This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R3397
Commission Regulation (EEC) No 3397/82 of 17 December 1982 altering the procedure for the submission of applications for aid from the Guidance Section of the EAGGF for projects or special programmes
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 3397/82, millega muudetakse Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastust saadava abi taotluste esitamise korda projektide ja eriprogrammide jaoks 17. detsember 1982
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 3397/82, millega muudetakse Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastust saadava abi taotluste esitamise korda projektide ja eriprogrammide jaoks 17. detsember 1982
EÜT L 357, 18.12.1982, p. 10–11
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(ES, PT)
In force
Official Journal L 357 , 18/12/1982 P. 0010 - 0011
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 26 P. 0171
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 26 P. 0171
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 3397/82, millega muudetakse Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastust saadava abi taotluste esitamise korda projektide ja eriprogrammide jaoks 17. detsember 1982 EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu: - 15. veebruari 1977. aasta määrust (EMÜ) nr 355/77 põllumajandussaaduste ja -toodete töötlemis- ja turustamistingimuste parandamise ühismeetmete kohta,1 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3509/80,2 eriti selle artikli 13 lõiget 5, - 19. juuni 1978. aasta määrust (EMÜ) nr 1362/78 ühiste niisutustööde kiirendamise ja juhtimise programmi kohta Mezzogiornos,3 eriti selle artikli 8 lõiget 4, - 25. juuli 1978. aasta määrust (EMÜ) nr 1760/78 teatavates maapiirkondades ühiskommunikatsioonide parandamise ühismeetmete kohta,4 eriti selle artikli 8 lõiget 4, - 6. veebruari 1979. aasta määrust (EMÜ) nr 269/79, millega kehtestatakse teatavate Vahemere piirkondade metsanduse ühismeede,5 eriti selle artikli 8 lõiget 4, - 18. veebruari 1980. aasta määrust (EMÜ) nr 458/80 viinamarjaistanduste ümberkujundamise ühisprojektide kohta,6 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2991/81,7 eriti selle artikli 6 lõiget 4, - 30. juuli 1981. aasta määrust (EMÜ) nr 1938/81 teatavates Saksamaa Liitvabariigi ebasoodsamates põllumajanduspiirkondades ühiskommunikatsioonide parandamise ühismeetmete kohta,8 eriti selle artikli 8 lõiget 4, ning arvestades, et: komisjoni kehtestatud korraga EAGGF arendusrahastust saadava abi taotluste esitamise jaoks, mis on sätestatud: - määruses (EMÜ) nr 219/789 projektide osas, millega parandatakse põllumajandussaaduste ja -toodete töötlemis- ja turustamistingimusi, - määruses (EMÜ) nr 692/8010 eriliste ühiste niisutusprogrammide osas Mezzogiornos, - määruses (EMÜ) nr 2467/7911 teatavates maapiirkondades infrastruktuuri parandamise osas, - määruses (EMÜ) nr 2468/7912 spetsiaalsete metsandusprogrammide osas teatavates ühenduse Vahemere piirkondades, - määruses (EMÜ) nr 1679/8113 viinamarjaistanduste ümberkujundamise ühisprojektide osas, - määruse (EMÜ) nr 289/8214 infrastruktuuri parandamise projektide osas teatavates Saksamaa Liitvabariigi ebasoodsamates põllumajanduspiirkondades, nähakse ette taotluste esitamine kolmes eksemplaris ja nimetatud määruste A ja B lisades näidatud kujul; vastutavate ametite ümberkorraldamise tulemusel piisab läbivaatamiseks kahest täielikust koopiast ja kolmandana A lisa koopiast; korda tuleks vastavalt muuta; käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajandusstruktuuride komitee arvamusega; kõnealuste meetmete finantsaspektide asjus on konsulteeritud EAGGF komiteega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrustes (EMÜ) nr 219/78, (EMÜ) nr 2467/79, (EMÜ) nr 2468/79, (EMÜ) nr 692/80, (EMÜ) nr 1679/81 ja (EMÜ) nr 289/82 asendatakse artikli 2 lõige 2 järgmisega: "2. Taotlused esitatakse lisades esitatud vormis. Tuleb esitada teksti kaks täielikku koopiat ja A lisas toodud lisakoopia." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 17. detsember 1982 Komisjoni nimel komisjoni liige Poul DALSAGER 1 EÜT L 51, 23.2.1977, lk 1. 2 EÜT L 367, 31.12.1980, lk 87. 3 EÜT L 166, 19.6.1978, lk 11. 6 EÜT L 204, 28.7.1978, lk 1. 5 EÜT L 38, 14.2.1979, lk 1. 6 EÜT L 57, 29.2.1980, lk 27. 7 EÜT L 299, 20.10.1981, lk 21. 8 EÜT L 197, 20.7.1981, lk 1. 9 EÜT L 35, 4.2.1978, lk 10. 10 EÜT L 80, 26.3.1980, lk 1. 11 EÜT L 286, 14.11.1979, lk 1. 12 EÜT L 286, 14.11.1979, lk 14. 13 EÜT L 171, 27.6.1981, lk 1. 14 EÜT L 36, 9.02.1982, lk 1.