EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0619

2005/619/EÜ: Komisjoni otsus, 18. august 2005, millega muudetakse kuuendat korda otsust 2004/122/EÜ mitmes Aasia riigis esineva klassikalise lindude katkuga seotud teatavate kaitsemeetmete kohta (teatavaks tehtud numbri K(2005) 3183 all) EMPs kohaldatav tekst

ELT L 214, 19.8.2005, p. 66–67 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 349M, 12.12.2006, p. 279–280 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2005; mõjud tunnistatud kehtetuks 32005D0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/619/oj

19.8.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 214/66


KOMISJONI OTSUS,

18. august 2005,

millega muudetakse kuuendat korda otsust 2004/122/EÜ mitmes Aasia riigis esineva klassikalise lindude katkuga seotud teatavate kaitsemeetmete kohta

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 3183 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2005/619/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõikeid 1 ja 6,

võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõikeid 1 ja 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 6. veebruari 2004. aasta otsus 2004/122/EÜ, mitmes Aasia riigis esineva klassikalise lindude katkuga seotud teatavate kaitsemeetmete kohta, (3) võeti vastu seoses klassikalise lindude katku puhangutega mitmes Aasia riigis.

(2)

Komisjoni 16. oktoobri 2000. aasta otsuses 2000/666/EÜ, milles sätestatakse muude lindude kui kodulindude impordi loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaat ning karantiinitingimused, (4) on sätestatud, et liikmesriigid võivad lubada lindude importimist rahvusvahelise episootiaameti (OIE) liikmetena loetletud kolmandatest riikidest ning et ühendusse sisenemisel peavad kõnealused linnud läbima karantiini ja testid.

(3)

Venemaa kinnitas 5. augustil 2005 komisjonile, et tema territooriumil on klassikalise lindude katku H5N1 puhang.

(4)

Kasahstan kinnitas rahvusvahelisele episootiaametile, et tema territooriumil on klassikalise lindude katku H5 puhang, mille neuraminidaasi tüüp ei ole veel teada. Arvestades Venemaal puhkenud puhangu lähedust, on tõenäoliselt tegemist sama tüvega.

(5)

Kasahstan ja Venemaa on OIE liikmed ning liikmesriigid peavad vastavalt otsusele 2000/666/EÜ lubama muude lindude kui kodulindude importi nendest riikidest. Võttes arvesse võimalikke raskeid tagajärgi seoses asjaomase konkreetse klassikalise lindude katku viirusetüvega (H5N1), mis on levinud ka mitmes Aasia riigis, tuleks peatada ettevaatusabinõuna kõnealuste lindude import Kasahstanist ja Venemaalt.

(6)

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määrusele (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad, (5) on lubatud importida Kasahstanist ja Venemaalt pärit töötlemata sulgi ja suleosi. Võttes arvesse praegust klassikalise lindude katkuga seotud olukorda Kasahstanis ja Venemaal, tuleks samuti ettevaatusabinõuna peatada kõnealuste sulgede ja suleosade import.

(7)

Otsuse 2004/122/EÜ artikliga 4 on peatatud töötlemata sulgede ja suleosade ning muude eluslindude kui kodulindude (otsuses 2000/666/EÜ määratletud tähenduses) import teatavatest kolmandatest riikidest. Seetõttu tuleks loomade ja inimeste terviseohutuse huvides otsuse 2004/122/EÜ artiklis 4 osutatud kolmandatele riikidele lisada Kasahstan ja Venemaa.

(8)

Otsust 2004/122/EÜ tuleks vastavalt muuta.

(9)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2004/122/EÜ muudetakse järgmiselt.

1.

Pealkirjas asendatakse sõnad “mitmes Aasia riigis esineva klassikalise lindude katkuga seotud teatavate kaitsemeetmete kohta” sõnadega “mitmes kolmandas riigis esineva klassikalise lindude katkuga seotud teatavate kaitsemeetmete kohta”.

2.

Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega.

“1.   Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi Kambodžast, Hiinast (sealhulgas Hongkong), Indoneesiast, Kasahstanist, Laosest, Malaisiast, Põhja-Koreast, Pakistanist, Venemaalt, Taist ja Vietnamist:

töötlemata suled ja sulgede osad ning

“muud eluslinnud kui kodulinnud”, nagu on määratletud otsuse 2000/666/EÜ artikli 1 kolmandas taandes, sealhulgas linnud, kes on omanikega kaasas (lemmiklinnud).”

Artikkel 2

Liikmesriigid muudavad kohaldatavaid meetmeid, et viia need käesoleva otsusega vastavusse, ning avalikustavad võetud meetmed viivitamata. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 18. august 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

(2)  EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1), parandatud versioon (ELT L 191, 28.5.2004, lk 1).

(3)  ELT L 36, 7.2.2004, lk 59. Otsust on viimati muudetud otsusega 2005/390/EÜ (ELT L 128, 21.5.2005, lk 77).

(4)  EÜT L 278, 31.10.2000, lk 26. Otsust on viimati muudetud otsusega 2002/279/EÜ (EÜT L 99, 16.4.2002, lk 17).

(5)  EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 416/2005 (ELT L 66, 12.3.2005, lk 10).


Top