni. On asjakohane selgitada, et kui kindlaks määratud kogusepiiranguid käsitlevat määrust kohaldatakse muul kuupäeval kui see kuupäev, mil määrus jõustus, võib ekspordilitsentside taotlusi esitada alates sellest kuupäevast, millest alates kõnealust määrust kohaldatakse. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artikli 7b lõikes 4 on sätestatud, et nädala jooksul võivad taotlejad esitada ühe ekspordilitsentsi taotluse. Ühe ekspordilitsentsi jaoks taotletav kogus ei või ületada 20 000 tonni suhkru ja 5 000 tonni isoglükoosi puhul. Kogemus näitab, et suhkru jaoks kindlaks määratud nädala piirmäär ei ole piisav, mistõttu on asjakohane kõnealust kogust suurendada. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artikli 8a kohaselt välja antud kvoodivälise suhkru või isoglükoosi ekspordilitsentsid kehtivad alates nende tegelikust väljaandmise päevast kuni selle turustusaasta 30. septembrini, mille kohta kõnealused litsentsid välja anti. Turustusaasta lõpus litsentse taotlevatele tootjatele peaks jätma piisavalt aega oma toodangu eksportimiseks. Sel põhjusel tuleks ekspordilitsentside kehtivusaega muuta nii, et see lõpeb litsentside väljaandmise kuupäevale järgneva viienda kuu lõpus. Kuna kõnealused uued sätted avaldatakse pärast 2009/2010. turustusaasta algust, on vaja kehtestada erireeglid, mis käsitlevad kõnealuse turustusaasta jooksul välja antavaid ekspordilitsentse. |
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 951/2006 muudetakse järgmiselt:
1) |
IIa peatükki lisatakse artiklid 4d ja 4e: „Artikkel 4d Samaväärsus Kvoodikohaselt toodetud suhkrut või isoglükoosi võib kasutada samaväärsena kvoodivälise toodanguga. Kui kvoodikohast toodangut kasutatakse samaväärsena kvoodivälise toodanguga, võib seda vastavalt eksportida nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 (4) artikli 61 esimese lõigu punktis d sätestatud eeskirjade kohaselt. Seda samaväärsuse mehhanismi kohaldatakse ka siis, kui kvoodikohase ja kvoodivälise suhkru või isoglükoosi tootjad asuvad eri liikmesriikides. Artikkel 4e Tootmisaasta Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 61 punktis d osutatud kogusepiirangute alusel välja antud litsentside kohaselt eksporditud suhkur või isoglükoos võib olla toodetud turustusaastal, mis on erinev sellest aastast, mille kohta ekspordilitsents kehtib. |
2) |
artikli 7b lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega: „3. Ekspordilitsentside taotlused esitatakse igal nädalal esmaspäevast reedeni alates määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 61 esimese lõigu punkti d kohaselt kindlaks määratud kogusepiiranguid käsitleva määruse kohaldamise kuupäevast kuni käesoleva määruse artikli 7e kohase litsentside väljaandmise peatamiseni. 4. Nädala kohta võivad taotlejad esitada ühe ekspordilitsentsi taotluse. Ühe ekspordilitsentsi jaoks taotletav kogus ei või ületada 50 000 tonni suhkru ja 5 000 tonni isoglükoosi puhul.”; |
3) |
artikkel 8a asendatakse järgmisega: „Artikkel 8a Kvoodivälise ekspordi ekspordilitsentside kehtivusaeg Erandina käesoleva määruse artikli 5 sätetest kehtivad määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 61 esimese lõigu punkti d kohaselt kindlaks määratud kogusepiirangute alusel välja antud ekspordilitsentsid järgmiselt:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 punkti 1 kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. november 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 178, 1.7.2006, lk 24.
(3) ELT L 58, 28.2.2006, lk 1.
(4) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.”;