EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0531

Nõukogu otsus, 25. september 1989, millega määratakse suu- ja sõrataudi viiruse identifitseerimiseks referentlabor ning määratakse kindlaks selle labori funktsioonid

EÜT L 279, 28.9.1989, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004; kehtetuks tunnistatud 32003L0085

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/531/oj

31989D0531



Euroopa Liidu Teataja L 279 , 28/09/1989 Lk 0032 - 0033
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 30 Lk 0144
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 30 Lk 0144


Nõukogu otsus,

25. september 1989,

millega määratakse suu- ja sõrataudi viiruse identifitseerimiseks referentlabor ning määratakse kindlaks selle labori funktsioonid

(89/531/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 18. novembri 1985. aasta direktiivi 85/511/EMÜ, millega kehtestatakse ühenduse meetmed suu- ja sõrataudi tõrjeks [1], eriti selle artiklit 11,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades, et:

direktiivi 85/511/EMÜ artikliga 11 ettenähtud meetmed nõuavad suu- ja sõrataudi viiruse identifitseerimiseks referentlabori määramist; samuti on vaja määrata kindlaks sellise labori ülesanded ja kohustused ning üksikasjalikud eeskirjad, mille abil saavutatakse igas liikmesriigis suu- ja sõrataudi diagnostikastandardite ja -meetodite kooskõlastamine;

referentlabor kogub, säilitab ja esitab vajaduse korral riiklikele laboritele diagnostilised reagendid, et diagnostika toimuks kõnealustes riiklikes laborites ühtsetel alustel; referentlabor peab tegema võrdlevaid katseid, andma ekspertidele täiendõpet ning arendama andme- ja teabesüsteeme, et komisjon ja liikmesriigid saaksid neid kasutada;

referentlabor peab täitma taudi suhtes kehtestatud rangeid turvanõudeid; labor koostab kõnealuse turvalisuse tagamiseks riiklikele laboritele juhendi;

referentlabori kohta sõlmitakse leping, millega nähakse ette asjakohane rahaline toetus Euroopa ühenduste üldeelarvest,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Koostööd riiklike laborite vahel suu- ja sõrataudi diagnoosimise valdkonnas ning suu- ja sõrataudi viiruse identifitseerimiseks sooritatavate võrdlustoimingute rakendamisel korraldab The Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory (Ühendkuningriik), edaspidi "referentlabor".

Artikkel 2

Artiklis 1 nimetatud referentlabori ülesanded ja kohustused on:

1. liikmesriikide laborite suu- ja sõrataudi diagnostikastandardite ja -meetodite ning vajaduse korral eristusdiagnoosi vastavuse tagamine ja eelkõige:

a) liikmesriikidelt ja teatavatelt kolmandatelt riikidelt väliproovide vastuvõtmine nende identifitseerimiseks;

b) punktis a nimetatud proovide suu- ja sõrataudi viiruse liigitamine ja tüve täielik iseloomustamine ning selliste uuringute tulemuste viivitamatu edastamine komisjonile ja asjaomastele liikmesriikidele;

c) suu- ja sõrataudi viiruse tüvede ajakohastatud kogu moodustamine ja hooldamine;

d) suu- ja sõrataudi viiruse tüvede vastaste seerumite kogu moodustamine ja hooldamine;

2. riiklike laborite tegevuse toetamine ja eelkõige:

a) diagnostikas kasutatavate rakuliinide ning viiruste ja/või inaktiveeritud antigeenide standarditud seerumite ja muude võrdlusreagentide ladustamine ja tarnimine riiklikele laboritele;

b) korrapäraste suu- ja sõrataudi diagnoosimise võrdluskatsete korraldamine ja läbiviimine ühenduse tasandil ning selliste katsete tulemuste korrapärane edastamine komisjonile ja liikmesriikidele;

3. teabe edastamine ja täiendkoolituse läbiviimine, eelkõige:

a) andmete ja teabe kogumine kasutatud diagnostikameetodite ja eritlusdiagnoosi kohta ning sellise teabe edastamine komisjonile ja liikmesriikidele;

b) laboridiagnostika ekspertide täiendkoolituse jaoks vajaliku korra kehtestamine ja rakendamine, pidades silmas diagnostikameetodite ühtlustamist;

c) aastakoosoleku korraldamine, kus riiklike laborite esindajad saavad tutvuda diagnostikameetoditega ja kooskõlastamise edenemisega.

Artikkel 3

1. Referentlabor tegutseb vastavalt taudi suhtes kehtestatud rangetele heakskiidetud turvanõuetele, mis on määratletud standardis "Suu- ja sõrataudi viirusega in vitro ja in vivo töötavate laborite miinimumnõuded" – Euroopa Komisjon suu- ja sõrataudi tõrjeks – 26. istungjärk, Rooma, aprill 1985.

2. Referentlabor koostab ja soovitab riiklike laborite poolt suu- ja sõrataudi diagnoosimisel taudi suhtes võetavad turvameetmed vastavalt lõikes 1 osutatud miinimumnõuetele.

Artikkel 4

Assigneeringud artiklites 2 ja 3 sätestatud tegevusega kaasnevate kulutuste katmiseks lülitatakse Euroopa ühenduste üldeelarvesse (peatükk "Komisjon").

Artikkel 5

Komisjoni ja referentlabori vastutavate isikute vahel sõlmitakse leping, millega tagatakse artiklites 2 ja 3 nimetatud toimingute sooritamine.

Artikkel 6

Artiklites 2 ja 3 osutatud toimingud sooritatakse viie aasta jooksul alates artiklis 5 nimetatud lepingu allkirjastamise kuupäevast.

Enne kõnealuse ajavahemiku lõppu otsustab nõukogu komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega, kas tuleks jätkata nimetatud tegevust või tuleks muuta käesolevat otsust.

Artikkel 7

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 25. september 1989

Nõukogu nimel

eesistuja

H. Nallet

[1] EÜT L 315, 26.11.1985, lk 11.

--------------------------------------------------

Top