This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009A1021(01)
Commission Opinion of 20 October 2009 relating to the modified plan for the disposal of radioactive waste arising from the Chooz-B Nuclear Power Station, located in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Komisjoni arvamus, 20. oktoober 2009 , Prantsusmaal asuva Chooz-B tuumaelektrijaama radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise muudetud kava kohta vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37
Komisjoni arvamus, 20. oktoober 2009 , Prantsusmaal asuva Chooz-B tuumaelektrijaama radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise muudetud kava kohta vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37
ELT C 251, 21.10.2009, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 251/1 |
KOMISJONI ARVAMUS,
20. oktoober 2009,
Prantsusmaal asuva Chooz-B tuumaelektrijaama radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise muudetud kava kohta vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
2009/C 251/01
Euroopa Komisjon sai 20. aprillil 2009 Prantsusmaa valitsuselt Euratomi asutamislepingu artikli 37 kohaselt üldandmed Chooz-B tuumaelektrijaama radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise muudetud kava kohta.
Nende andmete põhjal ja pärast konsulteerimist eksperdirühmaga on komisjon koostanud järgmise arvamuse.
1. |
Vahemaad tuumaelektrijaamast lähimate liikmesriikideni: 3,5 km Belgia, 70 km Luksemburg, 95 km Saksamaa, 97 km Madalmaad ja 270 km Ühendkuningriik. |
2. |
Kavandatavad muudatused vähendavad üldiselt gaasiliste ja vedelate heidete piirmäärasid, välja arvatud vedela triitiumi heide, mille puhul on ette nähtud koguse suurenemine. |
3. |
Elektrijaama tavapärase tegevuse korral ei ohusta kavandatud muudatused teise liikmesriigi elanike tervist. |
4. |
Esialgsetes üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetustest põhjustatud ootamatu radioaktiivsete jäätmete keskkonda paiskumise korral ei kujuta kavandatavad kütusekäitlussüsteemi muudatused endast ohtu teise liikmesriigi elanike tervisele. Raskemate õnnetusjuhtumite korral võivad doosid jõuda elanikkonna jaoks siiski sellisele tasemele, mille puhul pädevad asutused peavad võtma vastumeetmed. Belgia territooriumi läheduse tõttu peavad Belgia asutused saama elanikkonna teavitamiseks ja kaitsmiseks vajalikud eriandmed sama kiiresti ja sama üksikasjalikult nagu Prantsuse asutused. Komisjon märgib, et kuna Prantsuse ja Belgia valitsused on 8. septembril 1998. aastal alla kirjutanud intsidente või õnnetusjuhtumeid käsitlevale kahepoolsele kohaspetsiifilisele koostöökokkuleppele, on nad seega järginud komisjoni 1994. aasta algses arvamuses antud soovitust. |
Kokkuvõttes arvab komisjon, et Prantsusmaal asuva Chooz-B tuumaelektrijaama radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise muudetud kava rakendamine ei põhjusta tavapärase tegevuse ega ka üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetuse korral teise liikmesriigi vee, pinnase või õhuruumi radioaktiivset saastumist.