Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32006R1208
Commission Regulation (EC) No 1208/2006 of 8 August 2006 establishing a prohibition of fishing for mackerel in ICES zone IIa (EC waters), IIIa, IIIb, c, d (EC waters), IV by vessels flying the flag of the United Kingdom
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1208/2006, 8. august 2006 , millega Ühendkuningriigi lipu all sõitvatel laevadel keelatakse makrellipüük ICESi püügipiirkondades IIa (EÜ veed), IIIa, IIIb, c, d (EÜ veed) ja IV
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1208/2006, 8. august 2006 , millega Ühendkuningriigi lipu all sõitvatel laevadel keelatakse makrellipüük ICESi püügipiirkondades IIa (EÜ veed), IIIa, IIIb, c, d (EÜ veed) ja IV
ELT L 219, 10.8.2006, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
M’għadux fis-seħħ, Data tat-tmiem tal-validitàà: 31/12/2006
10.8.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 219/10 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1208/2006,
8. august 2006,
millega Ühendkuningriigi lipu all sõitvatel laevadel keelatakse makrellipüük ICESi püügipiirkondades IIa (EÜ veed), IIIa, IIIb, c, d (EÜ veed) ja IV
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem, (2) eriti selle artikli 21 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 22. detsembri 2005. aasta määruses (EÜ) nr 51/2006, millega määratakse 2006. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes, (3) on sätestatud 2006. aasta kvoodid. |
(2) |
Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või kõnealuses liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2006. aastaks eraldatud kvoodi. |
(3) |
Seetõttu tuleb keelata kõnealuse kalavaru püük, pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kvoodi ammendumine
Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2006. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvoot loetakse ammendatuks alates kõnealuses lisas sätestatud kuupäevast.
Artikkel 2
Keelud
Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda kõnealuses lisas osutatud kalavaru alates kõnealuses lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber laadida ja lossida sellist püütud kalavaru pärast kõnealust kuupäeva.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. august 2006
Komisjoni nimel
kalanduse ja merenduse peadirektor
Jörgen HOLMQUIST
(1) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(2) EÜT L 261, 20.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 768/2005 (ELT L 128, 21.5.2005, lk 1).
(3) ELT L 16, 20.1.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 941/2006 (ELT L 173, 27.6.2006, lk 1).
LISA
Nr |
16 |
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
Kalavaru |
MAC/2A34. |
Liik |
Makrell (Scomber scombrus) |
Piirkond |
IIa (EÜ veed), IIIa, IIIb, c, d (EÜ veed), IV |
Kuupäev |
19. juuli 2006 |