This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0985
Commission Regulation (EC) No 985/2004 of 14 May 2004 fixing the import duties in the cereals sector
Komisjoni Määrus (EÜ) nr 985/2004, 14. mai 2004, millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud
Komisjoni Määrus (EÜ) nr 985/2004, 14. mai 2004, millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud
ELT L 180, 15.5.2004, pp. 26–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
15.5.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 180/26 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 985/2004,
14. mai 2004,
millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1),
võttes arvesse komisjoni 28. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1249/96, millega kehtestati nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid. Siiski on nimetatud artikli lõikes 2 osutatud toodete imporditollimaks võrdne kõnealuste toodete importimise ajal kehtiva sekkumishinnaga, mida on suurendatud 55 % võrra ja vähendatud asjaomase partii CIF-impordihinna võrra. See maks ei tohi siiski ületada tollitariifistiku tollimaksumäära. |
|
(2) |
Määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 10 lõike 3 alusel arvutatakse CIF-impordihinnad kõnesoleva toote maailmaturu tüüpilise hinna põhjal. |
|
(3) |
Määrusega (EÜ) nr 1249/96 kehtestati määruse (EMÜ) nr 1766/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas. |
|
(4) |
Imporditollimakse kohaldatakse kuni uute tollimaksude kindlaksmääramise ja jõustumiseni. |
|
(5) |
Imporditollimaksude korra normaalse toimimise võimaldamiseks tuleks võtta tollimaksu arvutamisel aluseks võrdlusperioodi tüüpilist turukurssi. |
|
(6) |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 kohaldamisel määratakse imporditollimaksud kindlaks vastavalt käesoleva määruse lisale, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 10 lõikes 2 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse käesoleva määruse I lisas kindlaks II lisas esitatud informatsiooni alusel.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. mai 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. mai 2004
Komisjoni nimel
põllumajanduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1104/2003 (EÜT L 158, 27.6.2003, lk 1).
(2) EÜT L 161, 29.6.1996, lk 125. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1110/2003 (EÜT L 158, 27.6.2003, lk 12).
I LISA
Määruse (EMÜ) nr 1766/1992 artikli 10 lõikes 2 loetletud toodete imporditollimaksud
|
CN-kood |
Kirjeldus |
Imporditollimaks (1) (EUR/t) |
|
1001 10 00 |
Kõva Nisu, kõrge kvaliteediga |
0,00 |
|
keskmise kvaliteediga |
0,00 |
|
|
madala kvaliteediga |
0,00 |
|
|
1001 90 91 |
Pehme NISU seeme |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Pehme NISU, kõrge kvaliteediga, v.a külviks |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Rukis |
16,25 |
|
1005 10 90 |
Mais, külviks, v.a hübriidmais |
27,68 |
|
1005 90 00 |
Mais, v.a külviks (2) |
27,68 |
|
1007 00 90 |
Terasorgo, v.a hübriidkülviseeme |
16,25 |
(1) Kaupade puhul, mis jõuavad ühendusse Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõige 4), võib importija taotleda imporditollimaksu vähendamist:
|
— |
3 euro võrra tonni kohta, kui lossimissadam asub Vahemere ääres, või |
|
— |
2 euro võrra tonni kohta, kui lossimissadam asub Iirimaal, Ühendkuningriigis, Taanis, Rootsis, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes või Pürenee poolsaarel Atlandi ookeani poolsel rannikul. |
(2) Importija võib taotleda ühtset imporditollimaksu vähendamist 24 euro võrra tonni kohta, kui on täidetud määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 5 kehtestatud tingimused.
II LISA
Imporditollimaksude arvutamisel kasutatavad tegurid
ajavahemikul 30. aprill 2004-13. mai 2004
1.
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 2 viidatud keskmised:|
Börsinoteering |
Minneapolis |
Chicago |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
|
Toode (valguprotsent 12 % niiskusesisalduse juures) |
HRS2 (14 %) |
YC3 |
HAD2 |
keskmine kvaliteet (*1) |
madal kvaliteet (*2) |
US oder 2 |
|
Noteering (EUR/t) |
144,36 (*3) |
101,17 |
162,21 (*4) |
152,21 (*4) |
132,21 (*4) |
106,58 (*4) |
|
Lahe lisatasu (EUR/t) |
— |
9,17 |
— |
|
|
— |
|
Suure järvistu lisatasu (EUR/t) |
11,31 |
— |
— |
|
|
— |
2.
Last/veokulud:Mehhiko laht — Rotterdam: 29,10 EUR/t; Suur järvistu — Rotterdam: 44,30 EUR/t.
3.
|
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõike 2 kolmandas lõigus osutatud subsiidiumid: |
0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |
(*1) Negatiivne lisatasu 10 eurot tonni kohta [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(*2) Negatiivne lisatasu 30 eurot tonni kohta [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(*3) Positiivne lisatasu 14 eurot tonni kohta inkorporeeritud [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(*4) FOB Duluth.