Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0826

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 826/2005, 30. mai 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2659/94, millega kehtestatakse Grana Padano, Parmigiano Reggiano ja Provolone juustude eraladustusabi andmise üksikasjalikud eeskirjad

    ELT L 137, 31.5.2005, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 327M, 5.12.2008, p. 389–390 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0826

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/826/oj

    31.5.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 137/15


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 826/2005,

    30. mai 2005,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2659/94, millega kehtestatakse Grana Padano, Parmigiano Reggiano ja Provolone juustude eraladustusabi andmise üksikasjalikud eeskirjad

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 10 punkti b,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 2659/94 (2) artikli 6 lõikes 1 nähakse ette abisummad Grana Padano, Parmigiano-Reggiano ja Provolone juustude eraladustamiseks. Pidades silmas olemasolevaid rahalisi vahendeid ning võttes arvesse ladustamiskulude suundumusi ja turuhindade prognoositavaid muutusi, on vaja neid summasid muuta.

    (2)

    Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2659/94 vastavalt muuta.

    (3)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 2659/94 artikli 6 lõige 1 asendatakse järgmisega.

    “1.   Juustu eraladustusabi summad on järgmised:

    a)

    7,50 eurot tonni kohta püsikuludeks;

    b)

    0,20 eurot tonni kohta iga lepingujärgse ladustamispäeva eest laokuludeks;

    c)

    rahaliste kulude katteks iga lepingujärgse ladustamispäeva eest järgmiselt:

    Grana Padano puhul 0,30 eurot tonni kohta;

    Parmigiano-Reggiano puhul 0,40 eurot tonni kohta;

    Provolone puhul 0,25 eurot tonni kohta.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 30. mai 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 186/2004 (ELT L 29, 3.2.2004, lk 6).

    (2)  EÜT L 284, 1.11.1994, lk 26. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1231/2004 (ELT L 234, 3.7.2004, lk 4).


    Top