This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1286
Decision of the EEA Joint Committee No 3/2016 of 5 February 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/1286]
EMP ühiskomitee otsus nr 3/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1286]
EMP ühiskomitee otsus nr 3/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1286]
ELT L 189, 20.7.2017, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
20.7.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 189/5 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 3/2016,
5. veebruar 2016,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1286]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni 6. veebruar 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/261, millega muudetakse otsuseid 2010/470/EL ja 2010/471/EL veterinaarsertifikaatide väljaandmise nõuete osas seoses hobuslaste sperma, munarakkude ja embrüotega kauplemisega liidus ja impordiga liitu, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse. |
|
(2) |
Käesolevas otsuses käsitletakse õigusakte, mis on seotud muude elusloomadega kui kalad ja vesiviljelusloomad ning loomsete toodetega, nagu munarakud, embrüod ja sperma. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes. |
|
(3) |
Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
|
(4) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu I lisa I peatüki osa 4.2 punkti 93 (komisjoni otsus 2010/470/EL) muudetakse järgmiselt.
|
1. |
Lisatakse järgmine tekst: „muudetud:
|
|
2. |
Kohandustekst asendatakse järgmise tekstiga: „Artikli 2 punktis a ja punkti d alapunktis i nimetatud kuupäev „pärast 30. septembrit 2014 “ on EFTA riikide puhul „pärast 25. veebruari 2015 “. „Artikli 2 punktis b ja punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „enne 1. oktoobrit 2014 “ on EFTA riikide puhul „enne 26. veebruari 2015 “. „Artikli 2 punktides b ja c ning punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „pärast 31. augustit 2010 “ on EFTA riikide puhul „pärast 1. juulit 2011 “. „Artikli 2 punktis c ja punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „enne 1. septembrit 2010 “ on EFTA riikide puhul „enne 2. juulit 2011 “. „Artikli 4 punktides a ja b nimetatud kuupäev „pärast 31. augustit 2010 “ on EFTA riikide puhul „pärast 1. juulit 2011 “. „Artikli 4 punktis b nimetatud kuupäev „enne 1. septembrit 2010 “ on EFTA riikide puhul „enne 2. juulit 2011 “ “. |
Artikkel 2
Rakendusotsuse (EL) 2015/261 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 5. veebruar 2016
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Claude MAERTEN
(1) ELT L 52, 24.2.2015, lk 1.
(*1) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.