This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1398
Commission Regulation (EC) No 1398/2007 of 28 November 2007 amending Annexes II, III B and VI to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1398/2007, 28. november 2007 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 (teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta) II, III B ja VI lisa
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1398/2007, 28. november 2007 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 (teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta) II, III B ja VI lisa
ELT L 311, 29.11.2007, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; kehtetuks tunnistatud 32015R0936
29.11.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 311/5 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1398/2007,
28. november 2007,
millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 (teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta) II, III B ja VI lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. märtsi 1994. aasta määrust (EÜ) nr 517/94 teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta, (1) eriti selle artiklit 28,
ning arvestades järgmist:
(1) |
15. oktoobril 2007 kirjutati Luxembourgis alla Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Montenegro Vabariigi vahelisele stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingule. Kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping jõustub 1. jaanuaril 2008. Vaheleping võimaldab ajutiselt kohaldada stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingu kaubandussätteid enne selle lepingu ratifitseerimist. Seepärast tuleks Montenegro Vabariik määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja jätta alates vahelepingu jõustumise kuupäevast. |
(2) |
Pärast seda kui kõik endise Jugoslaavia osad on määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja jäetud, on Kosovo (nagu see on määratletud ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsiooniga nr 1244) (2) ainus selle piirkonna territoorium, mille suhtes kohaldatakse tekstiilikvoote. Sel põhjusel ning arvestades tekstiilitööstuse puudumist, peetakse asjakohaseks jätta ka Kosovo määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja, et vältida kõnealuse territooriumi diskrimineerimist. |
(3) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 517/94 vastavalt muuta. |
(4) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 517/94 artikli 25 kohaselt asutatud tekstiilikomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 517/94 II, III B ja VI lisa asendatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. november 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Peter MANDELSON
(1) EÜT L 67, 10.3.1994, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
(2) Kui käesolevas määruses nimetatakse Kosovot, tuleb selle all mõista ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244 määratletud territooriumi.
LISA
Määruse (EÜ) nr 517/94 II, III B ja VI lisa muudetakse järgmiselt:
1. |
II lisa asendatakse järgmisega: „II LISA Artiklis 2 osutatud riikide loetelu Põhja-Korea”. |
2. |
III B lisa asendatakse järgmisega: „III B LISA Artikli 2 lõike 1 neljandas taandes nimetatud iga-aastased ühenduse koguselised piirnormid”. |
3. |
VI lisa asendatakse järgmisega: „VI LISA Välistöötlemine Artiklis 4 nimetatud iga-aastased ühenduse piirnormid”. |