EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0448

Komisjoni määrus (EÜ) nr 448/2001, 2. märts 2001, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad finantskorrektsioonide tegemise korra kohta struktuurifondidest antavas abis

EÜT L 64, 6.3.2001, p. 13–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; kehtetuks tunnistatud 32006R1828

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/448/oj

32001R0448



Euroopa Liidu Teataja L 064 , 06/03/2001 Lk 0013 - 0015


Komisjoni määrus (EÜ) nr 448/2001,

2. märts 2001,

millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad finantskorrektsioonide tegemise korra kohta struktuurifondidest antavas abis

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1260/1999, millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta, [1] eriti selle artikli 53 lõiget 2,

pärast konsulteerimist asutamislepingu artikli 147 alusel moodustatud komiteega,

pärast konsulteerimist põllumajandusstruktuuride ja maaelu arengu komiteega,

pärast konsulteerimist kalanduse ja akvakultuuri struktuurikomiteega

ning arvestades järgmist:

(1) Määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõige 1 nõuab, et liikmesriigid teeksid finantskorrektsioone seoses eeskirjade üksikute või süstemaatiliste eiramistega, tühistades kogu ühenduse toetuse või osa sellest.

(2) Selleks, et tagada selle sätte ühetaoline kohaldamine ühenduse kõikides osades, tuleks ette näha sätted selliste korrektsioonide kindlaksmääramiseks ja komisjonile teatamiseks.

(3) Tuleks ette näha sätted finantskorrektsioonide summa kohta, mida komisjon võib määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 3 alusel teha juhtudel, mil liikmesriik ei ole täitnud oma artikli 39 lõikest 1 või artiklist 38 tulenevaid kohustusi.

(4) Tuleks ette näha üksikasjalikud sätted määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõikes 2 osutatud korra jaoks ja sama korda tuleks kohaldada nimetatud määruse artikli 38 lõikes 5 osutatud juhtudel.

(5) Komisjoni 2. juuli 1990. aasta määrus (EMÜ) nr 1865/90, mis käsitleb viivise nõudmist struktuurifondide abi hilinenud tagasimaksete eest, [2] tuleks asendada. Määruse (EMÜ) nr 1865/90 sätted peaksid siiski jätkuvalt kehtima abi suhtes, mida on antud 1994.–1999. aasta programmi raames nõukogu määruse (EMÜ) nr 2052/88 [3] alusel, mida on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3193/94. [4]

(6) Käesolev määrus ei tohiks piirata riigiabi tagastamist käsitlevate eeskirjade kohaldamist, mis on sätestatud nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määruse (EÜ) nr 659/1999 (millega nähakse ette EÜ asutamislepingu artikli 93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad) [5] artiklis 14.

(7) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piirkondade arengu ja ümberkorraldamise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

Reguleerimisala

Artikkel 1

Käesolevas määruses sätestatakse määruse (EÜ) nr 1260/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad finantskorrektsioonide tegemise korra kohta struktuurifondide antavas abis, mida haldavad liikmesriigid.

II PEATÜKK

Liikmesriikide tehtavad finantskorrektsioonid

Artikkel 2

1. Süstemaatilise eeskirjade eiramise puhul hõlmab määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 1 alusel toimuv uurimine kõiki tegevusi, mida eiramine võis hõlmata.

2. Kogu ühenduse toetust või osa sellest tühistades võtavad liikmesriigid arvesse eeskirjade rikkumise laadi ja tõsidust ning sellest fondidele tulenevat finantskahju.

3. Liikmesriigid saadavad komisjonile igal aastal komisjoni määruses (EÜ) nr 1681/94 [6] ette nähtud viimase kvartaliaruande lisana möödunud aastal algatatud tühistamismenetluste loetelu koos informatsiooniga juba võetud või vajaduse korral veel vajaminevate meetmete kohta, et kohandada juhtimis- ja kontrollisüsteemi.

Artikkel 3

1. Kui summad tuleb määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 1 alusel pärast tühistamist tagasi nõuda, algatab pädev talitus või asutus tagasinõudmismenetluse ning teatab sellest makseasutusele ja korraldusasutusele. Summade tagasinõudmisest teatatakse ja see kantakse raamatupidamisarvestusse vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 438/2001 [7] artiklile 8.

2. Fondide antud toetust, mis on lõike 1 kohaselt tühistatud, ei või taaskasutada korrektsiooni objektiks olnud tegevuse või tegevuste suhtes ega tegevuste suhtes, mille puhul ilmnes süstemaatilisi eksimusi, juhul kui finantskorrektsioon on tehtud süstemaatilise eksimuse puhul. Liikmesriigid teatavad komisjonile artikli 2 lõikes 3 osutatud aruandes sellest, kuidas nad on otsustanud või kavandavad tühistatud summasid taaskasutada ning vajaduse korral muuta toetuste finantseerimisprogrammi.

III PEATÜKK

Komisjoni tehtavad finantskorrektsioonid

Artikkel 4

1. Kui see on võimalik ja otstarbekas, hinnatakse komisjoni poolt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 3 alusel eeskirjade üksikute või süstemaatiliste eiramiste puhul tehtavate finantskorrektsioonide summat üksikute toimikute põhjal ning need võrduvad fondidelt valesti sisse nõutud kulutustega, võttes arvesse proportsionaalsuse põhimõtet.

2. Kui alusetult makstud summade suurust ei ole võimalik või otstarbekas täpselt kindlaks määrata või kui kõnealuste kulutuste tühistamine täies ulatuses oleks ebaproportsionaalne ning kui komisjon seetõttu võtab oma finantskorrektsioonide aluseks ekstrapolatsiooni või standardmäära, toimib ta järgmiselt:

a) ekstrapolatsiooni puhul kasutab ta samalaadsete tunnustega tehingute esinduslikku valimit;

b) standardmäära puhul hindab ta eeskirjade rikkumise tõsidust ja toimepandud rikkumise rahaliste tagajärgede ulatust.

3. Kui komisjon võtab oma seisukoha aluseks selliste audiitorite kindlakstehtud tõsiasjad, kes ei ole tema talituste teenistuses, teeb ta oma järeldused rahaliste tagajärgede suhtes pärast seda, kui on läbi vaadanud asjaomase liikmesriigi poolt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 1 alusel võetud meetmed, määruse (EÜ) nr 1681/94 alusel esitatud aruanded ja liikmesriikide vastused.

Artikkel 5

1. Ajavahemikuks, mille jooksul asjaomane liikmesriik võib vastuseks määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 2 esimese lõigu alusel esitatud taotlusele esitada oma kommentaarid ning vajaduse korral teha parandusi, on kaks kuud, välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, mil komisjoniga võib kokku leppida pikema tähtaja.

2. Kui komisjon teeb ettepaneku finantskorrektsioonide tegemiseks ekstrapolatsiooni või standardmäära põhjal, antakse liikmesriigile võimalus näidata asjaomaste toimikute läbivaatamise abil, et eeskirjade eiramise tegelik ulatus oli komisjoni hinnatust väiksem. Kokkuleppel komisjoniga võib liikmesriik piirata toimikute läbivaatamise ulatust üksnes asjaomaste toimikute asjakohase osaga või pisteliste väljavõtetega. Välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, ei ole selliseks läbivaatamiseks lubatud aeg rohkem kui kaks kuud pärast lõikes 1 osutatud kahekuulist ajavahemikku. Sellise läbivaatamise tulemused vaadatakse läbi määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 2 teises lõigus sätestatud korras. Komisjon võtab arvese kõiki liikmesriigi poolt selle ajavahemiku jooksul esitatud tõendeid.

3. Kui liikmesriik vaidlustab komisjoni märkused ja kui määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 2 teise lõigu alusel toimub arutelu, hakatakse kolmekuulist ajavahemikku, mille jooksul komisjon võib kõnealuse määruse artikli 39 lõike 3 alusel teha oma otsuse, arvestama alates arutelu kuupäevast.

Artikkel 6

Juhtudel, mil komisjon on määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 38 lõike 5 alusel maksed peatanud, püüavad komisjon ja asjaomane liikmesriik jõuda määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 38 lõikes 5 osutatud viiekuulise tähtaja jooksul kokkuleppele vastavalt artikli 5 lõigetes 1 ja 2 osutatud korrale ja tähtaegadele. Kui kokkulepet ei saavutata, kohaldatakse artikli 5 lõiget 3.

Artikkel 7

1. Kõik määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 4 kohased tagasimaksed komisjonile tuleb teha enne tähtpäeva, mis on näidatud Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse artikli 28 alusel koostatud sissenõudekorralduses. Selleks tähtpäevaks on korralduse väljaandmiskuule järgneva teise kuu viimane päev.

2. Iga hilinenud tagasimakse puhul makstakse viivist, mida hakatakse arvestama alates lõikes 1 osutatud tähtpäevast ja mis lõppeb makse tegeliku teostamise päeval. Sellise viivise määr on poolteist protsendipunkti kõrgem kui määr, mida Euroopa Keskpank kohaldab oma põhiliste refinantseerimistehingute puhul selle kuu esimesel kuupäeval, kuhu tähtpäev langeb.

3. Määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 39 lõike 3 alusel tehtav finantskorrektsioon ei piira liikmesriigi kohustust nõuda tagasimaksed sisse määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 38 lõike 1 punkti h ning käesoleva määruse artikli 3 lõike 1 alusel ning nõuda tagasi riigiabi määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 14 alusel.

IV PEATÜKK

Lõppsätted

Artikkel 8

Määrus (EMÜ) nr 1865/90 tunnistatakse kehtetuks.

Selle sätteid kohaldatakse siiski jätkuvalt määruse (EMÜ) nr 2052/88 alusel 1994.–1999. aasta programmi raames antud abi suhtes.

Artikkel 9

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 2. märts 2001

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Michel Barnier

[1] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1.

[2] EÜT L 170, 3.7.1990, lk 35.

[3] EÜT L 185, 15.7.1988, lk 9.

[4] EÜT L 337, 24.12.1994, lk 11.

[5] EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1.

[6] EÜT L 178, 12.7.1994, lk 43.

[7] EÜT L 63, 3.3.2001, lk 21.

--------------------------------------------------

Top