This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986D0559
86/559/EEC: Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning agriculture and fisheries
Nõukogu otsus, 15. september 1986, põllumajandust ja kalandust käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjade vahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel
Nõukogu otsus, 15. september 1986, põllumajandust ja kalandust käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjade vahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel
EÜT L 328, 22.11.1986, p. 98–98
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/559/oj
Euroopa Liidu Teataja L 328 , 22/11/1986 Lk 0098 - 0098
Nõukogu otsus, 15. september 1986, põllumajandust ja kalandust käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjade vahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel (86/559/EMÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113, võttes arvesse komisjoni soovitust ning arvestades, et: silmas pidades Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemist ühendusega, on vaja heaks kiita kalandust ja põllumajandust käsitlevad kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkulepped Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 Põllumajandust ja kalandust käsitlevad kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkulepped Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel kiidetakse ühenduse nimel heaks. Kirjade vahetuste tekstid lisatakse käesolevale otsusele. Artikkel 2 Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku, kellel on õigus ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele alla kirjutada. Brüssel, 15. september 1986 Nõukogu nimel eesistuja G. Howe --------------------------------------------------