Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1627

    Komisjoni määrus, (EÜ) nr 1627/95 5. juuli 1995, millega muudetakse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3168/94 (millega kehtestatakse ühenduse impordilitsents teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalas ja muudetakse kõnealuse määruse teatavaid sätteid)

    EÜT L 155, 6.7.1995, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1627/oj

    31995R1627



    Euroopa Liidu Teataja L 155 , 06/07/1995 Lk 0008 - 0008


    Komisjoni määrus, (EÜ) nr 1627/95

    5. juuli 1995,

    millega muudetakse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3168/94 (millega kehtestatakse ühenduse impordilitsents teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalas ja muudetakse kõnealuse määruse teatavaid sätteid)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 7. märtsi 1994. aasta määrust (EÜ) nr 517/94 teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta [1] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1325/94 [2], eriti selle artiklit 21,

    ning arvestades, et:

    komisjoni määruse (EÜ) nr 3168/94 [3] sõnastuses on teatavaid vigu, pidades silmas määruse (EÜ) nr 517/94 artikli 21 lõiget 3, millel see määrus põhineb, mistõttu on vaja olukord parandada, muutes määrust (EÜ) nr 3168/94 tagasiulatuvalt ehk praegu kehtiva määruse (EÜ) nr 3168/94 jõustumispäevast;

    käesolevas määruses sätestatud muudatused on kooskõlas tekstiilikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Käesolevaga muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 3168/94 järgmiselt:

    1. Pealkirjast jäetakse välja sõnad "ja muudetakse kõnealuse määruse teatavaid sätteid".

    2. Preambuli teisest lõigust jäetakse välja sõnad "ja muuta või täiendada teatavaid määruse (EÜ) nr 517/94 sätteid".

    3. Artiklis 1 asendatakse lause "Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 517/94 järgmiselt" lausega "Määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisel antakse impordiload ja väljavõtted välja lisas esitatud tingimuste ja näidise kohaselt".

    4. Artiklist 1 jäetakse välja sõnad "1. Artikli 18 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik".

    5. Artiklist 1 jäetakse välja lõiked 2 ja 3.

    6. Lisast jäetakse välja sõnad "VIII lisa".

    7. Lisa punkt 5 asendatakse järgmisega:

    "5. Impordilitsentsidele või nende väljavõtetele märgitakse väljaandmisel väljastamisnumber, mille määravad asjaomase liikmesriigi pädevad asutused. Impordilitsentsi number edastatakse komisjonile määruse (EÜ) nr 517/94 artikli 17 lõike 4 kohaselt loodud ühtse võrgu kaudu elektrooniliselt."

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas ja seda kohaldatakse 24. detsembrist 1994.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 5. juuli 1995

    Komisjoni nimel

    asepresident

    Leon Brittan

    [1] EÜT L 67, 10.3.1994, lk 1.

    [2] EÜT L 128, 13.6.1995, lk 1.

    [3] EÜT L 335, 23.12.1994, lk 23.

    --------------------------------------------------

    Top