Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0002

Komisjoni otsus, 17. detsember 1999, millega muudetakse nõukogu otsust 79/542/EMÜ kolmandate riikide loetelu osas, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, hobuslasi, lambaid, kitsi, värsket liha ja lihatooteid, ning tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/301/EÜ (teatavaks tehtud numbri K(1999) 4844 all)EMPs kohaldatav tekst

EÜT L 1, 4.1.2000, p. 17–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010D0477

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/2(1)/oj

32000D0002



Euroopa Liidu Teataja L 001 , 04/01/2000 Lk 0017 - 0019


Komisjoni otsus,

17. detsember 1999,

millega muudetakse nõukogu otsust 79/542/EMÜ kolmandate riikide loetelu osas, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, hobuslasi, lambaid, kitsi, värsket liha ja lihatooteid, ning tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/301/EÜ

(teatavaks tehtud numbri K(1999) 4844 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2000/2/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 12. detsembri 1972. aasta direktiivi 72/462/EMÜ (tervishoiu ja veterinaarinspektsiooni probleemide kohta veiste, lammaste ja kitsede ning sigade, värske liha ja lihatoodete impordil kolmandatest riikidest, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 3 lõiget 1,

võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ elusloomades ja loomsetes saadustes esinevate teatavate ainete ja ainejääkide järelevalve meetmete kohta ning direktiivide 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsuste 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, [3] eriti selle artiklit 29,

ning arvestades järgmist:

(1) Liikmesriigid võivad importida värsket liha, sealhulgas rupsi, üksnes kolmandatest riikidest või kolmandate riikide osadest, mis on toodud nõukogu poolt komisjoni ettepanekul kehtestatud loetelus.

(2) Nõukogu otsuses 79/542/EMÜ, [4] viimati muudetud komisjoni otsusega 1999/301/EÜ, [5] on toodud loetelu selliste kolmandate riikide või nende osade kohta.

(3) Kolmanda riigi lisamine ja hoidmine ühenduse õigusaktides sätestatud loeteludes, millest liikmesriikidel on lubatud importida nõukogu direktiiviga 96/23/EÜ hõlmatud loomseid saadusi, toimub asjaomase kolmanda riigi poolt plaani esitamisel, milles määratakse kindlaks garantiid, mida ta pakub seoses osutatud direktiivi lisas I osutatud jääkide ja ainete rühmade järelevalvega; see plaan tuleb komisjoni taotlusel ajakohastada, eriti kui see on vajalik eespool nimetatud direktiivi artikli 29 lõikes 3 osutatud kontrolli tarvis.

(4) Kui eespool nimetatud lõike nõudeid ei täideta, võidakse kolmas riik ühenduse õigusaktides kehtestatud loeteludest ajutiselt kustutada nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artiklis 33 kehtestatud korras.

(5) Rahva tervise kaitseks on vaja rakendada jääkide järelevalve kavad ja kontroll keelatud ainete kasutamise või ühenduse maksimaalseid jääkide piirnorme ületavate jääkide tasemete kohta.

(6) Ameerika Ühendriigid on nõustunud võtma korrektiivmeetmeid, et kõrvaldada oma jääkide järelevalveprogrammi lahenduses ja läbiviimises leitud puudused; need meetmed tehti teatavaks komisjonile.

(7) Ameerika Ühendriikide poolt teatatud meetmete alusel kontrollis komisjon nimetatud meetmete piisavust ja tõhusust.

(8) Komisjoni poolt läbiviidud kontrolli käigus leiti tõsiseid probleeme jääkide järelevalveprogrammi rakendamise ja jõustamise osas Ameerika Ühendriikides kohapeal ja selgus, et programm ei paku garantiid rahva tervise kaitse osas seoses jääkidest tulenevate ohtudega, mida nõuab Euroopa Ühendus; Ameerika Ühendriigid on nõustunud võtma täiendavaid meetmeid puudujääkide kiireks kõrvaldamiseks.

(9) Eespool kirjeldatud asjaolude korral võimaldavad antud juhul kohaldatavad asjaomased ühenduse õigusaktid ja rahvusvahelised kokkulepped peatada impordi Ameerika Ühendriikidest; Ameerika Ühendriikidele tuleks ette näha piiratud ajavahemik meetmete võtmiseks, mis on vajalikud, et objektiivselt näidata, et järgitakse Euroopa Ühenduses kehtivat tervisekaitse taset.

(10) Seetõttu jäetakse Ameerika Ühendriigid alates 15. veebruarist 2000 välja kolmandate riikide loetelust, millest liikmesriikidel on lubatud importida inimtoiduks ettenähtud liha; impordi peatamine on antud olukorras ainus meede, mida Euroopa Ühendus saab põhjendatult kasutada.

(11) Käesolevas direktiivis sätestatud meetmed vaadatakse läbi Ameerika Ühendriikide poolt jääkide järelevalve meetmete tõhusa rakendamise osas pakutud garantiide alusel.

(12) Käesoleva otsuse alusel on vaja tühistada komisjoni otsus 1999/301/EÜ, millega muudetakse otsust 87/257/EMÜ värske liha ühendusse importimise eesmärgil tunnustatud Ameerika Ühendiriikide ettevõtete kohta ja muudetakse nõukogu otsust 79/542/EMÜ kolmandate riikide loetelu osas, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, värsket liha ja lihatooteid, muudetud komisjoni otsusega 1999/417/EÜ. [6]

(13) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 79/542/EMÜ lisa I osa muudetakse järgmiselt.

1. rida

"US | Ameerika Ühendriigid | s | x | x | x | x | x | x | x | x | x | | | | XR(b)" |

asendatakse reaga

"US | Ameerika Ühendriigid | s | s | s | s | s | s | x | x | x | x | | | | o". |

2. Joonealuse märkuse s tekst asendatakse järgmise tekstiga:

"s = värske liha ja inimtoiduks ettenähtud lihatoodete eksport peatatud".

Artikkel 2

Liikmesriigid muudavad kaubanduses rakendatavaid meetmeid nende vastavusse viimiseks käesoleva otsuse artikliga 1. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Artikkel 3

Artikli 1 sätted vaadatakse läbi Ameerika Ühendriikide poolt jääkide järelevalve meetmete tõhusa rakendamise osas pakutud garantiide alusel.

Artikkel 4

Otsus 1999/301/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 5

Artiklit 1 kohaldatakse alates 15. veebruarist 2000.

Artikkel 6

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 17. detsember 1999

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 302, 31.12.1972, lk 28.

[2] EÜT 24, 30.1.1998, lk 31.

[3] EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10.

[4] EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15.

[5] EÜT L 117, 5.5.1999, lk 52.

[6] EÜT 159, 25.6.1999, lk 56.

--------------------------------------------------

Top